dünyadan ayrıldı. Kayboluşuyla birlikte ani, korkunç ve her şeyi kaplayan bir kıtlık dünyayı tüyler ürpertici bir sessizliğe sarmaladı. | TED | وفي اختفائها، قحط عامر ومفاجئ هب على العالم بصمت مخيف. |
Katherine, yakınmıyorum ama kardeşin keşke daha az ürpertici bir yer seçseymiş. | Open Subtitles | كاثرين،لا أَشتكي، لَكنِّي أَتمنّى أَخَّاكَ إلتقطَ أقل مكان مخيف. |
kötü haberse röntgen çektik ve vücudunuzda garip bir iskelet adam var. | Open Subtitles | الخبر السيئ أننا صورناك بالأشعة وجسمك يحوي على هيكل عظمي مخيف لرجُل |
Kaçmanın ürkütücü yanı, yine de kendini daha kötü bir yerde bulma ihtimalindir. | Open Subtitles | شىء مخيف حول الهروب مع ذلك المحاولة قد تنتهى بك الى مكان اسوأ |
İyiyim, ama bir ara çok korkunçtu. | Open Subtitles | أنا بخير الآن، ولكنه كان مخيف حقا هناك لفترة من الوقت. |
Başta korkutucuydu. | Open Subtitles | أوه، حسنا، فإنه أمر مخيف في البداية، هل تعلم؟ |
-Ebeveynlerimizin mükemmel olmadığını duymak korkutucudur. | Open Subtitles | انه لشي مخيف عندما نكتشف ان أبائنا لَيسوا مثاليينَ |
Kafasının yerinde askı olan acayip derecede zayıf bir kız mı? | Open Subtitles | فتاة نحيفة بشكل مخيف ورأسها أشبه بعلّاقة ملابس |
çünkü manşeti okuduğum an bıraktım. Ama işte korkutucu bir gerçek: | TED | لأنني توقفت عن القراءة عند العنوان لكن هنا شيء اخر مخيف |
ürkünç mafya adaminin biri kulübün arkasinda beni sikistirdi. | Open Subtitles | رجل مخيف من المافيا حاصرني في خلف النادي |
Burası sırtlanlar gittiğinden beri daha da ürpertici olmuş. | Open Subtitles | هذا المكان مازال مخيف منذ أن هربت الضباع |
Sadece ben miyim bilmiyorum ama, bu "ürpertici" yani? | Open Subtitles | : حسنا ، لو كنت أنا ، لكنت كما لو هذا مخيف ، أليس كذلك ؟ |
ürpertici Yani, onun kurbanları öldürme ve sonra onları mumyalanarak edilir. | Open Subtitles | هذا مخيف ، إنه يقتل ضحاياه وبعد ذلك يحنطهم |
Evet, bu ürpertici bu şeytani olduğu anlamına gelmez olduğu için. | Open Subtitles | حسناً ، فقط لأنه مخيف هذا لا يعني أنه شيطاني |
Grubuna dahil omayanlar onu tuhaf, garip ve korkunç olarak tanımlayabilir. | Open Subtitles | سيرونه غريب، مخيف بما اننا نتعامل مع عبدة مزعومين للشيطان |
Berbat bir şeydi, ayrıca da kötü. çok da korkunçtu üstelik. Ne? | Open Subtitles | كان الامر مريع ومخيف جداً وكان , حقاً, حقاً, مخيف |
- O bir sihirbaz. Korkutucuyu soytarıyla karıştırdın sanırım. Bu herif korkutucuydu. | Open Subtitles | أظنك قد خلطت بين مخيف وسخيف ذلك الشخص كان مرعباً, لقد كان في ليموزين |
Birinin, vücuduna dokunmasına izin vermek son derece korkutucudur. | Open Subtitles | أعرف بأنه مخيف كالجحيم لترك شخص آخر يلمس ذلك الجزء منك |
Gözlerimiz Serhas'ın imparatorluğunun en karanlık köşelerinden getirilme acayip mi acayip bir görüntüye şahit oldu. | Open Subtitles | عيوننا شهدت منظر مخيف تم إستدعائة من مكان مظلم فى إمبراطورية زيركسيس |
Denedim, deniyorum. Berbat ve korkutucu bir şey olduğunu biliyorum, ama bunu yapabiliriz. | Open Subtitles | كنت أحاول و مازلت أحاول , و أعرف أن هذا مقرف و مخيف |
Kimse bana ürkünç veyahut canavar demiyor. | Open Subtitles | ولاأحدَ قد قالَ بأنّني مخيف أو نعتني بالوحش. |
Burada iki tane çok pis şalter var, ama ben açmam. | Open Subtitles | يوجد زراران شكلهم مخيف هنا لكنى لن أكون أول من يجربهم |
korkunç bir kostüm giymiş biri ortada dolaşıp insanları korkutuyor. | Open Subtitles | شخص ما يرتدي رداء مخيف ويقوم بأخافة الناس ماذا ستكون خطوته المقبلة |
Gözleri o kadar aşağılara çevirmek, baş döndürüyor, korku veriyor. | Open Subtitles | كم هو مخيف ومثير للدوار إقتلاع عيون شخص بشكل بطيء |
Ben senden çok hoşlanıyorum ve ben de bundan korkuyorum. | Open Subtitles | حسناً، أني معجب بك بشدة و ذلك مخيف بالنسبة لي |
Ne korkunç bir talihsizlik! İkisi de öyle iyiydi ki! | Open Subtitles | يا له من سوء حظ مخيف لقد كانا لطفاء جداً |