Ela voltou a mentir quando apagou a existência de ambos. | Open Subtitles | وقد كذبت ثانية عندما محت أثركما من الوجود. |
Ela apagou o nome dela do meu quadro, Mas eu... eu sabia que ela nunca iria parar. | Open Subtitles | لقد محت اسمها من لوحتي، لكنني كنت أعلم أنها لم تتوقف عن البحث. |
E se o fez, apagou todas as minhas memórias do Mundo das Sombras. | Open Subtitles | وإذا فعلت، لقد محت ذاكرتي باي شيئ له علاقة مع العالم الظل |
Mas não vão encontrar nada... Deve ter apagado todos os vestígios, mas verifiquem à mesma. | Open Subtitles | لن تجدوا أيّ شيء أنا متأكدة أنها محت كل الآثار |
Talvez em tempos não tenha sido assim, mas as tuas escolhas apagaram o que havia de bom em ti. | Open Subtitles | ربمامروقتكان الوضعبهِمُختلفاً، لكن خياراتكَ محت كلّ شيء جيد بشأنكَ. |
Pois, mas o Governo apagou a sua palavra-chave. | Open Subtitles | نعم ، و لكن الحكومة محت كلمة المرور |
A tua façanha? apagou o B613 do mapa. | Open Subtitles | حيلتك الصغيرة محت ب613 من الخريطة |
Ela apagou tudo. Levou o Olho de Deus. | Open Subtitles | محت كل شيء، أخذت عين العراب |
apagou umas letras? | Open Subtitles | هل محت حرف؟ |
Ela apagou a minha vida. | Open Subtitles | لقد محت حياتي |
Talvez tenha apagado as picantes. | Open Subtitles | ربما محت الرسائل المثيرة |
Ela deve ter apagado a tua memória. | Open Subtitles | حتمًا محت ذاكرتك. |
Os Wayne apagaram os Dumas da história da nossa cidade. | Open Subtitles | عائلة (واين) محت عائلة (دوما) من تاريخ مدينتنا |