- Suçunu itiraf edeceksin. - Senin için adam bile öldürürüm. | Open Subtitles | سوف تقر بأنك مذنب تعرفين بأنني على استعداد للقتل من أجلكما |
Şef, bu akşam bir konuşmaya şahit oldum ve konuşma sırasında neredeyse o raporu çaldığını itiraf etti. | Open Subtitles | سيدى ,هذا المساء ,انا استمعت الى محادثة ,و والتى تقر فيها انها سرقت التقرير |
Kız arkadaşının seninle her konuda çekişmesinin az da olsa seni cinayete teşvik ettiğini itiraf etsene işte. | Open Subtitles | لماذا لا تقر بأن تحدي عشيقتكَ لك في كل ما تفعله يجعلكَ تود قتل نفسك ؟ |
Şimdi, kazananlar güvende olduğunda suçlu olduğunu Kabul edip şebeke polisine teslim olacaksın. | Open Subtitles | الآن، حالما يكون الفائزين بمأمن سوف تقر بذنبك وتسلم نفسك إلى شرطة الشبكة |
Şimdi, kazananlar güvende olduğunda suçlu olduğunu Kabul edip şebeke polisine teslim olacaksın. | Open Subtitles | الآن، حالما يكون الفائزين بمأمن سوف تقر بذنبك وتسلم نفسك إلى شرطة الشبكة |
Kibarca sorsan itiraf etmez sanırım. | Open Subtitles | ربما في الأغلب لن تقر ذلك إذا قمت بالسؤال بلطف |
Yanına gelip hayatını kurtaracağım tabi parayı çaldığını itiraf edersen. | Open Subtitles | سآتي لهناك وانقذ حياتك طالما تقر بسرقة المال |
Ama yine de itiraf et, bu eğlenceli olurdu değil mi? | Open Subtitles | رغم ذلك, يجب ان تقر بأن ذلك ممتع, صحيح ؟ |
Daima Sarah'ın itiraf ettiklerinden daha kötü şeylerin olduğunu tahmin etmiştim. | Open Subtitles | لطالما شككت ان الامور أسوأ مما كانت تقر به سارة |
Neden? Bu, sen değilsin. Günahlarını yabancılara itiraf etmen gerekmez. | Open Subtitles | لماذا أنت لا يجب ان تقر بذنوبك إلى غريب |
Öyleyse neden bahsettiğini bilmediğini itiraf ediyorsun. | Open Subtitles | إذن أنت تقر انك لاتعلم عمم تتكلم |
Öyleyse neyden bahsettiğini bilmediğini itiraf ediyorsun. | Open Subtitles | إذن أنت تقر انك لاتعلم عمم تتكلم |
İtiraf etmelisiniz ki, en iyi numaralar en basit olanları. | Open Subtitles | عليك ان تقر بذلك افضل حيلة هى الاسهل |
Zihninin kontrol edildiği şüphesini itiraf ediyorsun yani. | Open Subtitles | اذن انت تقر انك عرضة للسيطرة العقليه |
Herhangi bir suç komplosunun içinde olduğunu... itiraf etmedi ancak bazı önemli bilgilerin... onda olduğunu itiraf ediyor. | Open Subtitles | هي لم تقر بأنها كانت وسط أي مؤامرة جريمة . لكنها أقرت , |
Eğer kadını ona para verdiğimi itiraf etmesini sağlayabilirsen ki, böyle bir şey yapmadım, | Open Subtitles | --حتى وإن استطعت جعلها تقر بأنني دفعت لها --والذي ،على فكرة، لم أفعلها |
- Ne de rahibeye söylediği gibi... - çarın kızı olduğunu Kabul etti. | Open Subtitles | كما أنها لم تقر بإخبارها للراهبة أنها ابنة القيصر |
Hırsızlık suçunu Kabul etmen gerektiğini düşünüyor. | Open Subtitles | يظن بأنك يجب أن تقر بأنك مذنب . لاقتحامك المنزل |
Bir Denizci subayını elinde yeterli delil olmadan ağır bir suçla suçlamanın içerdiği olası sonuçları hakimin sana haber verdiğini Kabul etmeni istiyorum. | Open Subtitles | أريدك أن تقر بأن ممثل النيابة العسكرية أعلمك بالعواقب المحتملة لاتهام ضابط بحري بجريمة كبرى دون دليل قاطع |
Peki sen bunun bir gizli dosya olmama ihtimalini Kabul edemez misin ? | Open Subtitles | هل يمكنك أنت أن تقر بإحتمال أن هذا ليس من ضمن الملفات الخفية ؟ |
Çocuğa "suçlu olduğunu Kabul edersen 25 yıl yatarsın... | Open Subtitles | قت عليك` أن تقر بأنك مذنب، ليحكم عليك لمدة خمسة و عشرون عاما. |