O espaço pode ser finito ou infinito, mas porque o universo está a acelerar, há partes que não conseguimos ver e que nunca veremos. | TED | الفضاء قد يكون محدوداً أو غير محدود، و لكن لأن الكون يتسارع، هنالك أجزاء منه لا نستطيع رؤيتها و لن نراها أبداً. |
Esta pode ser a nossa ponte. Ampliámos a imagem. | TED | لذلك فهو قد يكون ظالّتنا. قمنا بتكبير الصورة. |
Nunca saberemos com certeza, mas a investigação do Dr. Bothwell sugeriu que a mudança climática pode ter sido responsável pela proliferação agressiva das algas. | TED | حسنًا، نحن لن نعرف على وجه اليقين، لكن أبحاث الدكتور بوثويل تظهر أن تغير المناخ قد يكون مسؤولاً عن انتشار هذه الطحالب. |
Isso pode ter sido por causa do inibidor de dopamina. | Open Subtitles | قد يكون لذلك علاقة بالدوبامين إلى متى سنستمر بذلك؟ |
Uma carabina contra as costas dele deve ser mais persuasiva. | Open Subtitles | بندقية كاربين صوب عموده الفقري قد يكون أكثر إقناعا |
Ele pode estar em qualquer lugar num raio de cem milhas. | Open Subtitles | قد يكون في أي مكان في نطاق مائة ميل مربع |
pode ser um diagnóstico, pode ser a vossa intuição, | TED | قد يكون تشخيص. وقد يكون الحدس الخاص بك. |
Ou pode ser a nossa concorrência que por vezes tenta matar-nos. | TED | أو قد يكون منافسوك الذين يحاولون في بعض الأحيان قتلك. |
Sentimo-nos nus, expostos e vulneráveis, mas essa vulnerabilidade, essa humildade, pode ser extraordinariamente benéfica para a prática da medicina. | TED | تشعر بالعري والانكشاف وأنك عرضة للهجوم، لكن ذلك الضعف، والتذلل، قد يكون ذو فائدة عظيمة لمزاولة الطب. |
Então, ter Asperger pode ser visto como uma desvantagem, e, por vezes, é um verdadeiro pontapé no rabo, mas também é o contrário. | TED | لذا فمن حيث الإصابة بمتلازمة أسبرجر فقد يبدو الأمر كعقبة، و مرهقًا جدًا أحيانًا. لكنه قد يكون على العكس من ذلك. |
pode ter sido um teste, pode ter sido um acidente. | Open Subtitles | ربما يكون الامر مجرد اختبار او قد يكون حادث |
pode ter sido intoxicação alimentar. Tomaram o pequeno-almoço juntos? | Open Subtitles | قد يكون تسمماً غذائياً هل تناولتما الفطور معاً؟ |
Acha que pode ter sido ele que provocou o incêndio? | Open Subtitles | هل تعتقد أنه قد يكون الشخص الذي اضرم النار؟ |
Múltiplas feridas na cabeça, qualquer uma pode ter sido fatal. | Open Subtitles | جروح مُتعددة بالرأس , أيٌّ منها قد يكون قاتلاً. |
Conhecendo a Nação do Fogo, deve ser uma execução. | Open Subtitles | التعرف على قرية النار، قد يكون هذا كالاعدام |
Não me lembro do meu nome, mas acho que deve ser Drago. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتذكر اسمي، لكن اعتقد انه قد يكون تنين |
Há um animal a solta. Ele pode estar em qualquer lugar. | Open Subtitles | هناك حيوان طليق و ربما قد يكون فى أى مكان |
Se, por exemplo, nos levantarmos e tirarmos um camarão do prato do nosso chefe, essa seria uma situação inconveniente. | TED | إذا قمت بخدمة نفسك وتعديت على طبق الروبيان الموجود قبالة رئيسك، مثلاً، ذلك قد يكون موقفاً محرجاً. |
Eles são todos bons, mas ele podia ser excepcional. | Open Subtitles | لأن كل الشباب جيدون, ولكنه قد يكون عظيما |
Penso que as escadas podem ser um dos elementos físicos mais emotivamente maleáveis com que um arquiteto tem de trabalhar. | TED | أعتقد أن الدرج قد يكون واحدًا من العناصر المادية الأكثر عاطفية التي يجب على المهندس المعماري العمل بها. |
Portanto, gostaria de falar sobre o que isso poderia ser, sobre que transição poderia ser aquela pela qual passamos. | TED | لذا ما أود الحديث عنه عما قد يكون ذلك، كيف قد يكون ذلك الإنتقال الذي نمر به. |
Uma parte talvez seja, e há terroristas, mas estamos mesmo a pensar nos terroristas como uma ameaça existencial tão grande que estamos dispostos a tudo para os combater? | TED | جزء منها قد يكون ، و هناك ارهابيين لكن هل نحن حقا نفكر في الارهابيين على نحو انهم موجودون و اننا سنفعل اي شي لنحاربهم |
Do mesmo modo, embora a tua primeira questão possa ser a mais pertinente, podes compreender ou não que é também a mais irrelevante. | Open Subtitles | بالطبع، قد يكون سؤالك الأول الأكثر صلة بالموضوع ولكنك قد تردك ذلك أو لا، سيكون أيضا ً الأكثر بعدا ًعن الموضوع |
- Ei, olhe, se ele realmente foi exposto, poderá ser sério. | Open Subtitles | أنظر , إذا كان حقاً تعرّض للأشعاع قد يكون خطيراً |
Os jogadores podem ter mudado, mas o jogo continua o mesmo. | Open Subtitles | قد يكون اللاعبون قد تغيروا و لكن اللعبة لازالت نفسها |
Só acho que... sabes, pode não ser espiritual, poder ser físico. | Open Subtitles | أنا أظن بأنه قد لا يكون روحانياً قد يكون جسدياً |
Há um centro de tratamento no Arizona que talvez o possa ajudar, mas eu não tenho dinheiro para isso. | Open Subtitles | هناك مركز معالجة في أريزونا يبدو وكأنه قد يكون قادرا على مساعدته لكني لا أستطيع تحمل نفقاته |
A segunda diferença é, provavelmente, muito melhor para ti. | Open Subtitles | قد يكون الفرق الثاني أكثر إثارة بالنسبة لك |