"ich hab" - Traduction Allemand en Arabe

    • لقد
        
    • لدي
        
    • لديّ
        
    • لدى
        
    • عندي
        
    • انا
        
    • أحضرت
        
    • أملك
        
    • معي
        
    • أنا لم
        
    • أمسكت
        
    • لديَّ
        
    • أنا كنت
        
    • جلبت
        
    • لدىّ
        
    Ich hab dich gestern deswegen angerufen. Ein Bekannter war live dabei und hat mir alles erzahlt. Open Subtitles لهذا اتصلت بك اليوم الماضي لقد سمعت عن الأمر من صديق وكل هذا كان يحدث
    Wozu braucht Ihr die ganze Garnison? Ich hab die Arbeit allein gemacht. Open Subtitles ماكان ينبغي ان تأتي بالحامية كلها ، لقد قمت بالمهمة لوحدي
    Du weißt nicht, was ich durchmache, alter Mann. Ich hab es satt. Open Subtitles لا تعرف ما الذي أعانيه أيها العجوز، لقد سئمت من ذلك
    Ich hab eine große Ankündigung zu machen, und freu mich richtig darauf. TED حسناً، لدي خبر مهم أعلنه لكم اليوم. وأنا لذلك سعيد جداً.
    Ich hab so viele Fragen. Aber vielleicht möchte das Publikum zuerst etwas Praktisches erfahren. TED لدي الكثير من الأسئلة، لكن قد يرغب الحضور في معرفة بعض الأمور العملية.
    Gib's auf. Ich hab schon zu oft gesehen, wie Leute aufgeben. Open Subtitles أنا هناك كزبون عادي لديّ دروس في الصباح، ماذا تفعلون؟
    Ich hab Lolita 10-mal gesagt, es in ihr Zimmer zu stellen. Open Subtitles لقد أخبرت لوليتا كثيرا بأن تضع هذا الشيء في غرفتها
    Ich hab rausgefunden das ein Mann namens Tang Lung ihnen hilft. Open Subtitles لقد أكتشفت بأنه يتم مساعدتهم بواسطة رجل يدعى تانغ لونغ
    Ich hab' Ihre kleine Nadel gleich gesehen. Das ist doch 'n Zeichen? Open Subtitles لقد لاحظت وجود دبوس صغير هنا، انة يبدو كشعار اليس كذلك؟
    Ich hab mich in Einzelhaft sperren lassen, nur um von den Schlägern wegzukommen. Open Subtitles لقد عزلت نفسي لأبتعد عن بعض الأشخاص. أنا لا أقوى على القتال.
    Ich hab es mit dem Bezirksanwalt besprochen und er würde mitmachen. Open Subtitles لقد تحدثت إلى المدعى العام و هو على إستعداد للتواصل
    Wir haben ihn doch umgebracht, Ich hab ihn gesehen! Wir haben ihn ermordet! Open Subtitles لقد قتلناه , أنا كنت هناك , إنه ميت كعمود من الخشب
    Ich hab zu viel gegessen und getrunken. - Ist Ihnen schlecht? Open Subtitles لقد اكلت وشربت الكثير انت لست مريضا يا سيدى ؟
    Ich hab leider keine Zeit, dir zu sagen, was mir auf der Seele liegt. Open Subtitles ليس لدي الوقت الكافي لأخبارك مابذهني نحوك اذهب الى مسكن ويز وانتظرني هناك
    So viel Geld hab ich nicht. Aber Ich hab eine Idee. Open Subtitles لا استطيع تحمل هذا من راتبي ولكني لدي فكره افضل
    So viel Geld hab' ich nicht. Aber Ich hab' eine Idee. Open Subtitles لا استطيع تحمل هذا من راتبي ولكني لدي فكره افضل
    - Nur Theke, nicht Grill. - Ich hab keine Zeit für Erklärungen. Open Subtitles مجرد شباك للحجز وليس شوّاية أريد أن أشرح ليس لديّ وقت
    Ich hab auch einiges zu erzählen. Wenn wir mal eine Sekunde Zeit haben. Open Subtitles لديّ بعض من القصص الكبيرة لأحكيها لكِ أيضاً لوأننا لدينا نصف ثانية
    Aber Ich hab nicht genug im Haus, du musst schon bis neun warten. Open Subtitles ليس لدى ما يكفى من النقود هنا أنتظر حتى الساعة 9: 00
    Aber Ich hab die Idee, dass eine wichtige ausländische Macht dahinter steckt. Open Subtitles لكني عندي فكرة فطنة بان قوة أجنبية عظمي خلف هذا كلة
    Ich hab keine Angst davor, euch abzuschütteln. Ich hoffe, ihr wisst das. Open Subtitles انا لست قلقاً حول هزيمتكم اتمنى ان تكونوا على علم بذلك
    Sieh mal, was Ich hab. Mom, er ist hier! Wir werden ein größeres Bett brauchen. Open Subtitles أنظر ماذا أحضرت إليك يا أمى, أنه هنا سوف نحتاج سرير أكبر أووه جييز
    Ich hab kein Gefühl da unten also merk ich es nicht. Open Subtitles لا أملك إحساس في أعضائي السفلية، فلا أعرف متى ينتصب،
    Nein! Ich hab' sie von da weggebracht. Ihr anderer Körper war hier drin... Open Subtitles أخذتها من هناك ، جثتها الأخرى كانت معي هذا ما حاولت شرحه.
    Ich hab Fowler nicht umgebracht, auch nicht Toots, und auch nicht Margaret oder Krusemark. Open Subtitles أنا لم أقتل فاولر لم أقتل توتس و لم أقتل مارجريت أو كروسمارك
    Nein, Ich hab's, Ich hab's. Okay. Ich hab's. Ich hab's schon. Open Subtitles لا، أمسكت بها، أمسكت بها حسناً، أمسكت بها، أمسكت بها
    ist Platz genug. Ich hab eine Lampe, Geschirr, wie in einer Wohnung. Open Subtitles هنـاك مكان واسع، لديَّ مصباح، وبعض الطباق، كما في البيت الحقيقي.
    Was sagst du da? Ich hab was? Ich hab überhaupt nichts hergebracht. Open Subtitles انا جلبت ذلك انا لم اجلب اى شيىء الى هذا البيت
    (als Keanu Reeves) Kumpel, alles Gute zum 12. Geburtstag. Ich hab 'ne Überraschung. Open Subtitles يا صاح ، تهانينا فى عيد ميلادك الثانى عشر لدىّ مفاجأة لك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus