Wenn ich mich in der früh mächtig fühlen wollte, projizierte ich einen Löwen. | TED | لذا في الصباح إذا أردت الشعور بالقوة، أستطيع أن أضع قناع أسد. |
Sei vor dem Morgen wieder zurück. Der Tierarzt wird früh kommen. | Open Subtitles | أحتاج إلى أن تعود قبل الصباح سيصل الطبيب البيطري مبكراً |
Ich erkundendete schon früh wie man Dinge in der Luft schweben lassen kann. | TED | لقد أستكشف، فى وقت مبكر حقاً، أريد جعل الأشياء تطفو فى الهواء. |
Alles klar. Ich rufe ihn an. Aber es ist 04.30 Uhr in der früh. | Open Subtitles | حسناً ، انا اتصل به ، ولكنها الرابعة والنصف صباحاً لن يكون مستيقظاً |
Ich möchte, dass die Kinder morgen früh um 9 bereit sind. | Open Subtitles | أحب ان يكون الاطفال جاهزين في الساعة التاسعة صباح الغد |
Es ist 3 Uhr früh. Die Jungs hatten nur schlechten Kaffee und vier Stunden Schlaf. | Open Subtitles | انها الثالثة صباحا وهؤلاء الرجال يشربون قهوة سيئة ولم ينالون قسطاً كافى من الراحة |
Saras Vormund Mr. Cosgrove kam heute früh und nahm sie mit. | Open Subtitles | ,وصل ولي أمرها، السيد كوسجروف .هذا الصباح وأخذها معه بعيدا |
Ich wette um ein Essen bei Arturo, dass wir bis morgen früh frei sind. | Open Subtitles | استمع إلي، أرهنك بعشاء فاخر في مطعم ارترو بأننا سوف نخرج في الصباح |
Ein Mann hat heute früh in einem Bus nach einem Baby gesucht. | Open Subtitles | هناك تقرير عن رجل يبحث عن طفل فى حافلة هذا الصباح |
Ich fand heute früh die Leichen. Das Funkgerät war zerstört. - Laßt ihn. | Open Subtitles | كلا، لقد وجت الحثة هذا الصباح وحاوت استخدام الجهاز لكنه محطم مسبقاً |
Sie können sie morgen früh abholen. Heute muss sie in der Psychiatrie bleiben. | Open Subtitles | بامكانك اخراجها في الصباح, ولكنها يجب أن تقضي الليلة في الجناح النفسي |
Unser Kontakt sagt, der Killer habe das Land heute früh verlassen. | Open Subtitles | عملينا هناك يقول ان ذلك الشخص غادر يوغوسلافيا هذا الصباح |
Ich weiß, es ist noch früh, Chéri, aber ich musste dich einfach sprechen. | Open Subtitles | اعلم ان الوقت مبكر , عزيزي ولكن كان علي ان اتحدث إليك |
Er trinkt oder raucht nur selten, daher werden Sie wohl früh Feierabend haben. | Open Subtitles | اٍنه نادرا ما يشرب أو يدخن فعلى الأرجح سيكون لك مساء مبكر |
Klasse. Wir treffen uns morgen früh um 8 mit ihm. Wer ist dieser Mistkerl überhaupt? | Open Subtitles | عظيم، علينا مقابلته في الثامنة صباحاً من يكون ذلك الرجل اللعين على أية حال؟ |
Morgen früh werden Eure Männer uns zu Florin Channel eskortieren, wo meine ganze Armada bereitliegt, uns in unsere Flitterwochen zu begleiten. | Open Subtitles | صباح الغد سيقوم رجالك بمرافقتنا الى قناة فلورين و حيث كل سفينه فى أسطولى تنتظر لتصاحبنا فى شهر العسل |
Falls du morgen früh Zeit hast, habe ich 'n Vorschlag für dich. | Open Subtitles | انظر.. إذا لم يكن لديك عمل غدا صباحا لدي عرض لك |
Für diesen Fall müssen wir vorsorgen. Es reicht, morgen früh die Zelte abzubrechen. Dann haben wir Zeit, ein großes Schild aufzustellen, ihr Vorräte dazulassen. | Open Subtitles | سوف نضع خطة لهذا أقول ان الغد قريباً لكي نقرر الإنتقال لمكان أخر وسنقوم بوضع علامه وبعض المستلزمات في حيت قد عادت |
Aber Kühe werden keine Milch geben, Ziegen zu früh Junge werfen... und das Getreide nicht reifen. | Open Subtitles | بضع بنات تقريبا لكن الأبقار الآن جافة وترمى عنزات أطفال قريبا جدا وذرة لا تنضج كل شخص جائع |
Morgen früh, Punkt 9.15 Uhr. | Open Subtitles | التاسعه و الربع صباح باكر, فى الوقت المحدد |
Ich kann nicht lange bleiben. Ich spiele morgen früh Tennis. | Open Subtitles | لا استطيع آن ابقى طويلا يجب ان اصحى باكرا لألعب تنس مع بعض الشباب |
Guten Morgen. Danke, dass Sie so früh und so kurzfristig gekommen sind. | Open Subtitles | صباح الخير، شكرا على قدومكم بهذه السرعة وفي هذه الساعة المبكرة. |
Meine Mutter verließ die Schule sehr früh, weil ihre Mutter, meine Großmutter, sich ihre Bildung nicht mehr leisten konnte. | TED | تركت والدتي المدرسة في مرحلة مبكرة جدًا لأن والدتها، جدتي، لم تستطع توفير ثمن تعليمها. |
Damit wollen wir uns nicht befassen. Das mag noch früh genug kommen. | Open Subtitles | لكن لن نتطرق لهذا الآن بل ربما في وقت لاحق قريب |
Sie sagen einem zu früh, dass man es gut macht. Würden sie nur ein bisschen mehr warten, bevor sie eine positive Rückmeldung geben, hätte man vermutlich bessere Passwörter. | TED | حيث يخبرونك أنك تقوم بعمل جيد باكرًا ولو انتظروا قليلًا قبل إعطائك هذه النتيجة الإيجابية قد تمتلك كلمات مرور أقوى |
Ich will nicht wie der Personalchef klingen, aber Sie sollten früh ins Bett. | Open Subtitles | لا أريد أن أبدو كـرئيس شؤون الموظّفين، لكن ينبغي عليكِ أن تستيقظي مبكّراً . الكاميرا تلتقط كُلّ شيء |