"أتظن" - Traduction Arabe en Turc

    • mi düşünüyorsun
        
    • mi sanıyorsun
        
    • mu düşünüyorsun
        
    • mi dersin
        
    • Sizce
        
    • misin
        
    • düşünüyor musun
        
    • mi sandın
        
    • mi sence
        
    • yani
        
    • Gerçekten
        
    Bu yaptıklarının bana emir verebileceğin anlamına geldiğini mi düşünüyorsun? Open Subtitles أتظن أن ذاك يعطيك الحق أن تأمرني في الأنحاء ؟
    İnsanların üçlü yerine onu görmek için daha çok para ödeyeceğini mi düşünüyorsun? Open Subtitles أتظن أنهم سيدفعون المزيد ليشاهدونها أكثر من القفزة الثلاثية ؟
    Milyarlarcası varken, bir ya da ikisini özlerler mi sanıyorsun? Open Subtitles يوجد مليار شخص منهم، أتظن أنه سيغيب واحد أو اثنين؟
    Kırk yıldan sonra hakkımda bir şey bildiğini mi sanıyorsun? Open Subtitles أتظن انه بعد 40 عاما انك تعرف شيئا لعينا عني؟
    İki genç Denizcinin, felaketle sonlanabileceğini asla hesaplamadıkları sıradan bir emri uygulamasıyla bunun aynı olduğunu mu düşünüyorsun Gerçekten? Open Subtitles أتظن حقاً أن هذا يشابه قضية ضابطين بحريين شابين نفذا أمراً روتينياً لم يؤمنا أبداً أن ينتهي بشكل مؤذي؟
    Beni Cuma'ya kadar çıkarabilirler mi dersin? Open Subtitles أتظن أن هناك فرصة بأن يتمكنوا من إخراجي بحلول الجمعة ؟
    Sizce aralarında bir şey mi var? Open Subtitles قل لي , أتظن بأن هناك علاقة رومانسية تجمعهما معاً ؟
    Akşamın geri kalanı için yeterince şampanya olduğundan emin misin? Open Subtitles ـ أتظن أنه يوجد من الشمبانيا ما يكفي لآخر الأمسية؟
    Frankenstein'ı oynamanın yetenek gerektirdiğini mi düşünüyorsun? Open Subtitles أتظن الأمر يتطلب موهبة لتلعب دور فرانكشتاين؟
    Çok yakınım. Senin planına göre hareket edeceğimi mi düşünüyorsun? Open Subtitles إنني على بعُد بوصات صغيرة فقط أتظن أنني سأدع هذا ينفذ ؟
    Beni o uyuşturucularla doldurmanın sessizleştireceğini mi düşünüyorsun? Open Subtitles ماذا، أتظن أن حشوي بالأدوية سيبقيني صامتاً؟
    Bir canavarın benim gibi bir kadını mutlu edebileceğini mi sanıyorsun? Open Subtitles أتظن أن وحشاً مثلك بوسعه أن يصنع السعادة لفتاةٍ مثلي ؟
    Klas biri olmasa bizi çarmıha gerebilir mi sanıyorsun? Open Subtitles أتظن بأن كان ليجرأ على احباطنا بهذه الطريقة لو لم يكن شخصاً ذو معايير مرتفعة
    Bu ayaktakımını kontrol edebileceğini mi sanıyorsun? Open Subtitles أتظن حقاً إنك قادر أن تقود هؤلاء الرعاع؟
    Onun güzel olduğunu mu düşünüyorsun? Open Subtitles ــ العاشرة بالتوقيت الصيفي أتحبها يا راي؟ أتظن أنها جميلة؟
    Bunları uydurduğunu mu düşünüyorsun? Open Subtitles أتظن أنها تختلق هذا؟ لقد كانت خائفة يا رجل.
    Sen 20.000 dolara burun kıvırarak doğmuş olduğunu mu düşünüyorsun? Open Subtitles أتظن أنه ولد مترفعاً عن مبلغ 20 ألف دولار؟
    Düşünüyordum da eğer kendimi asmak istersem, bu avize beni çeker mi dersin? Open Subtitles ...كنت فقط أفكّر إن أردت أن أشنق نفسي أتظن أن الثريّا هناك
    Bu, kötü adamları uzak tutmaya yeter mi dersin? Open Subtitles أتظن هذه سوف تردع الفتيه الأشرار؟
    Sizce ben 1955'teki aynı adam mıyım? Open Subtitles أتظن أننى نفس الرجل الذى كنت عليه عام 1955 ؟
    En az 50 mil uzaktalar. Sence 50 mil yürüyebilir misin? Open Subtitles إنها على بعد 50 ميلاً أتظن بإمكانك أن تمشّي 50 ميل؟
    Gerçekten söylediğin o saçmalıkları yapabileceğini düşünüyor musun? Open Subtitles أتظن أن بامكانك أن تفعل كل هذه التفاهات التي قلتها للتو ؟
    Kızımın güvende olduğunu bilmeden ikisini birden getiririm mi sandın? Open Subtitles ماذا أتظن بأنني سأجلبهم كلاهما حتى أعلم بأن إبنتي بأمان؟
    Bir ara onu gormek isterim. Boyle bir sansim var mi, sence? Open Subtitles قد أحب ان أراه في بعض الاحيان أتظن ان هناك فرصة لهذا
    yani adamı başka birisi aynı tür bıçakla mı öldürdü? Open Subtitles أتظن أن شخصاً آخراً قام بالطعن بنفس نوع السكين بالضبط؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus