"- das" - Traduction Allemand en Arabe

    • هذا
        
    • ذلك
        
    • تلك
        
    • وهذا
        
    • أهذا
        
    • لا
        
    • ذلكَ
        
    • لقد
        
    • أجل
        
    • إنها
        
    • هذه
        
    • أهذه
        
    • إنه
        
    • تلكَ
        
    • أنت
        
    - Das ist keine Jacht, das ist ein Kahn! - Ich sagte "Papst". Open Subtitles هذا ليس يختا ، انه سفينة خدمات ما هى سفينة الخدمات ؟
    - Würden Sie sich da bitte raushalten! - Das ist alles! Open Subtitles حسنا ، هذا كل ما تريده متى يمكنك الذهاب ؟
    - Ich will ihn alleine sprechen. - Das ist leider unmöglich. Open Subtitles اريد التحدث معه على انفراد اخشى ان هذا غير ممكن
    Das ist - nun zu der Zeit - Das war vor 10 Jahren - Das war 36 Jahre nach der Flucht des Dalai Lamas. TED وهذه هي الصورة .. وقد قمت بالتقاطها منذ 10 سنوات وكان في ذلك الوقت قد مضى 36 عاما على رحيل الدلالي لاما
    - Das bedeutet, zwei zu sein und doch immer nur eins. Open Subtitles و الحب ؟ ذلك سيصبح إثنان، وفي نفس الوقت، واحد
    - Das würde dir so passen, oder? - Warum mir mehr als dir? Open Subtitles إذا كان هذا سيريحك , فلا بأس لماذا يناسبى أكثر منك ؟
    - Das war zu riskant. - Wenn du nichts holst, tu ich es! Open Subtitles ،يجب عليّ الحصول على طعام مناسب فلو لم تستطع تدبر هذا الأمر..
    Jay, das ist ein Freund, Tony Manero. - Das ist Jay Langhart. Open Subtitles جاي ، هذا صديقى تونى منيرو ، هذا هو جاي لانجارت
    - Das wollte ich dir erzählen. Der Weg bis hierher war ein Abenteuer. Open Subtitles هذا ما كنت أحاول أن أخبرك به لقد قابلت فتاة في الشارع
    - Ich will mit dir reden. - Das wird nichts bringen. Open Subtitles ـ أريدُ أنْ أتحدثُ إليك ـ سيكون هذا بلا طائل
    Aber das ist das Abartigste, was mir je passierte. - Das bezweifle ich. Open Subtitles ولكني مضطره أن أقول، أن هذا الشيء هو أقذر ما حدث لي.
    - Das würde Elinor auch sagen. - Und sie hätte recht. Open Subtitles ـ هذا ما ستقوله إلينور بالضبط ـ وستكون على حق
    - Das hab ich nicht gesagt. - Doch. Das war das große Geheimnis. Open Subtitles انا لم اخبرهم هذا أبداً بل فعلت، لقد كان هذا هو سرك
    - Du hast mit dem Mord zu tun? - Das stimmt nicht. Open Subtitles أعلم أن لك يدا بما حدث للمدير ليس هذا حقيقيا ..
    - Das ist meine Gebühr. Es ging nicht um eine Kaution. Open Subtitles ــ هذا نصيبي ــ هذا ليس سند كفالة يا ماكس
    - Ich kann das nicht. - Das wollte ich gar nicht wissen. Open Subtitles لا استطيع فعل هذا هذا الشئ الذى لا اريد ان اعرفه
    - Bitte sehr. - Das müssen wir melden. War es ein Raub? Open Subtitles يا للهول، يجب أن نبلغ عن ذلك هل كانوا يحاولون سرقتك؟
    Ja, wir mussten was besprechen. - Das ist nicht verboten, oder? Open Subtitles لقد تحدثنا فى بعض الأمور أهناك قانون يمنع ذلك ؟
    - Ich sprach über das Feuerwerk. - Das bezweifle ich nicht. Open Subtitles لقد كنت أتحدث عن الالعاب الناريه لا شك فى ذلك
    Spaß macht es garantiert. - Das war ja auf der Anlegestelle. Open Subtitles أنا أضمن لكى المرح مهلا ، تلك هي من الرصيف
    - Das gibt uns ein Zeitfenster. - Wir können Stellung beziehen. Open Subtitles ـ وهذا يعطينا مجالاً ـ حسناً، يمكننا أن نعد بياناً
    - Das heißt wohl, dass ich von dir kein Empfehlungs-Schreiben bekomme? Open Subtitles - أهذا يعني .. أنني لا أستطيع استخدامك كحاميّ ؟
    Aber diese Dame wünscht, dass man es ihrer Freundin verheimlicht. - Das verstehe ich nicht. Open Subtitles لكن لا يجب أن أتحدث عنه، هذه الفتاة لها صديقة لا تريدها أن تعرفني
    - Sie verfrachten Hill in Schutzhaft. - Das wird seinen Verräter-Arsch nicht retten. Open Subtitles سيَنقلونَ هِيل إلى وَحدَة الحِمايَة - ذلكَ لَن يثنقذَ ذلكَ الواشي -
    - Er verfluchte uns, um sich zu retten. - Das wissen wir. Open Subtitles . لقد لعن الجميع لينقذ نفسه . أجل ، نحن نعلم
    Ich kann mich heute ja auch auf was freuen - Das Entscheidungsspiel. Open Subtitles حسناً، لدّي شيء أتطلع إليه هذه الليلة إنها تصفيات المرحلة النهائية.
    - Das muss also passieren, damit du mal anrufst? Open Subtitles أهذه الحجة اللازمة لأتلقى اتصالاً منك هذه الأيام؟
    - Das ist ein Spezialkurs. - Ich weiß, dass du nicht nur dumm bist. Open Subtitles ـ إنه برنامج تكريم ـ أسمع أيها الصغير ،أعرف بأنك تمتلك بضعة عقول
    - Das hat oberste Priorität! Open Subtitles نحن نُبذل أفضل ما لدينا تلكَ الاولوية القصوي
    - Das kannst du mir nicht antun. - Dann hau ab! Open Subtitles أنت لن تشي على صديق قديم أليس كذلك يا مونيكا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus