"هنا كل" - Traduction Arabe en Portugais

    • aqui todos os
        
    • aqui todas as
        
    • aqui toda
        
    • cá todas as
        
    • cá todos os
        
    • aqui tudo
        
    • sempre aqui
        
    • aqui durante
        
    • aqui todo o
        
    • para aqui todos
        
    Acordas aqui todos os dias sentindo-te perdido num oceano de individualidade. Open Subtitles تستيقظ هنا كل يوم تشعر أنك ضائع فى بحر الفرديّة
    Ela tem estado aqui todos os dias nas últimas semanas. Open Subtitles لقد كانت هنا كل يوم، في الأسابيع القليلة الأخيرة
    Umas 200 pessoas vêm aqui todos os fins de semana. Open Subtitles المئات من الأشخاص يترددون إلى هنا كل نهاية اسبوع
    Costumávamos vir aqui todas as semanas e riamo-nos um bocado. Open Subtitles كنا نأتي إلى هنا كل أسبوع، ونقضي وقتاً ممتعاً
    Nós estaremos aqui todas as artes marciais dia juntos Open Subtitles لاعبي الفنون القتالية يأتون إلى هنا كل يوم
    Eu sou uma foragida e poderia estar aqui toda a minha vida e nunca ter um mau pensamento. Open Subtitles أَنا وثنية، رغم ذلك يمكننى أَن أكون هنا كل حياتي و لم أفكر بالشر
    Não, ele vem cá todas as semanas com um novo auto-diagnóstico. Open Subtitles كلّا، إنه يأتي هنا كل أسبوع ويقوم بتشخيص مرضه بنفسه.
    Sou o pai verdadeiro e estarei aqui todos os dias. Open Subtitles أقصد اننى والدهم الحقيقي وساكون هنا كل يوم عظيم..
    Sabes como me sinto ao ver-te entrar aqui todos os dias... sem poder falar-te? Open Subtitles هل تعرف ماذا يشبه هذا أراك تأتى هنا كل صباح
    Sim, eu venho aqui todos os dias para ler, neste mesmo banco. Open Subtitles نعم ، فأنا آتي هنا كل يوم للقراءة على هذه الأريكة نفسها
    - Quem é que queres enganar? Todos neste escritório estão aqui todos os dias, a observarem-vos aos dois. Open Subtitles كل شخص هنا كل يوم يراقبونكما أنتما الأثنان
    Vou estar aqui todos os dias para ensinar-vos, percebem? Open Subtitles كما ترون, سأكون هنا كل يوم من أجلكم.
    Olha, eu venho aqui todos os dias, e por cada minuto que estou com ela, um patife qualquer é liberto, deixam-no sair por uma coisinha de nada. Open Subtitles اسمع، إنني آتي إلى هنا كل يوم، وكل دقيقة أقضيها معها، يكون هنالك مجرم سافل طليق، يُعتَق لعدم وجود مَنْ يُمسكه
    Disse-te que vens aqui todos os dias? Open Subtitles هل ذكرت بأنكِ تأتيت إلى هنا كل يوم ملعون؟
    Estou aqui todas as manhãs. É a primeira vez que te vejo. Open Subtitles أنا هنا كل صباح ، هذه المرة الأولى التي أراك بها
    E fizeste-me vir aqui todas as quarta-feira, por mil semanas... Open Subtitles وجعلتني آتي الى هنا كل اربعاء لألاف الاسابيع
    Bem, não é esse o caso, já que vens aqui todas as semanas. Open Subtitles حسناً، إن تواجدكِ هنا ليس شيئاً مقصوداً فأنتِ تأتين هنا كل أسبوع
    Mesmo assim, chegas aqui todas as semanas. Open Subtitles ولكن رغم هذا ، فأنت تأتى الى هنا كل اسبوع
    É muito gentil... mas tenho aqui toda a ajuda de que preciso. Open Subtitles انت كريمة جدا ان معى هنا كل المساعدات التى احتاجها
    Vem cá todas as noites, senta-se nesse banco a olhar o seu café... Open Subtitles تأتي إلى هنا كل ليلة، وتجلس على نفس المقعد وتحدق في قهوتك
    Eles estiveram cá todos os dias desde que vieste, todo o dia, no caso de quereres vê-los. Open Subtitles لقد تواجدا هنا كل يوم منذ أن قدمت، طوال اليوم، فقط تحسبًا لرغبتكِ في رؤيتهما.
    Tenho seis tipos de comprimidos no meu bolso mas... isto aqui, tudo isto... isto é o melhor remédio. Open Subtitles لدي ست أنواع من أقراص الدواء في جيبي لكن هنا , كل هذا, إنه خير علاج
    Venho sempre aqui. Quando reparou nela? Open Subtitles احضر هنا كل يوم منذ متى وانت تركن هنا للنزهة ؟
    Então o que faz consigo aqui durante a noite? Open Subtitles إذن، ما الذي تقوم بفعله هنا كل مساء؟
    20 bilhões em moedas e cédulas passam por aqui todo o ano. Open Subtitles عشرون مليار من العملات المعدنية تمر من هنا كل عام
    Costuma vir para aqui todos os verões ajudar o meu tio a gerir isto. Open Subtitles كنت آتي إلى هنا كل صيف، مساعدة العم هارفي تشغيل المكان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus