Soubemos agora da novidade! Mazel tov! | Open Subtitles | لقد سمعنا الخبر للتو، مازل توف |
- Olha, vais ter que trabalhar isso. - "Mazel tov". | Open Subtitles | أترى سوف تعمل على ذلك مازل توف |
"Mazel tov, Bernie e Agnes, 50 fabulosos anos." | Open Subtitles | ا"مازل تاف" بيرني وأجنس لخمسين سنة رائعة؟ |
Desde que a notícia vazou, a Casa Branca continua sem se pronunciar. | Open Subtitles | من الذي سرب الخبر والبيت الأبيض مازل صامت بشأن هذه الاتهامات, |
Mais uma vez, o agressor continua à solta. | Open Subtitles | مرة أخرى المهاجم مازل طليقاً وما يثير القلق الاشاعات المنتشرة |
O túnel para o silo, ainda é seguro, certo? | Open Subtitles | مكان الدخول إلى تلك الصومعة الباب الخلفي، مازل مُؤمن، صحيح؟ |
Eu não sei o que significa "Mazel tov", mas não parece bom. | Open Subtitles | حسنا لا اعلم ماذا تعنى "مازل توف" ، ولكنها لا تبدو لطيفة |
Talvez tenha sido por isso que também lhe demos o nome Mazel. | Open Subtitles | وربما لهذا السبب نسميها مازل ايضاً ** مازل تعني : حظاً طيباً بالعبرية** |
Pois, um feriado judeu. "Mazel tov". | Open Subtitles | نعم, عطلة اليهود مازل توف |
- Disse:"Mazel tov, Steven"? - Stevie! | Open Subtitles | انتي قلتي, مازل توف، ستيفن |
Mazel tov! Acabei de deitar o Jack e a Rose para a sesta. | Open Subtitles | (مازل توف) (عبارة تهنئة عبرية) لقد وضعت (جاك) و (روز) من أجل القيلولة |
"Mazel tov, Tzeitel." | Open Subtitles | "مازل توف تزايتل"? |
"Mazel tov, Gaylord M. Focker. | Open Subtitles | "مازل توف", "جايلورد فوكر" ". |
Bem, ele continua marcado e continua a ser o Mike, por isso não diria que ele é apenas um cidadão. | Open Subtitles | حسنا هو مازل محروقا وهو مازال مايك لذا لا أقول بانه فقط مقيم في ميامي |
Recebido, chefe. A porta continua selada. | Open Subtitles | هنا ايها الرئيس مازل الباب موصد |
continua a ser um ser humano. | Open Subtitles | -إنه مازل إنساناً , معظم الوقت |
O sinal continua a transmitir. | Open Subtitles | مازل المرشد اللاسلكي يعمل |
continua gelado. | Open Subtitles | مازل الجو بارداً |
O Roarke ainda é presidente, os colaboradores continuam vivos, e o mundo não sabe de nada. | Open Subtitles | الرئيس مازل في مكانه وفرقة المتعاونين أحياء والعالم ليس أكثر حكمة |
Tommy ainda é a nossa melhor pista, não é? | Open Subtitles | غارى. تومى مازل دليلنا للعثور عليها.. |