"لم تر" - Traduction Arabe en Portugais

    • não viu
        
    • nunca viu
        
    • Não viste
        
    • nunca viste
        
    • não vistes
        
    • não tenha visto
        
    Ela não viu a câmara, porque os óculos deviam ser a câmara. Open Subtitles لم تر الكاميرا لأنه لا بد أن تكون النظارات هي الكاميرا.
    não viu como é que elas estão quando chegam até nós. Open Subtitles أنت لم تر ما هم عليه عندما كانوا يأتون إلينا
    nunca viu aquela cara antes? Open Subtitles او ستقول لى انك لم تر هذا الوجه من قبل ؟
    nunca viu seu poder. - Eu vi agora! - Você não viu! Open Subtitles لم تر أبدا ما يمكنه أن يفعل لقد رأيت لتوى لم تراه أبدا
    E tens a certeza de que Não viste mais ninguém lá? Open Subtitles وهل أنت متأكد من أنك لم تر أحداً آخر هناك؟
    Estás a brincar comigo? Não viste outra coisa desde que nasceste. Open Subtitles إنك لم تر شيئاً سواه طوال اثنان وثلاثون عاماً
    Wild, nunca viste aqui o nosso amigo a disparar, pois não? Open Subtitles وايلد انك لم تر صديقنا هنا يطلق ابدا اليس كذلك
    O tipo de vida que você tem você não viu a que eu tenho. Open Subtitles أنت لم تر مثلها أنت تمكث بدلهي وتعزف الأغاني علي الراديو
    Parece que não viu coisa nenhuma. Open Subtitles يبدو أنها لم تر البديلة ولا الاحتياطية أيضاً
    Esses seus olhos observadores... é bom que os mantenha bem abertos, porque ainda não viu nada. Open Subtitles هاتين العينان المتفحصتان يستحسن أن تبقيهما مفتوحة جيدا لأنك لم تر أي شيء بعد
    Obviamente não viu os planos da estátua na garagem. Open Subtitles حسناً، يبدو أنك لم تر خرائط التخطيط لمدينة الملاهي التي يود بناءها في حديقة المنزل.
    Mestre, você não viu aquela menina, tinha só 4 ou 5 anos. Open Subtitles مُعلّمي ، أنت لم تر تلك الفتاة. لقد كان عمرها 4 او 5 سنوات
    Ela disse que nunca viu nada como isto. Open Subtitles إنه نوع من المرض قالت بأنها لم تر شيئاً يماثله من قبل
    Destruição como a Inglaterra nunca viu antes. Open Subtitles كانت الجزر البريطانية لتشهد دماراً . لم تر مثيلاً له من قبل
    Está bem. De certeza que nunca viu o miúdo antes? Open Subtitles أنت متأكدة من أنكِ لم تر هذا الطفل من قبل؟
    nunca viu isto e nunca nos encontrámos. Open Subtitles أصغ، أنت لم تر هذه أبدًا ولم نلتق بعضا مطلقًا
    Não viste, pois não? Open Subtitles أنت لم تر ذلك ، هل فعلت ؟ يجب أن تراه يا جون
    Não viste a maneira como o banhudo da outra ponta do corredor estava a olhar para mim? Open Subtitles لم تر الطريقة التي كان ذو الشعر الغريب عبر الرواق ينظر بها الي؟
    - Não viste? Quem ligou a máquina? Open Subtitles إن لم تر شيئاً من قام بتشغيل تلك الآلة اللعينة؟
    Mas calculo que seja justo dizer que nunca viste pobreza a sério. Open Subtitles و لكنى أعتقد أنه من العدل أن نقول أنك لم تر فقراً حقيقياً
    Tu não vistes o rosto dele. Open Subtitles انت لم تر وجهه سأتصل بالشرطة
    Portanto, admira-me que não tenha visto o letreiro lá fora. Isto é propriedade privada, meu amigo. Open Subtitles مما يجعل هذا محيرًا قليلًا لأنك لم تر اللافتة المعلقة في المدخل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus