Fique em linha. vamos dar-lhe o nome de um terapeuta. | Open Subtitles | ابق على الخط وسنعطيك رقم معالج نفسي معتمد لدينا |
Isso era um beco sem saída emocional. Tenho um terapeuta novo. | Open Subtitles | . لقد كانت طريقاً مسدوداً انفعالياً لدي معالج نفساني جديد |
com um processador de 3 GHz podem resolver-se muitos problemas que eram insolúveis numa questão de minutos. | TED | مع معالج بسرعة 3000 جيجاهيرتز يمكنك حل العديد والعديد من المعضلات المستعصية في غضون دقائق |
Um aparelho electrónico. Talvez uma peça de um processador. | Open Subtitles | جهاز إلكتروني، إنه قطعة من معالج مركزي، ربما |
Sou filho de refugiados, criador, curandeiro, e construtor de pontes. | TED | انا ابن عائلة مهاجرة صانع، و معالج و باني للجسور |
Não era, exactamente, um terapeuta. Foi mais como uma orientação espiritual. | Open Subtitles | لم يكن معالج بالمعنى التقليدي، لقد كان أشبه بالإرشاد الروحي. |
Enquanto na Europa, a reação mais comum é procurar um terapeuta. | TED | بينما في أوروبا، رد الفعل الأكثر شيوعا هو البحث عن معالج نفسي. |
Enquanto indivíduo, enquanto Angélica, todas as vezes que tiro uma fotografia, sinto-me sentada em frente a um terapeuta. | TED | وكفرد، وكانجيليكا، أشعر في كل مرة التقط فيها صورة، بأنني أجلس أمام طبيب معالج. |
E transferi-lo para outro terapeuta... será seu último dia aqui. | Open Subtitles | أيضا، يوم الاثنين، يجب أن نحول الفتي الي معالج آخر |
Quero um terapeuta treinado em hipnose no centro de comando. | Open Subtitles | أحاول ترتيب وجود معالج نفسي محترف في التنويم المغاطيسي فى المركز الرئيسي. |
e agora estou consultando com um novo terapeuta, sabe que esse novo é bom, muito bom. | Open Subtitles | وانا اعمل الان مع اخصائي معالج جديد رائع بالطبع رائع |
"Um processador a bateria que é funcional e divertido." | Open Subtitles | معالج عامل البطارية, هو كل من الوظيفية والمرح |
Só tem dois anos, 16GB de RAM, processador Intel core i7, e posso garantir pessoalmente que passou menos de 20 minutos no pénis de um astronauta. | Open Subtitles | 16جيجا من الرامات معالج أنتل كور أي 7 ويمكني أن أضمن لك شخصياً أنه قضى أقل من عشرون دقيقة على قضيب رائد فضاء |
Assim que me viram, disseram-me: "Precisamos de um processador mais rápido e de um rato melhor". | TED | وبمجرد أن نظرا لي، قالوا نحتاج الى معالج أسرع وفأرة أفضل. |
A Fonte sabia que tínhamos um curandeiro em casa, foi por isso que ele veio atrás do Leo. | Open Subtitles | عرف المصدر كان لدينا معالج في المنزل، هذا هو السبب في أنه جاء بعد ليو. |
Pões-me numa posição ingrata, porque sou curandeiro e quero ajudar, mas falar contigo seria reconhecer a tua existência e tu não existes. | Open Subtitles | لقد وضعتني في موقع محرج لأنني معالج وأريد المساعدة ،لكن التحدث إليك يعني الاعتراف بوجودك وأنت غير موجودة |
Deixe que lhe dê o número daquele psicólogo, querida. | Open Subtitles | صحيح. عليك أن تدعني إيجاد معالج لك عزيزتي |
É tudo lixo orgânico não processado. | Open Subtitles | كله عبارة عن طعام عضوي غير معالج بالمبيدات |
- Sim, ele era o seu manipulador na CIA. | Open Subtitles | - نعم , انه كان معالج الخاص في وكالة الاستخبارات المركزية. |
Não preciso de ser um médico para ver isso. | Open Subtitles | انا لا احتاج ان اكون طبيب معالج لأرى ذلك |
Vou estudar com o melhor curador do mundo. | Open Subtitles | أنا ذاهب للتعلم على يدي أحسن معالج في العالم |
Não sou o cérebro por trás do esquema para te estragar os planos de jantar... e não gosto de ser tratado como tal. | Open Subtitles | أنا لست العقل المدبر والمخطط العظيم ... لإفساد خطط عشائك وأنا لا أهتم بأن أكون معالج بحد ذلك |
Se me matares, vais ter outro encarregado. | Open Subtitles | تقتليني, وستحصليين على معالج آخر عندما جسدي يضرب الأرض |
É difícil de acreditar que um jornal local possa ter feito uma história sobre um quiroprático local de sucesso? | Open Subtitles | أصعب عليك التصديق أن هناك صحيفه محليه تغطي قصه معالج عظام ناجح |
Violet, tu e o Pete já tentaram a terapia de casal? | Open Subtitles | فايلوت . هل حاولتِ انتِ وبيت ان تذهبوا الى معالج نفسي للأزواج |
Tivemos todos os padres, médicos, curandeiros, vinham de todo o condado. | Open Subtitles | لقد جئنا بكل قديس, طبيب, معالج إلى هنا من كل أنحاء البلاد, |
O armazém... onde o nosso assassino deixou a cena do crime processada, albergava uma empresa de construção e fornecimento chamada | Open Subtitles | ، مستودع حيث ترك لنا القاتل مسرح الجريمة معالج تستخدم كمبنى للأسكان و شركة تجهيز تدعى |
Consegui arranjar um fisioterapeuta para a Grace a duas horas daqui. | Open Subtitles | لكني سأرتب إيجاد معالج لغرايس كان علي القيادة لقرابة ساعتين |