"هيئة" - Traduction Arabe en Portugais

    • jurados
        
    • corpo
        
    • como
        
    • Comissão
        
    • da
        
    • juri
        
    • os
        
    • júris
        
    • Chefes
        
    • jurado
        
    • A
        
    • Departamento
        
    • dos
        
    • figura
        
    • júri
        
    Nós, o povo, os jurados que vão julgar Clay Shaw, representamos A esperança da humanidade contra o poder dos governantes. Open Subtitles نحن الشعب, و نظام هيئة المحلفين الجالسون للحكم على كلاي شو أنتم تمثلون أمل الإنسانية ضد سلطة الحكومة
    Mas do outro lado desse olhar predador, há uma fêmea husky que arqueia o corpo e abana A cauda. TED لكن على الجانب الآخر من تلك النظرة المفترسة هناك أنثى كلب الاسكيمو في هيئة لعب تهز ذيلها.
    É pena que os correios não sejam tão eficientes como A meteorologia. Open Subtitles من السئ جدا أن مكتب البريد ليس في كفائة هيئة الأرصاد.
    O melhor que A Comissão de Títulos e Câmbio pode fazer é perseguir este homem como um potencial líder do ringue. Open Subtitles افضل ما يمكن عمله من قبل هيئة الاوراق المالية انها حددت هذا الرجل بأنه محتمل ان يكون قائد الخلية
    E, no meio da estrada. permaneceu apenas uma figura. TED وهناك هيئة شخص واحد ظلت في منتصف الطريق.
    Senhoras e Senhores do juri, este Tribunal agradece-lhes pelo serviço prestado. Open Subtitles سيداتي وسادتي أعضاء هيئة المحلفين تشكر لكم هذه المحكمة خدمتكم
    Todos os jurados conseguem ver quantos dedos estou A mostrar? Open Subtitles هل يرى اعضاء هيئة المحلفين كم اصبعا اظهر ؟
    Senhoras e senhores jurados o arguido, Frank Castle, não é... Open Subtitles السيدات والسادة من هيئة المحلفين المتهم فرانك كاسل ليس
    Vamos esperar que os jurados não descubram que ela pediu o divórcio. Open Subtitles دعنا نأمل أنّ هيئة المحلفين لم تكتشف أنّها أقامت دعوى طلاق.
    Esperamos que o corpo docente providencie um ambiente emocionalmente seguro, com base no respeito mútuo e na confiança. Open Subtitles إنظر ، نتوقع من هيئة التدريس أن تقدم بيئة آمنة عاطفيا على أساس الإحترام المتبادل والثقة
    Enrolam-se como uma bola, metendo dentro do corpo A cabeça e as oito pernas à espera que A água volte. TED تتخذ هيئة الكرة، ساحبةً رأسها وأرجلها الثمان داخل جسمها وتنتظر عودة الماء.
    Foi descoberto em 1894 por oficiais do corpo de generais franceses. TED تم اكتشافها في عام 1894 من قبل ضباط في هيئة الأركان العامة الفرنسية.
    Membros do júri, como todos sabem, homicídio voluntário é motivo para forca. Open Subtitles أعضاء هيئة المحلفين كما تعلمون جميعكم بالجريمة التي يشنق المذنب فيها
    Mas nunca teve A arma para apresentar como prova e nunca deu ao júri o motivo do crime. Open Subtitles هو ما كان عنده أبدآ سلاح الجريمة ليقدمه كدليل هو ما أعطى هيئة المحلفين دوافع القتل
    Nós aceitamos reclamação contra A Comissão Comunicação em defesa da cadeia, e se A Comissão decidir A favor, demanda iria se aposentar. Open Subtitles لقد وافقنا على أن نشهد أمام هيئة الإذاعة لصالح الشبكة وإن كان قرار الهيئة في صالح الشبكة فسيبطلون هذه القضية
    Um ano depois, concorreu para A Assembleia da Califórna e perdeu. TED وبعد عام، تقدم للانضمام إلى هيئة كاليفورنيا التشريعية وخسر أيضاً.
    Embora eu preferisse vê-lo julgado por um juri. Open Subtitles بالرغم من أننى رأيته يحاكم تماما بواسطة هيئة محلفين
    As proteínas na nossa dieta preservam A massa muscular fornecendo os components necessários aos novos tecidos sob A forma de aminoácidos. TED يحافظ البروتين في نظامنا الغذائي على كتلة العضلة، من خلال تأمين كتل البناء لنسيج جديد على هيئة أحماض أمينية.
    júris são compostos por 12 pessoas tão idiotas... que nem conseguiram achar uma desculpa para escapar dessa. Open Subtitles هيئة المحلفين مكونه من 12 غبياً لدرجة أنهم لا يستطيعون أختلاق عذر لتجنب واجبهم كمحلفين
    Não posso mandar mensagens secretas enquanto estou cercado de malditos Chefes Militares. Open Subtitles لا أستطيع إرسال الرسائل بينما أنا محاط بقادة هيئة الأركان المشتركة.
    Senhora Primeiro jurado, o júri chegou A um veredicto? Open Subtitles سيدة فورمان، هل توصلت هيئة المحلفين إلى قرار؟
    Digam isso A um juiz que conheçam ou A um advogado que conheçam ou A um polícia ou A quem puder sentar-se num júri TED قولوها لقاض تعرفونه أو محام تعرفونه، أو لرجل شرطة أو لأي شخص قد يجلسُ كعضو في هيئة محلفين في حالة اعتداء جنسي.
    O Departamento de Transportes estimou que, no ano passado, morreram 35 mil pessoas devido A acidentes rodoviários, somente nos EUA. TED قدّرت هيئة المواصلات أنه في السنة الماضية توفي 35000 شخص إثر حوادث سير في الولايات المتحدة وحدها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus