"ودم" - Traduction Arabe en Portugais

    • e osso
        
    • e sangue
        
    • sangue do
        
    • e o sangue
        
    • sangue e
        
    • sangue que
        
    Eu estou aqui, tu também, e somos feitos de carne e osso. Open Subtitles لقد جئت إلى هنا، كنت هنا. كنت أحرزنا من لحم ودم.
    Acho que eu preferiria uma rival de carne e osso. Open Subtitles أحيانا أُفَضّل بأن تكون منافستى من ولحم ودم
    Fá-lo com demasiada frequência. É apenas de carne e osso. Open Subtitles سوف يخرج الامر عن يدك ذات مرة ان هذا لحم ودم.
    Também encontrei vestígios de barro, poliuretano e sangue de animal. Open Subtitles وعثرت أيضاً على آثار من الطين البول ودم الحيوان
    É de carne e sangue verdadeiros, embora pareça regenerar-se depressa. Open Subtitles -لحم ودم حقيقيان مع أنه يبدو سريع الالتئام جداً
    O único problema é que para replicar isso, preciso de um equipamento melhor e do sangue do Vincent. Open Subtitles المشكلة الوحيدة هي لتكرار هذا, أحتاج معدات أفضل ودم فينسنت
    Alguém de carne e osso, como eu sempre disse. Open Subtitles إنه آدمى من لحم ودم كما سبق لى أن قلت ورددت
    Não há coisas que desejem fazer primeiro, como seres humanos de carne e osso? Open Subtitles ألا تريدون أن تفعلوا أشياء كبشر من لحم ودم أوّلاً؟
    Eu sei de coisas de carne e osso como os 4 corpos que estão nas mesas na sala ao lado! Open Subtitles أنا أتعامل مع اللحم والدم الحقيقي أربعة من لحم ودم مستلقين في ألواح الغرفة المجاورة
    Podes ter uns truques janotas, mas não deixas de ser de carne e osso. Open Subtitles ربما تملك بعض الخدع لكنك مازلت من لحم ودم
    O nome verdadeiro, de quando era de carne e osso. Open Subtitles اسمه الحقيقي حينما كان إنساناً من لحم ودم
    Até amanhã, iremos achar a ligação entre as duas vítimas que nos levará directo a um assassino de carne e osso. Open Subtitles سوف نجد الصلة بين الضحيّتين بحلول الغد التي ستقودنا مُباشرة إلى قاتل من لحمٍ ودم.
    Se não tiveres controlo sobre ti mesmo, perderás a única mulher de carne e osso que está, na verdade, disposta a ter um relacionamento Open Subtitles إذا لم تستطع السيطرة على نفسك سوف تفقد المرأة الوحيدة من لحم ودم التي على استعداد حقيقي لإقامة علاقة
    Mas somos homens, não deuses. Vivemos em carne, sangue e osso. Open Subtitles لكننا رجال ولسنا آلهة إننا لحم ودم وعظام
    Uma mistura magica de asfalto, borracha de pneus, e sangue humano. Open Subtitles مزيج سحري من الاسفلت الإطارات المطاطية ودم البشر
    Fazes isto muitas vezes. É só carne e sangue. Open Subtitles سوف تكثر من هذا إنه مجرد لحم ودم
    Ou a tua crescente obsessão voltada, para agressões e sangue, e agora, até com raptos? Open Subtitles ام ان هوسك الزائد سيصبح الان اعتداء وغضب ودم والان الخطف.
    e todos os seus cúmplices da comunhão do corpo e sangue de Nosso Senhor. Open Subtitles وجميع محرّضيه في الاحتفالات من جسم ودم ربنا
    Juro pelo corpo e sangue do Nosso Senhor Jesus Cristo que isto não voltará a acontecer. Open Subtitles أقسم بجسد ودم سيدنا المسيح بأنّ هذا لن يحدث مجددًا.
    Louvamos-te, Joseph Smith, e prometemos vingar o teu sangue e o sangue de todos os outros Santos assassinados por estes malvados! Open Subtitles نثني عليك يا جوزيف سميث ونقسم على الانتقام لدمك ودم القديسين الاخرين الذين قتلوا من هؤلاء الاشرار
    Numa mansão gigante com sangue que nunca mais acaba, e todos os vampiros que possas desejar. Open Subtitles في قصر فخم ودم وفير تحت خدمتك وكل مصاصي الدماء الذين يمكنك اشتهائهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus