Acordas aqui todos os dias sentindo-te perdido num oceano de individualidade. | Open Subtitles | تستيقظ هنا كل يوم تشعر أنك ضائع فى بحر الفرديّة |
Ela tem estado aqui todos os dias nas últimas semanas. | Open Subtitles | لقد كانت هنا كل يوم، في الأسابيع القليلة الأخيرة |
Umas 200 pessoas vêm aqui todos os fins de semana. | Open Subtitles | المئات من الأشخاص يترددون إلى هنا كل نهاية اسبوع |
Costumávamos vir aqui todas as semanas e riamo-nos um bocado. | Open Subtitles | كنا نأتي إلى هنا كل أسبوع، ونقضي وقتاً ممتعاً |
Nós estaremos aqui todas as artes marciais dia juntos | Open Subtitles | لاعبي الفنون القتالية يأتون إلى هنا كل يوم |
Eu sou uma foragida e poderia estar aqui toda a minha vida e nunca ter um mau pensamento. | Open Subtitles | أَنا وثنية، رغم ذلك يمكننى أَن أكون هنا كل حياتي و لم أفكر بالشر |
Não, ele vem cá todas as semanas com um novo auto-diagnóstico. | Open Subtitles | كلّا، إنه يأتي هنا كل أسبوع ويقوم بتشخيص مرضه بنفسه. |
Sou o pai verdadeiro e estarei aqui todos os dias. | Open Subtitles | أقصد اننى والدهم الحقيقي وساكون هنا كل يوم عظيم.. |
Sabes como me sinto ao ver-te entrar aqui todos os dias... sem poder falar-te? | Open Subtitles | هل تعرف ماذا يشبه هذا أراك تأتى هنا كل صباح |
Sim, eu venho aqui todos os dias para ler, neste mesmo banco. | Open Subtitles | نعم ، فأنا آتي هنا كل يوم للقراءة على هذه الأريكة نفسها |
- Quem é que queres enganar? Todos neste escritório estão aqui todos os dias, a observarem-vos aos dois. | Open Subtitles | كل شخص هنا كل يوم يراقبونكما أنتما الأثنان |
Vou estar aqui todos os dias para ensinar-vos, percebem? | Open Subtitles | كما ترون, سأكون هنا كل يوم من أجلكم. |
Olha, eu venho aqui todos os dias, e por cada minuto que estou com ela, um patife qualquer é liberto, deixam-no sair por uma coisinha de nada. | Open Subtitles | اسمع، إنني آتي إلى هنا كل يوم، وكل دقيقة أقضيها معها، يكون هنالك مجرم سافل طليق، يُعتَق لعدم وجود مَنْ يُمسكه |
Disse-te que vens aqui todos os dias? | Open Subtitles | هل ذكرت بأنكِ تأتيت إلى هنا كل يوم ملعون؟ |
Estou aqui todas as manhãs. É a primeira vez que te vejo. | Open Subtitles | أنا هنا كل صباح ، هذه المرة الأولى التي أراك بها |
E fizeste-me vir aqui todas as quarta-feira, por mil semanas... | Open Subtitles | وجعلتني آتي الى هنا كل اربعاء لألاف الاسابيع |
Bem, não é esse o caso, já que vens aqui todas as semanas. | Open Subtitles | حسناً، إن تواجدكِ هنا ليس شيئاً مقصوداً فأنتِ تأتين هنا كل أسبوع |
Mesmo assim, chegas aqui todas as semanas. | Open Subtitles | ولكن رغم هذا ، فأنت تأتى الى هنا كل اسبوع |
É muito gentil... mas tenho aqui toda a ajuda de que preciso. | Open Subtitles | انت كريمة جدا ان معى هنا كل المساعدات التى احتاجها |
Vem cá todas as noites, senta-se nesse banco a olhar o seu café... | Open Subtitles | تأتي إلى هنا كل ليلة، وتجلس على نفس المقعد وتحدق في قهوتك |
Eles estiveram cá todos os dias desde que vieste, todo o dia, no caso de quereres vê-los. | Open Subtitles | لقد تواجدا هنا كل يوم منذ أن قدمت، طوال اليوم، فقط تحسبًا لرغبتكِ في رؤيتهما. |
Tenho seis tipos de comprimidos no meu bolso mas... isto aqui, tudo isto... isto é o melhor remédio. | Open Subtitles | لدي ست أنواع من أقراص الدواء في جيبي لكن هنا , كل هذا, إنه خير علاج |
Venho sempre aqui. Quando reparou nela? | Open Subtitles | احضر هنا كل يوم منذ متى وانت تركن هنا للنزهة ؟ |
Então o que faz consigo aqui durante a noite? | Open Subtitles | إذن، ما الذي تقوم بفعله هنا كل مساء؟ |
20 bilhões em moedas e cédulas passam por aqui todo o ano. | Open Subtitles | عشرون مليار من العملات المعدنية تمر من هنا كل عام |
Costuma vir para aqui todos os verões ajudar o meu tio a gerir isto. | Open Subtitles | كنت آتي إلى هنا كل صيف، مساعدة العم هارفي تشغيل المكان. |