Baban onların şifre kombinasyonu güvenlik kutusunda yeni değiştirin. ama ne kombinasyon? | Open Subtitles | بالطبع، والدك لديه خزنة برقم سريّ جديد ولكن ما هي كلمة السر؟ |
Sonra, soru büyümek ya da büyümemek olmaktan çıkar, ama ne büyütmek istiyorsun? | TED | ثم ، يصبح السؤال ليس النمو أو لا نمو ، ولكن ما الذي تريده أن ينمو؟ |
fakat bildiğim bir şey, Bulutlar hakkındaki olumsuz düşüncenin tamamen haksız olduğudur. | TED | ولكن ما أعرفه حقاً هو: الانتقاد اللاذع للسحب ليس عادلاً على الإطلاق. |
fakat B ve C odalarını birleştirdiğimiz anda, başka bağlantı olamaz. Demek ki en üstten dört kat aşağısı elendi. | TED | ولكن ما أن نصل غرفة ب بالغرفة ج، ليس هنالك أي أحتمالات أخرى، إذا يتم إستبعاد الطابق الرابع من أعلي. |
ancak burada yapmaya çalıştığımız, binanın kendisini doğanın bir parçası haline getirmek, ki böylelikle doğa parktan şehre doğru uzansın. | TED | ولكن ما نريد أن نفعله هنا أن نجعل المبنى جزءًا من الطبيعة، ليمكننا من تمديد الطبيعة من الحديقة إلى المدينة. |
- Ama ben hala bu konuşmayı yapmamız gerektiğini düşünüyorum. | Open Subtitles | حسنا، ولكن ما زلت اعتقد يجب أن لدينا هذه المحادثة. |
ama bu güvenlik sistemini eşsiz kılan şey,.. ...ölümcül tepki sistemi. | Open Subtitles | ولكن ما يجعل نظام الأمن هذا فريداً أنه نظام يردّ بالقتل |
Sorular sordular. ama ne söyleyebilirdim ki? | Open Subtitles | لقد سألوني أسئلة ولكن ما الذي يمكنني قوله لهم؟ |
Daha önce bir uçuş makinesi yapmamıştım hiç, ama ne kadar zor olabilirdi ki? | Open Subtitles | لم أصنع آلة طيران من قبل، ولكن ما مدى صعوبة ذلك ؟ |
Buna heyecan verici bir başarı diyemem ama ne olmuş? | Open Subtitles | يمكنني ان اسمي هذا العمل بالنجاح المثير ولكن,ما يحدث بحق الجحيم |
Saçımı da yapabilirsin. ama ne işe yarar ki? | Open Subtitles | يمكنك أيضاً أن تعدل شعري، ولكن ما الغرض؟ |
Bu özel bir parti , ama ne yapabilirim sizin gibi extra parçalara . | Open Subtitles | هذه حفلة خاصّة ولكن ما الذي يمكنني فعله لكما أيها السيّدان الوسيمان ؟ |
fakat yeni bir bakış açısı edinmek için daha derine dalmalıydım. | TED | ولكن ما أنا بحاجة إليه هوتعمق أكبر للحصول على منظور جديد. |
fakat mürekkep lekeleri gerçekten bize ne anlatabilir ve bu test nasıl işliyor? | TED | ولكن ما الذي يمكن لبقع الحبر إخبارنا به فعلاً، وكيف يعمل هذا الاختبار؟ |
Doğru rotada olduğunu düşünür, fakat emin olmanın bir yolu yoktur. | Open Subtitles | ظن أنه على الطريق الصحيح ولكن ما كان من سبيل للتأكد |
Raporlar yarım yamalaktı, fakat emin olduğum bir şey var. | Open Subtitles | كانت التقارير غير واضحة ولكن ما كنت ُ متأكدةً منه |
ancak biz şunu anlamıyoruz: Biz burada Los Angeles'dayız. | TED | ولكن ما لا نستوعبه هو .. ما يحدث هنا في لوس أنجلوس |
- Ama buralarda kostüm dükkanı yok. - Durun! | Open Subtitles | أجل، ولكن ما من متاجر ملابس في هذه المنطقة. |
ama bu durum, neden hastanın hangi noktada olduğu konusunda bilinçli olmamız gerektiğini | TED | ولكن ما يعتبر جوهرياً هنا أكثر من أي شيء هو لماذا عليكم أن تكونوا واعين من تحديد المريض هنا |
Harika görünüyorsun, anne. ama asıl önemli olan kendini iyi hissetmen. | Open Subtitles | تبدين رائعة يا أمّى ولكن ما يهم فعلا أنك تشعرين بتحسّن |
Ama bir şeyi yarı yanlış yapmanın anlamı ne ki? | Open Subtitles | ولكن ما الفائدة في عدم القيام بالخطأ على أكمل وجه؟ |
Bildiğim şey ise hayatta olmak artık benim için yeterli değil. | Open Subtitles | ولكن ما أعرفه أن الوجود لم يعد كافى لى على الإطلاق |
peki gerçekten kalori nedir ve tam olarak kaç kaloriye ihtiyacımız var? | TED | ولكن ما هي السعرة الحرارية، حقًا، وكم عدد تلك التي نحتاجها بالفعل؟ |
Ama senin için yaptığım şeyi başka biri için yapmazdım. | Open Subtitles | ولكن ما فعلته لأجلك ما كنتُ لأفعله لأي أحدٍ آخر |