"مازل" - Traduction Arabe en Portugais

    • Mazel
        
    • continua
        
    • ainda é
        
    • tov
        
    Soubemos agora da novidade! Mazel tov! Open Subtitles لقد سمعنا الخبر للتو، مازل توف
    - Olha, vais ter que trabalhar isso. - "Mazel tov". Open Subtitles أترى سوف تعمل على ذلك مازل توف
    "Mazel tov, Bernie e Agnes, 50 fabulosos anos." Open Subtitles ا"مازل تاف" بيرني وأجنس لخمسين سنة رائعة؟
    Desde que a notícia vazou, a Casa Branca continua sem se pronunciar. Open Subtitles من الذي سرب الخبر والبيت الأبيض مازل صامت بشأن هذه الاتهامات,
    Mais uma vez, o agressor continua à solta. Open Subtitles مرة أخرى المهاجم مازل طليقاً وما يثير القلق الاشاعات المنتشرة
    O túnel para o silo, ainda é seguro, certo? Open Subtitles مكان الدخول إلى تلك الصومعة الباب الخلفي، مازل مُؤمن، صحيح؟
    Eu não sei o que significa "Mazel tov", mas não parece bom. Open Subtitles حسنا لا اعلم ماذا تعنى "مازل توف" ، ولكنها لا تبدو لطيفة
    Talvez tenha sido por isso que também lhe demos o nome Mazel. Open Subtitles وربما لهذا السبب نسميها مازل ايضاً ** مازل تعني : حظاً طيباً بالعبرية**
    Pois, um feriado judeu. "Mazel tov". Open Subtitles نعم, عطلة اليهود مازل توف
    - Disse:"Mazel tov, Steven"? - Stevie! Open Subtitles انتي قلتي, مازل توف، ستيفن
    Mazel tov! Acabei de deitar o Jack e a Rose para a sesta. Open Subtitles (مازل توف) (عبارة تهنئة عبرية) لقد وضعت (جاك) و (روز) من أجل القيلولة
    "Mazel tov, Tzeitel." Open Subtitles "مازل توف تزايتل"?
    "Mazel tov, Gaylord M. Focker. Open Subtitles "مازل توف", "جايلورد فوكر" ".
    Bem, ele continua marcado e continua a ser o Mike, por isso não diria que ele é apenas um cidadão. Open Subtitles حسنا هو مازل محروقا وهو مازال مايك لذا لا أقول بانه فقط مقيم في ميامي
    Recebido, chefe. A porta continua selada. Open Subtitles هنا ايها الرئيس مازل الباب موصد
    continua a ser um ser humano. Open Subtitles -إنه مازل إنساناً , معظم الوقت
    O sinal continua a transmitir. Open Subtitles مازل المرشد اللاسلكي يعمل
    continua gelado. Open Subtitles مازل الجو بارداً
    O Roarke ainda é presidente, os colaboradores continuam vivos, e o mundo não sabe de nada. Open Subtitles الرئيس مازل في مكانه وفرقة المتعاونين أحياء والعالم ليس أكثر حكمة
    Tommy ainda é a nossa melhor pista, não é? Open Subtitles غارى. تومى مازل دليلنا للعثور عليها..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus