Eğer seni mutlu eden bir şey yaparsam, seninle neşeni paylaşabilirim. | TED | وإذا قمت بأمر يجعلك سعيداً، سوف نتشارك بالتأكيد سوياً فى المتعة. |
Bu nedenle hükûmetin çalışma prensibine oldukça radikal gelecek bir şey yaptılar. | TED | وقد قاموا بأمر جذري حقًا، عندما تقارن مع ما كانت تقدمه الحكومة. |
Komutanım, ambulans uçak pilotu Ajan Gibbs'in emriyle uçuş izni istiyor. | Open Subtitles | الكابتن ،طيار طائرة الإخلاء الطبي طلب إذن الإقلاع بأمر العميل غيبز |
Sana kedin hakkında doğruyu söylemeliydim. Fakat bu güzel bir güveç. | Open Subtitles | و أنه توجب علي إخبارك بأمر قطك مباشرة لكنه طبق جيد |
Angela Monique'i biliyor mu? | Open Subtitles | تستطيع أن تستخدم واحداً هل انجيلا تعلم بأمر مونيك؟ |
Beyler susun, sakin olun da önemli bir şey anlatacağım. | Open Subtitles | أرجوكم الزموا الصمت أريد أن أتكلم بأمر هام أعطنا الإذن |
Sahada kendimi belli edecek bir şey yapabildim mi sence? | Open Subtitles | هل تفكر بأمر واحد فعلته لأبرز نفسي في المباراة ؟ |
Beni bu adaya çok önemli bir şey için getirdiğini söylemiştin. | Open Subtitles | لقد أخبرتني أنك أحضرتني هنا إلى الجزيرة للقيام بأمر مهم جداً. |
Tanrım, biliyorum. Aklın bir şey diyor, aletim başka bir şey. | Open Subtitles | ,يا إلهي, أعلم ذلك عقلي يخبرني بأمر وقضيبي يخبرني بأمر آخر |
Söylemekten nefret ediyorum ama lisede hamile kalmak duyulmamış bir şey değil. | Open Subtitles | أكره أن أقول هذا لكن حمل الفتيات في الثانوية ليس بأمر مستغرب |
- İşe yaramaz ya da mahkeme emriyle mühürlenmiş belgeler. | Open Subtitles | كل الملفات كانت غير مفيدة أو مغلقة بأمر من المحكمة |
Stajyerler okulda kredi kazanır. Ben mahkeme emriyle atanmış bir köleyim. | Open Subtitles | المتدربين يحظون بتقدير المدرسة، أما أنا فأشبه عبدة بأمر من المحكمة. |
Sonra ona şu süveterleri satan kız hakkında konuştu ve... ve her neyse. | Open Subtitles | اخبرتني بأمر هذه البائعة المثيرة التي باعتها تنورتها و و و مهما كان |
Bunca zamandır babamı tanıdığı hakkında yüzüme karşı yalan söylediğine inanamıyorum. | Open Subtitles | لا أصدق أنه يكذب بوجهي حيال معرفته بأمر والدي طيلة الوقت |
- Bak demek istedigim su, Stratton'i arastirdigini biliyorum ama isin icine neden benim hayatimi da katiyorsun anlamiyorum. | Open Subtitles | الفكرة هي أني أعرف أنك تحقق بأمر ستراتون و لكني لا أعرف لماذا |
Tamam. Boşver Hank'i. Ona hipnotizörü söylemeyeceğiz bile. | Open Subtitles | اللعنة على هانك ولن نخبره حتى بأمر المنسق إتفقنا؟ |
Ya marki'yi susturursun, ya da Charenton imparator tarafından kapatılır. | Open Subtitles | أسكت المركيزَ وإلا فإن شارينتون ستُغلق بأمر من الإمبراطور |
Sonsuzluk konusunda yardımcı olamam ama sana şu an için bir amaç verebilirim. | Open Subtitles | إنني لا أستطيع مساعدتك بأمر الخلود، لكنني أستطيع إعطائك سبب لبقائك على الأرض |
Neyse, oyun için bir şeyler düşüneceğim. Şimdilik Hayalet Takımı'na yoğunlaşalım. | Open Subtitles | عامّة، سأجد حلًّا بخصوص اللّعبة، لذا دعنا نهتم بأمر العصابة حاليًا. |
Düşünmemi sağladılar ve o kadınlara yaptıkları Walter ile ilgili yaptıkları... | Open Subtitles | ثم سأفكر كثيرا وما فعلوه بتلك النساء، وما فعلوا بأمر والتر |
Bir şeyi daha fazla yaptıkça, çok daha iyi hâle gelirsiniz. | TED | كلّما يزداد قيامك بأمر ما، بشكل غير متناسب كلما أصبحت أفضل. |
Chuckie Sol olayını duyduktan sonra, buraya gelip, onu bulup, durdurmalıydım. | Open Subtitles | عندما سمعت بأمر شاكي سول اضطررت الى العوده كي أجده .. |
Böylece, kedi kralının emri ile Tom birliğini toplayıp, fare avına çıktı. | Open Subtitles | و بأمر ملك القطط ، جمع توم جنوده و ذهب ليمسك الفأر |
Bir CAPTCHA yazarkenki 10 saniye içinde, beyniniz muhteşem birşey yapıyor. | TED | بينما تقوم بكتابة الكابتشا، وخلال تلك الثواني العشر، فإن دماغك يقوم بأمر مذهل. |
Açıkçası, benim bu konuda herhangi bir endişem yok. | Open Subtitles | بأمانة مطلقة, لم أكن لأشغل بالى بأمر كهذا. |
"Senatonun emriyle biline ki... bugün Marcus Licinius Crassus'u | Open Subtitles | بأمر مجلس الشيوخ ليكن معلوما أننا اليوم قد إنتخبنا |