Artık kanıksadığımız istatistiki bilgilere, sizin insanlarınızı onların kalplerini ve ruhlarını eklemek istedim. | TED | رغبت في وضع قلب وروح والناس، شعبكم، حول الإحصائيات التي أصبحنا معتادين عليها. |
İstedim. O da gençti. Zor olan tek başına bir yer edinebilmekti. | Open Subtitles | رغبت بذلك, كانا يافعاً للغاية كان الجزء الأصعب أن نحظى ببعض الخصوصية |
Sana olan saygımdan dolayı izin istiyorum. Eğer onu istersen gelip alırım. | Open Subtitles | إنما أطلب إذنك بداعي الإحترام ، إن رغبت بها فيمكنني ببساطه أخذها |
Benim istediğim durum böyle değil ama anlıyor musun! ? | Open Subtitles | ليس هذا الوضع اللعين الذي رغبت به , حسنا ؟ |
Gerçekten kilo kaybetmek istiyorsan Carl'ın "Ultra Aşırı Vücut Egzersizi'ni" denemelisin. | Open Subtitles | إذا رغبت بخسارة الوزن حقاً فعليك أن تجرب تمارين كارل القاسية |
Bu hikâyeyi her zaman bir sağ kalanın bakış açısından anlatmak istemişimdir. | TED | لطالما رغبت بإخبار تلك القصة بمنظور ناجية. |
Aslında her zaman bunu denemek istemiştim... ama her zaman bütün sorumluluk bendeydi. | Open Subtitles | الحقيقة, أنه طالما رغبت بتجربة هذه الأشياء و لكن كان يخالجنى الشعور بالمسئولية |
Cenazeye katılmak isterseniz, gece yarısı evin arka tarafında kalan mezarlıkta cenaze defnedilecek. | Open Subtitles | لو رغبت في حضور الجنازة، فإنها ستبدأ في منتصف الليل في المقبرة الموجودةخلفالمنزل. |
Angel'in hep yanımızda yaşamasını istedim ama bu şekilde değil. | Open Subtitles | لقد رغبت دائما أن تعيش معنا إنجل ولكن ليس هكذا |
Trip seni nerede bulacağımı söyledi, çünkü yakışıksız sözlerim için özür dilemek istedim. | Open Subtitles | تريب أخبرني أين يمكن أن أجدك لأنني رغبت بالإعتذار عن كلماتي الغير مهذبة |
Sana burasıyla ilgili o kadar çok emojili mesaj göndermek istedim ki! | Open Subtitles | أتدرين كم عدد الوجوه التعبيرية التي رغبت بإرسالها لك عن هذا المكان |
İstersen piyano bile çalabilirsin. | Open Subtitles | يمكنك العزف على البيـانو حتّى إذا رغبت في ذلك |
İş var. İstersen gel, istemezsen burada otur. | Open Subtitles | لدىّ وظيفة ، إذا رغبت بالحصول عليها ، فحسناً إذا لم ترغب ، فلتجلس هنا فحسب ، هذا كل شيء |
İş var. İstersen gel, istemezsen burada otur. | Open Subtitles | لدىّ وظيفة ، إذا رغبت بالحصول عليها ، فحسناً إذا لم ترغب ، فلتجلس هنا فحسب ، هذا كل شيء |
Yine de bu evde de zaman zaman öldürmek istediğim birisi var. | Open Subtitles | على الرغم من أنه بهذا المنزل يوجد شخص رغبت بقتله مرات عديده. |
Bu yüzden hayatın boyunca babamla kupa satmak istiyorsan, seni tutan yok. | Open Subtitles | وإذا رغبت ببيع الأكواب طوال حياتك مع والدي استمرّ بذلك، حسنٌ ؟ |
Onunla hep konuşmak istemişimdir, ama şimdiye dek hiç nedenim olmadı. | Open Subtitles | لطالما رغبت في التحدّث معها، لكني لم أجد سبباً لذلك حتى وقتنا هذا. |
Ama ona Korece bir isim vermediğim için senin bir tane koymanı istemiştim. | Open Subtitles | لكني لم أطلق عليه إسم كوري، رغبت منك أن تفكر فى إسم له. |
Yani eğer çalışmak isterseniz, o zaman çalışma sisteminizi bir anlamda kurmak için değişebilir. | TED | فإذا رغبت في العمل، فبالتالي، يمكنها أن تتغير لنوع من إقامة نظام عملك. |
Aşk üçgeninden uzaklaşmak için mi yana yakıla benimle bu işi yapmak istedin? | Open Subtitles | أولهذا رغبت جداً بالقيام بهذا معي؟ لكي تتجنبي أحبائك بمثلث الحب خاصتكم ذاك؟ |
Buraya geldim çünkü İngiliz edebiyatı okumak istiyordum. | TED | أتيت لأنني رغبت في دراسة الأدب الانكليزي. |
Her zaman sahip olmak istediğin oğul ile samimiyet kurmanı izlemenin benim için ne kadar zor olduğunu anlamanı istiyorum. | Open Subtitles | ما أريده هو أن تقدر كيف من الصعب علي مشاهدتك و أنت توثق علاقتك مع الإبن الذي لطالما رغبت به |
İstersem, onun yoksulluğunu kısmen giderebilirim fakat, onu hissetmesini yeğliyorum. | Open Subtitles | يمكنني تخفيف فقرها لو رغبت لكنني اخترت جعلها تشعر به. |
Bunu senin de istediğini itiraf ettiğinde kabul ederim. | Open Subtitles | سأتقبل الأمر عندما تعترفين أنك رغبت في أن يحدث الأمر. |
Her zaman bir model olmak istediğimi biliyordun... ve buna rağmen işi aldın. | Open Subtitles | علمت بأني دائما ما رغبت أن أكون عارضة أزياء وقبلت بالعمل بكل الأحوال |
Daha süresinin dolmasına çok var, canın sürmek isterse hiç durma. | Open Subtitles | بقي فيها الكثير من الوقت لو رغبت في نزهة ما تفضل |
Çocuklarımın, Kongo'daki ailemle görüşebilmelerini isterdim. | TED | رغبت في أن يُقابل أطفالي عائلتي في الكونغو. |