"أخت" - Traduction Arabe en Turc

    • kardeşi
        
    • Rahibe
        
    • kardeşim
        
    • kız kardeşin
        
    • kız kardeş
        
    • kızkardeşi
        
    • ablası
        
    • kardeşinin
        
    • abla
        
    • kız kardeşini
        
    • kardeşiyle
        
    • kardeşiyim
        
    • ablam
        
    • in kız
        
    Hubie Marsten'in kız kardeşi ve eşi gizemli biçimde öldü. Open Subtitles أخت هوبي مارستون وزوجتة ماتَوا بشكل غامض. إشاعات السمِّ،مَا أثبتَت.
    Isaac'in kız kardeşi Jasmine, Phoebe'yle aynı masaj yerinde çalışıyor. Open Subtitles جاسمين أخت ايزاك التى تعمل مع فيبى فى بيت المساج
    Hanımlar, tamam. Rahibe, bir iyilik isteyeceğim. Bir itirafta bulunabilir miyim? Open Subtitles يا أخت, لدي خدمه اطلبها منك هل استطيع القيام بالإعتراف لك؟
    Benim kız kardeşim falan yok! Evet, evde olmadığını biliyorum. Open Subtitles نعم ، أعرف أن ليس لديك أخت فى البيت ، إن لديك واحدة فى السجن
    - Bu meseleleri çözmemiz gerek... - kız kardeşin yok, Buffy. Open Subtitles علينا أن نتعامل مع هذه الأشياء ليس لديكِ أخت يا بافي
    İyi bir kız kardeş de yapmaz fakat bu bayat haber... Open Subtitles ولا يعني أنك أخت صالحة أيضاً لكن هذا الخبر معروف مسبقاً
    Eğer karımın kızkardeşi olduğunu bilmesem, kafamda bazı fikirler üretirdim. Open Subtitles لو ما كنتِ أخت زوجتي، لكونت عنكِ أفكارة سيئة
    Bence en iyisi eşyalarını Raymond'ın kız kardeşi kendisi alsın. Open Subtitles أظن من الأفضل أن أنتظر أخت ريموند لتأخذ أغراضه بنفسها
    Ailesinin kuru temizlemece dükkânı var, ayrıca çok güzel bir kız kardeşi de. Open Subtitles بويا لدى والديه مغسلة بنظام الغسل الجاف و هو أيضا لديه أخت جميلة
    7 yaşında büyük bir kız kardeşi var, II. TED ولديها أخت أكبر في السن دوميتيا 2، والتي هي في السابعة من العمر،
    Babası kırklarının sonunda ölmüş, geride altı çocuğunu bırakmış. Dört küçük kardeşi, annem ve ablası. Bir de hayatında hiç çalışmamış dul bir anne. TED مات في سن 40، تاركًا ستة أولاد، أربع إخوة وأخوات، أخت واحدة أكبر منها، وأرملة لم تعمل في حياتها أبدا.
    Her Rahibe bilir ki; Open Subtitles كل أخت يجب عليها أن تدرك أنّها منذ دخولها الدير
    Söyleyin Rahibe Catherine, Maria hakkında ne düşünüyorsunuz? Open Subtitles قولي لي يا أخت كاثرين ما هو رأيك في ماريا؟
    Rahibe Augusta, yeni Rahibe adayımızı giyinme odasına götürün. Open Subtitles يا أخت أوجوستا، خذي مرشحتنا الجديدة إلى غرفة تغيير الملابس.
    Küçük kız kardeşim ve iki erkek kardeşim var. Babam Almanya'da tutuklu. Open Subtitles لديّ أخت صغيرة وأخوان صغيران, وأبي مسجون عند الحلفاء في ألمانيا.
    Bir tane öz kızkardeşim, yedi tane üvey erkek kardeşim ve yedi tane de üvey kız kardeşim var. Open Subtitles عندي أخت واحدة,وسبعة إخوة غير أشقاء , و سبعة أخوات غير شقيقات.
    Hayır sana her şeyi anlatmadılar bir kız kardeşin olduğunu söylemediler. Open Subtitles لا , لم يُخبروكِ بكل شيء لم يُخبروكِ بإن لديكِ أخت
    - Shu takımında bekar, Foshan bölgesi Yunao köyünde 17 numarada anne ve kız kardeş ile oturuyorsun. Open Subtitles و أنت عاذب و تسكن 17 قريه شون ياو يو مقاطعه فو شان و لك أم و أخت
    Tepedeki büyük evde oturan patronun kızkardeşi. Open Subtitles أخت الرئيس من ذلك المنزل الكبير على التل
    Kuzenimin kardeşinin kardeşi bu demirlerden bahsetmemişti. Open Subtitles إن أخو أخت إبن عمي لم يقل لى شىء عن القضبان الحديدية
    Küçük ve kirli bir odada, felçli bir baba, ...sürekli öksüren bir anne, ...ve evdekalmış bir abla. Open Subtitles غرفة صغيرة بها أب مشلول و أم مريضة و أخت عزباء
    Yüzbaşı Butler'ın kız kardeşini hücresine götür. Teşekkürler, binbaşı. Open Subtitles حسناً أيها العريف، إصطحب أخت الكابتن بتلر إلى زنزانته
    Öyleyse Kang Shin Woo, Go Mi Nam'ın ikiz kız kardeşiyle mi çıkıyor? Open Subtitles كانغ شين وو ، يتواعد مع أخت غو مي نام التؤأم ، إذا
    Sana da, sağlık kurallarına da! Ben gelinin kardeşiyim. Open Subtitles فلتذهب أنت و قواعدك الصحية إلى الجحيم أنا أخت العروس
    Hiç olmayan kardeşim gibisin. Bir ablam var ama ondan nefret ediyorum. Open Subtitles أقصد, لدي أخت, لكنني أكرهها, لذا هذا رائعة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus