"مخي" - Traduction Arabe en Portugais

    • cérebro
        
    • cerebral
        
    • minha cabeça
        
    Disseram que, quando encontraram o corpo, o cérebro estava tão desfeito, que o único médico que poderia ter-me salvado era eu. Open Subtitles لقد قالوا أنهم عندما وجدوا جسدي كان مخي محطما ً لدرجةأن الطبيب الوحيد الذي كان بمقدوره انقاذي, كان أنا
    Fiz um exame e encontraram um tumor no meu cérebro. Open Subtitles وبنهاية الأمر قاموا بعمل مسح ووجدوا ورم فى مخي
    Por vezes, sinto que há explosões nucleares prestes a detonar no meu cérebro. TED بعض الأحيان لدي فكرة أن تفجيرات النووية على وشك أن تفجر في مخي.
    Podemos ver uma área de actividade cerebral fora do normal aqui. Open Subtitles الآن,أنها تظهر منطقة من نشاط مخي استثنائي حول هذا المكان أي تفسير لها؟
    E é certamente possível que, com toda essa actividade cerebral, uma pessoa observe toda a espécie de coisas estranhas e violentas. Open Subtitles ومن الممكن جذاً لنشاط مخي كهذا لشخص ان يتخيل أشياء غريبة وعنيفة
    É que a minha cabeça está sempre a trabalhar. Open Subtitles هو بس مخي بيبقى شغال عمال على بطال
    Tinha rebentado um vaso sanguíneo na metade esquerda do meu cérebro. TED إذ انفجر وعاء دموي في النصف الأيسر من مخي
    Nas quatro horas seguintes, assisti à deterioração total do meu cérebro quanto à capacidade de processar informações. TED وفي خلال مدة أربع ساعات راقبت مخي وهو يتدهور تماماً في قدرته على معالجة كل المعلومات.
    Foi essa parte do meu cérebro que eu perdi na manhã do meu AVC. TED كان ذلك جزء من مخي الذي فقدته في صبيحة يوم السكتة الدماغية
    Pronto, cérebro, não gostas de mim e eu não gosto de ti. Open Subtitles حسناً يا مخي ، أنت لا تحبني وأنا لا أحبك
    Mas vai acabar comigo para estudar o meu cérebro. Open Subtitles وأنت مستعد أن تنهي حياتي لتدرس مخي تحت الميكرسكوب
    Achei que se estimulasse o meu cérebro em sítios diferentes ao mesmo tempo, eles não conseguiriam um duplicado perfeito. Open Subtitles لقد إكتشفت لو أنني حثثت مخي في ما يكفي من الأماكن مرة واحدة فلن يستطيعوا الحصول على نسخة شبيهة نظيفة
    Eu também estaria, se tivesse um fungo atacando o meu cérebro. Open Subtitles أجل.إنني سأكون كذلك أنا أيضاً لو أن عندي فطراً يهاجم مخي
    Entraram na minha cabeça, sentam-se no meu cérebro e batem-me nos olhos por detrás. Open Subtitles لقد نخرا رأسي وهما جالسان في مخي ويخزان عيني من الخلف
    Sou puxado para os locais mais sombrios e maus do meu cérebro e começo a sufocar. Open Subtitles و يتم جذبي لأسفل و أسفل إلى أظلم و أحقر مكان في مخي و أشعر بالاختناق
    Queres que eles me cortem o cérebro enquanto estou acordado, para quê? Open Subtitles . . أتريدين أن يفتحوا مخي بينما أنا مستلقي مستيقظ من أجل ماذا؟
    Por 2 mil pode-me fazer um buraco na cabeça e tocar no cérebro com o dedo. Open Subtitles مقابل 20 بنطلون يمكنك أن ثقي جمجتى وتلمسى مخي بأصابعك ..
    Não há actividade cerebral espontânea e ela não vai acordar. Open Subtitles لا يوجد شئ يمكننا فعله لا يوجد نشاط مخي تلقائي و هي لن تستيقظ
    A ressonância magnética não mostrava nenhuma isquémia cerebral. Open Subtitles الرنين المغناطيسي لم يشر إلى أي إقفار مخي
    Estou a considerar tumor cerebral. Open Subtitles من يفعل هذا؟ أظنه مصاب بورم مخي
    Sim, a ideia começou às voltas na minha cabeça quando estava no comboio. Open Subtitles إستمرّتْ الفكرةُ في مخي بينما أنا كُنْتُ على القطارِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus