Wären wir nicht bei der Polizei, würde ich dir was erzählen! | Open Subtitles | لو لم نكن هنا، لكنت قد أخبرتك بأشياء لا تسرك. |
Wie oft muss ich dir noch sagen, wo die Tasche hinkommt? | Open Subtitles | كم مرة علي أن أخبرك بالمكان الذى تضع به حقيبتك؟ |
Würdest du mich lieben, wenn ich dir ein Churro besorge? (Gebäck) | Open Subtitles | هل تريد أن أحضر لك بعض الحلوى لتسريع الأمر ؟ |
[Harfenspiel] Mom, gab ich dir diese Nummer? Ich erinnere mich nicht mehr. | Open Subtitles | أمي, هل أعطيتك هذا الرقم, لأنني لا أذكر أنني فعلت ذلك |
Du sagtest, du hast sie weggeschickt, damit sie in Sicherheit ist, und wenn du ihr folgen wolltest, soll ich dir das geben. | Open Subtitles | أنت قلت أنك أرسلتها بعيداً , حتى تكون بأمان , و لو أنك أردت أن تجدها عليّ أن أعطيك هذا |
Was, wenn ich dir erzählte, daß es irgendwo auf dieser Insel eine große Schachtel gibt, | Open Subtitles | ماذا لو قلت لك أنّه في مكان ما على هذه الجزيرة هناك صندوق كبير |
Das ist nicht viel, aber wenn ich dir nichts bringe, isst du überhaupt nichts. | Open Subtitles | هذا ليس كافياً، ولكن إن لم أجلب لك الكفاية، فلن تأكل على الإطلاق |
Alles Mögliche hab ich dir erzählt und das Wichtigste dabei vergessen. | Open Subtitles | لقد أخبرتك بأشياء مختلفة لكنني نسيت أن أخبرك بأهم شيء |
Mit dem Nasenschlauch tut's weh, das habe ich dir doch gesagt. | Open Subtitles | لقد أخبرتك أن تناول الطعام عن طريق الأنبوبة الأنفية مؤلم |
- Das wollte ich dir erzählen. Der Weg bis hierher war ein Abenteuer. | Open Subtitles | هذا ما كنت أحاول أن أخبرك به لقد قابلت فتاة في الشارع |
Kann ich dir was zu trinken bringen? | Open Subtitles | هل أستطيع أن أحضر لك شيئاً تشربه؟ لا أعرف. |
Aber wenn ich dir die Flachen bringe, dann lernst du nie... | Open Subtitles | لكن إذا ظللت أحضر لك الأحجار المسطحة فلن تتعلم ... |
Hat sich denn etwas verändert, seit ich dir die Papiere gab? | Open Subtitles | هل حقاً تغير أي شيء منذ أن أعطيتك الأوراق ؟ |
Nein, schon gut, deshalb habe ich dir ja meine Adresse gegeben. | Open Subtitles | لا، لا، وهذا هو السبب في أنني أعطيتك عنوان بريدي. |
Als ich das gelesen habe, wollte ich dir eins mit meiner Schreibmaschine verpassen. | Open Subtitles | تعتقدين؟ عندما قرأت ذلك أردت أن أعطيك لكمةً تحتية بآلة الكتابة خاصتي |
Erinnerst du dich, als ich dir sagte, du kannst deinen Leuten nicht vertrauen? | Open Subtitles | أنا لن أتركك هل تتذكر عندما قلت لك لا تثقل بالمسؤولين عنك؟ |
Das ist der Traum. Kann ich dir etwas zu trinken anbieten? | Open Subtitles | هذا هو الحلـــم أيمكنني أن أجلب لك شيئا لتشربــه ؟ |
Also: Wenn du den Ball hältst, gebe ich dir fünf Dollar. | Open Subtitles | حسناً, سنضع إتفاق , إن أمسكت بالكرة سأعطيك خمس دولارات |
Darf ich dir Mr. Edward Pierce vorstellen? Meine Tochter Elizabeth. | Open Subtitles | دعيني أقدم لك السيد إدوارد بيرس ابنتي اليزابيث |
Soll ich dir was zu essen machen? | Open Subtitles | أنتِ وصلتِ للتو للمنزل ألست جائعة يا حبيبتي؟ أتريدين مني أن أحضر لكِ شيئاً؟ |
Ich habe Steaks gekauft. Soll ich dir eins machen? | Open Subtitles | لقد ابتعت بعض شرائح اللحم هل أستطيع أن أعد لك واحدة ؟ |
Eines sage ich dir: Was auch immer er getan hat, zugeben tut er's nicht. | Open Subtitles | أقول لك شيئا ً واحدا ً، إذا بحثت ورائك, فسأجدك مثله تماما ً |
Wenn ich dir immer die Wahrheit gesagt hätte, müsstest du mir nicht vertrauen. | Open Subtitles | لو أنني كنت أخبركِ بالحقيقة دائماً فلم أطلب منكِ الثقة بي ؟ |
Im Namen Gottes, St. Michaels und St. Georgs... gebe ich dir das Recht, Waffen zu tragen. | Open Subtitles | بسم الرب, القديس مايكل و القديس جورج أمنحك الحق لحمل السلاح و القوة لتلبية العدالة |
Oh, meine Süße, du liebst mich, und du willst, dass ich dir ein Kleid kaufe. | Open Subtitles | اوه , أحلى شيء , أنت تحبيني و تريدين مني ان أشتري لك ملابس |