"ich dir" - Traduction Allemand en Arabe

    • أخبرتك
        
    • أخبرك
        
    • أحضر لك
        
    • أعطيتك
        
    • أعطيك
        
    • قلت لك
        
    • أجلب لك
        
    • سأعطيك
        
    • أقدم لك
        
    • أحضر لكِ
        
    • أعد لك
        
    • أقول لك
        
    • أخبركِ
        
    • أمنحك
        
    • أشتري لك
        
    Wären wir nicht bei der Polizei, würde ich dir was erzählen! Open Subtitles لو لم نكن هنا، لكنت قد أخبرتك بأشياء لا تسرك.
    Wie oft muss ich dir noch sagen, wo die Tasche hinkommt? Open Subtitles كم مرة علي أن أخبرك بالمكان الذى تضع به حقيبتك؟
    Würdest du mich lieben, wenn ich dir ein Churro besorge? (Gebäck) Open Subtitles هل تريد أن أحضر لك بعض الحلوى لتسريع الأمر ؟
    [Harfenspiel] Mom, gab ich dir diese Nummer? Ich erinnere mich nicht mehr. Open Subtitles أمي, هل أعطيتك هذا الرقم, لأنني لا أذكر أنني فعلت ذلك
    Du sagtest, du hast sie weggeschickt, damit sie in Sicherheit ist, und wenn du ihr folgen wolltest, soll ich dir das geben. Open Subtitles أنت قلت أنك أرسلتها بعيداً , حتى تكون بأمان , و لو أنك أردت أن تجدها عليّ أن أعطيك هذا
    Was, wenn ich dir erzählte, daß es irgendwo auf dieser Insel eine große Schachtel gibt, Open Subtitles ماذا لو قلت لك أنّه في مكان ما على هذه الجزيرة هناك صندوق كبير
    Das ist nicht viel, aber wenn ich dir nichts bringe, isst du überhaupt nichts. Open Subtitles هذا ليس كافياً، ولكن إن لم أجلب لك الكفاية، فلن تأكل على الإطلاق
    Alles Mögliche hab ich dir erzählt und das Wichtigste dabei vergessen. Open Subtitles لقد أخبرتك بأشياء مختلفة لكنني نسيت أن أخبرك بأهم شيء
    Mit dem Nasenschlauch tut's weh, das habe ich dir doch gesagt. Open Subtitles لقد أخبرتك أن تناول الطعام عن طريق الأنبوبة الأنفية مؤلم
    - Das wollte ich dir erzählen. Der Weg bis hierher war ein Abenteuer. Open Subtitles هذا ما كنت أحاول أن أخبرك به لقد قابلت فتاة في الشارع
    Kann ich dir was zu trinken bringen? Open Subtitles هل أستطيع أن أحضر لك شيئاً تشربه؟ لا أعرف.
    Aber wenn ich dir die Flachen bringe, dann lernst du nie... Open Subtitles لكن إذا ظللت أحضر لك الأحجار المسطحة فلن تتعلم ...
    Hat sich denn etwas verändert, seit ich dir die Papiere gab? Open Subtitles هل حقاً تغير أي شيء منذ أن أعطيتك الأوراق ؟
    Nein, schon gut, deshalb habe ich dir ja meine Adresse gegeben. Open Subtitles لا، لا، وهذا هو السبب في أنني أعطيتك عنوان بريدي.
    Als ich das gelesen habe, wollte ich dir eins mit meiner Schreibmaschine verpassen. Open Subtitles تعتقدين؟ عندما قرأت ذلك أردت أن أعطيك لكمةً تحتية بآلة الكتابة خاصتي
    Erinnerst du dich, als ich dir sagte, du kannst deinen Leuten nicht vertrauen? Open Subtitles أنا لن أتركك هل تتذكر عندما قلت لك لا تثقل بالمسؤولين عنك؟
    Das ist der Traum. Kann ich dir etwas zu trinken anbieten? Open Subtitles هذا هو الحلـــم أيمكنني أن أجلب لك شيئا لتشربــه ؟
    Also: Wenn du den Ball hältst, gebe ich dir fünf Dollar. Open Subtitles حسناً, سنضع إتفاق , إن أمسكت بالكرة سأعطيك خمس دولارات
    Darf ich dir Mr. Edward Pierce vorstellen? Meine Tochter Elizabeth. Open Subtitles دعيني أقدم لك السيد إدوارد بيرس ابنتي اليزابيث
    Soll ich dir was zu essen machen? Open Subtitles أنتِ وصلتِ للتو للمنزل ألست جائعة يا حبيبتي؟ أتريدين مني أن أحضر لكِ شيئاً؟
    Ich habe Steaks gekauft. Soll ich dir eins machen? Open Subtitles لقد ابتعت بعض شرائح اللحم هل أستطيع أن أعد لك واحدة ؟
    Eines sage ich dir: Was auch immer er getan hat, zugeben tut er's nicht. Open Subtitles أقول لك شيئا ً واحدا ً، إذا بحثت ورائك, فسأجدك مثله تماما ً
    Wenn ich dir immer die Wahrheit gesagt hätte, müsstest du mir nicht vertrauen. Open Subtitles لو أنني كنت أخبركِ بالحقيقة دائماً فلم أطلب منكِ الثقة بي ؟
    Im Namen Gottes, St. Michaels und St. Georgs... gebe ich dir das Recht, Waffen zu tragen. Open Subtitles بسم الرب, القديس مايكل و القديس جورج أمنحك الحق لحمل السلاح و القوة لتلبية العدالة
    Oh, meine Süße, du liebst mich, und du willst, dass ich dir ein Kleid kaufe. Open Subtitles اوه , أحلى شيء , أنت تحبيني و تريدين مني ان أشتري لك ملابس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus