"وجدوا" - Traduction Arabe en Portugais

    • encontrou
        
    • Eles encontraram
        
    • encontraram o
        
    • encontrarem
        
    • encontram
        
    • encontrados
        
    • descobriram
        
    • encontrar
        
    • têm
        
    • encontradas
        
    • encontrem
        
    • os
        
    • Encontrámos
        
    • viram
        
    • encontrado
        
    Foi o meu pai que encontrou o vaso que continha a rainha. Open Subtitles أبي كان واحداً ممن وجدوا الجرة التي كانت تحتوي على الملكة
    Rastrearam o endereço de um armazém abandonado. Eles encontraram uma bomba. Open Subtitles وقد إقتفينا أثره إلى مستودعٍ مهجور لقد وجدوا قنبلة هناك
    Disseram que, quando encontraram o corpo, o cérebro estava tão desfeito, que o único médico que poderia ter-me salvado era eu. Open Subtitles لقد قالوا أنهم عندما وجدوا جسدي كان مخي محطما ً لدرجةأن الطبيب الوحيد الذي كان بمقدوره انقاذي, كان أنا
    As pessoas fazem bons negócios, se encontrarem um cadáver na cave. Open Subtitles الناس يحصلون على صفقة جيدة إذا وجدوا جثة في القبو
    Eles encontram algumas raparigas, e tiram algumas fotos, mas isso excita Custis. Open Subtitles و وجدوا الفتاة واخذو بعض الصور ولكن هذا فقط يحمس كستيس
    encontrados a viver na floresta, perto de uma lixeira. Open Subtitles وجدوا يعيشون سوياً في الغابة بقرب من النفايات
    Então eles descobriram o deslizar... e ficaram chocados por descobrir Terra atrás de Terra dominadas pelos humanos. Open Subtitles ثم إكتشفوا الإنزلاق و قد صدموا عندما وجدوا أرضاً بعد أرض يحكمها ذوي العقول المتجانسة
    Acabaram por encontrar o corpo. Bocados dele, pelo menos. Open Subtitles ولا حقا وجدوا الجثة أجزاء منها على الأقل
    Senhor, a nossa equipa de caça encontrou estes extraterrestres perto da porta. Open Subtitles سيدي , مجموعة صيادينا وجدوا هؤلاء الخارجيين , بالقرب من البوابة
    A equipa encontrou uma prova importante na cena do crime. Open Subtitles المحققون وجدوا مفتاح قطعة من الأدلة في مسرح الجريمة.
    Vê se a equipa de limpeza encontrou o anel, está bem? Open Subtitles هل ذهبت لترى ان كان طاقم التنظيف قد وجدوا الخاتم؟
    Eles encontraram várias crateras de meteoro perto do portal. Open Subtitles لقد وجدوا عده فوهات براكين بالقرب من البوابه
    Eles encontraram DNA de 20 pessoas diferentes naquelas garrafas de água. Open Subtitles لقد وجدوا حمضا نووياً لعشرينَ شخصاً على عدة قارورات ماء
    Uma terceira vítima, Michael Richmond, acaba de ser encontrado cerca de 4km de onde Eles encontraram a última vítima. Open Subtitles الضحية الثالثة مايكل ريتشموند وجد للتو على بعد اربعة اميال من المكان الذي وجدوا به اخر ضحية
    Parece que foi o local onde encontraram o filme da Heather. Open Subtitles من المفترض أن يكون هنا حيث وجدوا شريط فيديو هيذر
    encontraram o corpo do técnico que fez as análises de carbono. Open Subtitles لقد وجدوا جثة الفنى الذى أجرى التحليل الكربوني على التعويذة
    Se encontrarem uma rapariga aqui comigo, ficaremos na prisão para sempre. Open Subtitles إذا وجدوا فتاة هنا معي؛ سيتركوننا نتعفن في السجن إلى الأبد
    Não, esta é sobre os gémeos unidos que encontram a felicidade. Open Subtitles لا, هذا هو واحد عن التوئم الملتصقين الذين وجدوا السعادة.
    os mesmos encontrados na garagem dele em Dallas. Open Subtitles وقد وجدوا نفس المنشورات في مرآب منزله في دالاس
    Depois, quando descobriram que ela ainda estava viva, desataram-na, puseram-lhe uma corda ao pescoço e enforcaram-na na árvore grande. Open Subtitles وعندما وجدوا أنها مازالت على قيد الحياه جمعوا أعضاءها ولفوا الحبال حول رقبتها وشنقوها فى الشجره الكبيره
    Eles não vão gostar do que vão encontrar, pois não? Open Subtitles يا رجل، أنهم لن يحبوك إذا وجدوا ذلك، صحيح؟
    têm maneiras engenhosas de trocar artigos e de venderem as contas entre si para ganharem dinheiro enquanto jogam. TED وجدوا طرقا ذكية لمقايضة هذه القطع ولبيع حساباتهم لبعض ليتمكنوا من تكوين دخل بينما يلعبون ألعابهم
    Nove crianças das redondezas encontradas como o Artur nos últimos dois anos. Open Subtitles تسعة اطفال فقط من هُنا وجدوا مثل ارتر خلال السنتين الماضية
    Gostaria de deixar um endereço caso encontrem o livro. Open Subtitles أود ترك عنواننا الجديد فى حالة إن وجدوا ذلك الكتاب
    os nossos antepassados longínquos adoravam aquela forma e encontravam beleza na habilidade necessária para a fazer, mesmo antes de poderem verbalizar a sua adoração. TED أحب اجدادكم القدماء هذا الشكل و وجدوا الجمال في الحرفة التي تتطلب صنعه حتى قبل ذلك كان بمكنهم التعبير عن حبهم بالكلمات
    Quando o voo 9.12 de Toronto aterrou, Encontrámos 4 medicamentos sem Licença. Open Subtitles عندما هبطت الـطائرة 9.12 من تورنتو وجدوا أربع وصفات بدون تراخيص شراء
    viram o cartão de crédito dele e descobriram que ele comprou duas passagens aéreas o mês passado. Open Subtitles لقد تحققوا من بطاقة اعتماده و وجدوا أنه قد اشترى تذكرتي طيران في الشهر الماضي
    Qualquer dirigente político soviético, ou comissário, encontrado entre os prisioneiros do Exército Vermelho na frente de batalha seria abatido. Open Subtitles أيّ مسئولون سياسيون سوفيت ، أو مفوضون وجدوا بين سجناء الجيش الأحمرعلى الجبهة الأمامية تم رميهم بالرصاص

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus