"mutter" - Traduction Allemand en Arabe

    • أمي
        
    • أم
        
    • أمك
        
    • أمى
        
    • أمّ
        
    • أماه
        
    • أمه
        
    • ام
        
    • امك
        
    • والدتها
        
    • أمها
        
    • الأمّ
        
    • والدتكِ
        
    • امى
        
    • أمّاه
        
    Während meiner zweiten Chemotherapie wurde meine Mutter sehr krank und ich besuchte sie. TED في جلسة العلاج الكيميائي الثانية أمي كانت مريضة جداً وكنت أريد رؤيتها
    Mit Frühlingsbeginn rannte ich so schnell durchs Haus, der Stimme meiner Mutter voraus. TED عندما جاء الربيع ركضت بسرعة من خلال المنزل، متغاضية عن كلام أمي
    Es ist eine Hommage an die wundervolle Schreibmaschine, die meine Mutter als Anwaltssekretärin immer benutzte. TED إنها تدفع الجزية للآلة الكاتبة الجميلة التي استخدمتها أمي طوال فترة عملها كسكرتيرة قانونية
    Wenn man also einen Notfall hat, oder als Mutter dabei ist ein Baby zu gebären, kann man es gleich vergessen die Klinik aufzusuchen. TED لذا، إن كنت في حالة طارئة، أو إن كنت أم على وشك الإنجاب، إنسى الأمر، لن تستطيع بلوغ مركز الرعاية الصحية.
    Ich habe deiner Mutter vorgeschlagen, dass wir für sie ein kleines Essen geben sollten. Open Subtitles لقد كنت أقترح لتوى على أمك أن تقيم عشاءاً صغيراً لهما لمن ؟
    Bei den meisten von diesen Figuren weiß ich nicht, warum meine Mutter sie eingeladen hat. Open Subtitles لا أعرف سبب دعوة أمى لمعظم هؤلاء البط على أى حال ألا تحبهم ؟
    Ich erinnerte mich an jene Hütte, wo jene alte Frau und meine Mutter mich festhielten. TED أتذكر عندما كنت داخل ذلك الكوخ مع تلك المرأة المسننة و أمي تثبتني أرضا.
    Meine Mutter nannte es Beschneidung, aber hier war es eine Verstümmelung. TED أمي قالت أنه يسمى بالختان، و لكن هنا يسمى بالبتر.
    Als Kind verrichtete ich ziemlich gängige Vorstadt-Rituale in Boston, mit Änderungen für die Rituale, die meine Mutter aus London und Lagos mitbrachte. TED عندما كنت طفلة،حملت معي طقوسا معروفة من ضواحي بوسطن، مع تعديلات على الطقوس التي جلبتها أمي من لندن و لاغوس.
    Und meine Mutter dachte, dass diese Informationen von meiner Großmutter kommen musste. TED وقررت أمي ان المعلومات التي عرفتها لابد وأنها وصلتني من جدتي.
    Wir haben sie einander vorgestellt. Meine Mutter hat irgendwie empfindlich auf seine Mutter reagiert, TED وقمنا بتقديم كل منهم إلى الآخر. وكانت أمي حساسة جدا فيما يخص والدته،
    Ich bin froh, dass Mutter tot ist und mich nicht sieht. Open Subtitles أنا سعيدة أن أمي ميته سعيدة أنها لن تراني هكذا
    Die nächste Siedlung lag einige Tagesreisen entfernt, und ohne Mutter wäre es umgekommen. Open Subtitles وأقرب مدينة مأهولة بالسكان تبعد أيام و بدون رعاية أم سيموت بسرعة
    Na ja, ich brauche jetzt keine Mutter mehr, sondern eine Schwester. Open Subtitles حسناً, أنا لا أريد أم, كل ما أحتاجه هو أُخت
    Heilige Maria, Mutter Gottes, bitte für uns Sünder, jetzt und in der Stunde unseres Todes. Open Subtitles مريم المقدّسَة، أم الرَب، صلّي لأجلنا نحنُ العُصاة الآن و في ساعةِ موتِنا، آمين
    Ich bin hier, Liebling. Mutter ist hier. So ist es recht. Open Subtitles انا هنا حبيبتى أمك هنا كل شىء على ما يرام
    Ich weiß, was du während der Krankheit deiner Mutter mitgemacht hast. Open Subtitles محدش يعرف اكتر مني بالي انت عملتة أثناء مرض أمك
    Sie haben gesprochen von einem Skandal in Verbindung mit meiner Mutter. Open Subtitles لقد كنتم تتحدثون عن فضيحة قد تورط فيها إسم أمى
    Ein Cop sollte nicht so mit dem Schmerz einer Mutter spielen. Open Subtitles لا يجدر بالشرطي أن يتلاعب بألم أمّ ٍ بتلك الطريقة
    Ich weiß, was von mir verlangt wird. Und ich kann es schaffen! Bitte, Mutter! Open Subtitles أعرف ما تتوقعينه يا أماه و يمكنني أن أفعله، اعدك أنني أستطيع
    Das erklärt also, warum er seine Mutter über das Telefon problemlos erkennen kann. TED وهذا يفسر لماذا يستطيع أن يعرف أمه من خلال الهاتف، بلا مشكلة.
    Bei der Mutter von Abraham Lincoln, der Goldgräber muß dich sehen. Open Subtitles ايتها الجميلة ام ابراهام لينكولن المنقب انه يريد ان يراك
    Wetten, Ihre Mutter weiß, wo das Geld ist und was Sie taten, um da ranzukommen. Open Subtitles انا متأكد ان امك تعرف اين هذا المال وماالذي افتعلته لتحصل علي هذا المال
    Das Geld ging direkt, ohne Mittelsmann, auf das Mobilgerät ihrer Mutter. TED والتي ذهبت مباشرة إلى هاتف والدتها النقال دون المرور بوسيط.
    Jede Großmutter wird als Kalb in die Familie der Mutter geboren, auch Mutterlinie genannt. TED كل جدة تبدأ حياتها كعجل ولدت في جماعة عائلة والدتها، أو أقارب أمها.
    Ohne Zweifel auf der Suche nach deiner Mutter, die du kaum kennst. Open Subtitles لا شكّ انك تبحث عن تلك الأمّ التى يمكنك تذكّرها بالكاد
    Sie manifestieren sich in Gestalt der Mutter oder einer alten Schulfreundin... Open Subtitles يظهرون في بادئ الأمر كشخصية واحدة والدتكِ ، زميل قديم
    Ich will dich hier nicht. Und fass meine Mutter nicht an. Open Subtitles لا أريدك هنا خالى تشارلى لا أريدك أن تلمس امى
    Ich hatte nicht die Absicht, Sie zu ermutigen, länger zu bleiben, Mutter. Open Subtitles لم تكن لديّ أيّ نية لتشجيعهم على البقاء لفترة أطول يا أمّاه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus