"ما رأيك" - Traduction Arabe en Portugais

    • O que achas
        
    • Que tal
        
    • O que acha
        
    • O que é que achas
        
    • Que dizes
        
    • E se
        
    • O que me dizes
        
    • O que pensas
        
    • O que te parece
        
    • Porque não
        
    • O que achaste
        
    • O que você acha
        
    • O que me diz
        
    • O que pensa
        
    • que te parece o
        
    Então O que achas? Vou contigo ou queres montar aqui na bicicleta? Open Subtitles إذاً ما رأيك هل أحصل على فرصة أو أقف وراء القضبان
    O que achas de deixar uma bebezinha chorar até se cansar? Open Subtitles ما رأيك في جعل طفل صغير يبكي حتى ينام لوحده؟
    Vamos esclarecer isto pela manhã. Que tal ficar aqui esta noite? Open Subtitles سنسوي الأمر في الصباح ما رأيك في المبيت هنا الليلة؟
    Hei, George, Que tal você e eu enfrentarmos Harvey e Walker? Open Subtitles أهلا جورج ما رأيك أن نتحدى سويا هارفى و ووكر
    Quando tivermos o Chen, poderemos fazer o que quisermos com ele. Ele estará indefeso. O que acha? Open Subtitles ثم يمكنك يا صديقي أن تأخذ بثأرك منه حسناً اخبرني ما رأيك بخطتي الصغيرة ؟
    Tu e eu, fazemos uma grande equipa. O que é que achas de irmos para Sul juntos? Open Subtitles أنت وأنا نشكل ثنائيا رائعا، ما رأيك لو نتجه جنوبا معا ؟
    Então, O que achas? O paciente está paranóico, ou estou eu? Open Subtitles اذن ما رأيك هل تظن ان المريض مرتاب ام انا؟
    O que achas de sermos nós a fazer justiça? Open Subtitles ما رأيك أن نحصل لأنفسنا على بعض العدالة؟
    O que achas de eu e tu fazermos o pequeno-almoço de panquecas para a equipa de futebol americano? Open Subtitles ما رأيك إن قمنا أنا و انت بطهي الفطائر الكبيرة لوجبة الأفطار لفريق كرة القدم ؟
    O que achas de vires até cá uns dias visitar-me? Open Subtitles ما رأيك بأن تأتي الى هنا لبضعة ايام للزيارة؟
    Para não falar do cheiro a novo. O que achas, miúda? Open Subtitles ناهيك عن رائحة السيارة الجديدة ما رأيك أيتها الشابة الصغيرة؟
    Que tal ser o juri do concurso de jovens inventores? Open Subtitles ما رأيك ان تأتي وتحكم في منافسة المخترعين الشباب
    Que tal uma óptima e saborosa caneca de Macholate quente? Open Subtitles ما رأيك في كوب ساخن من الموكليت الرائع ؟
    Tem pegas a trabalhar no meu carro. Que tal, para começar? Open Subtitles لديك عاهرات يمارسنَ الجنس في سيارتي, ما رأيك بذلك كبداية؟
    Parece estar um pouco desidratado. Que tal um pouco de sumo? Open Subtitles تبدو جافاً بعض الشيىء ما رأيك في بعض العصير ؟
    O que acha? Pendurei-o esta manhã. Fica bem, não fica? Open Subtitles ما رأيك ,لقد علقتها هذا الصباح ,اليست جميلة ؟
    O que acha de fazer um curso de administração... pago pela empresa. Open Subtitles ما رأيك في فكرة أخذ دورة تدريبية بالمدرسة تدفعها لك الشركة؟
    Diz-me uma coisa, Sindy, O que é que achas... de vir aqui ter e despires-te para nós? Open Subtitles سيندي ما رأيك أن تأتي هنا وتتعري من أجلنا؟
    O Que dizes, se eu encomendar comida e esquecer estes donuts. Open Subtitles ما رأيك أن أطلب بعض الطعام و نترك هذه الكعكات
    E se todos os domingos nós tomássemos o nosso pequeno-almoço especial? Open Subtitles اسمع ما رأيك في كل أحد نتناول فطورنا المميز معاً؟
    Agora, O que me dizes se pararmos de perder tempo com isto? Open Subtitles الان، ما رأيك أن نكف عن تبديد الوقت في التشاحن هنا؟
    O que pensas desta linda cidade rodeada de cemitérios, eh, Pietro? Open Subtitles ما رأيك في هذه المدينة الجميلة المحاطة بالمقابر يا بيترو
    Que canta alto e canta baixo. O que te parece? Encontra eco ali onde o amor tem seu trono. Open Subtitles الذي يحسن الغناء بصوتٍ عالٍ وصوت منخفض ما رأيك بهذا اللحن ؟ حيث يرتفع عرش الحب
    Porque não faz o seu trabalho, e eu o meu? Open Subtitles ما رأيك بالقيام بعملك و أنا أقوم بعملي ؟
    O que achaste do poder do Chemical Juggling? Open Subtitles ما رأيك هل أأحسس بقوَّةَ قَذْف المادة الكيمياوية
    O que você acha da gente agitar um pouco as coisas? Open Subtitles ما رأيك لو أضفنا القليل من البهجة على هذا الحفل؟
    FBI. O que me diz a fazermos isto sem alaridos? Open Subtitles المباحث الفيدرالية، ما رأيك لو قمنا بهذا الأمر بهدوء؟
    O que pensa do seu inconvencional regresso ao desporto? Open Subtitles ‫ما رأيك في عودته غير المألوفة إلى الرياضة؟
    - Porque não? - que te parece o Cats? Open Subtitles ـ لم لا ـ ما رأيك فى القطط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus