Niemand will, dass ein Chemiker daherkommt und in ihren Sachen herumstochert und alles verändert. | TED | لا أحد يريد من كيميائي أن يأتي ويحشر نفسه في أمورهم ويغير أشياء. |
Keiner von uns will das und das haben wir alle gemeinsam. | TED | لا يوجد أحد منا يريد ذلك، وكلنا نشترك في ذلك. |
Er hat viel Geld ausgegeben in will County... bevor er eingesperrt wurde? | Open Subtitles | صرف الكثير من الأموال في مقاطعة ويل قبل أن يدخل السجن؟ |
Oh, ich würde nicht darüber scherzen, will und vielleicht ist das dein Problem. | Open Subtitles | اتمنى لو كنت امزح حول ذلك, لكن ويل قد تكون تلك مشكلتك |
Das Problem ist, dass wenn erst einmal Luft geschnuppert wurde, wie es ist, seine Hoffnungen ans Gesundheitswesen umzusetzen, man mehr will. | TED | المشكلة هي, بمجرد ان تدرك ما يعنيه تحقيق الطموح للحصول على الرعاية الصحية، فانك تصبح تريد أكثر من ذلك. |
Ich will keinen klobigen Anrufbeantworter, ich will die Nachricht, die darauf gespeichert ist. | TED | انا لا اريد ماكينة الرد الالي، انا اريد منها الرسالة التي تحفظها. |
Er will also feinmotorische Kontrolle, eine Handgelenkflexion, eine Ellbogenflexion, abgespreizt und biegsam an der Schulter. | TED | إذا، يريد أداة تحكم دقيقة، قابلة للثني من المعصم. مرنة عند المرفق، وكذلك الكتف. |
Aber fragen Sie nicht, ob sich jemand zu lhnen setzen will? | Open Subtitles | لمـاذا لا تسـأل إن كان هنـاك مـَنْ يريد مشـاركتك الطعام؟ |
Dieser Kerl bringt seine Frau in Gefahr und will dann einen Abschiedskuss. | Open Subtitles | ذلك الرجل وضع زوجته على المحك, ثم يريد ان يقبلها وداعا. |
Wenn er sich umbringen lassen will, überlassen Sie das den Hannasseys. | Open Subtitles | إذا يريد الحصول على نفسه مقتولا، دع الهانسيس تفعل ذلك |
Der Sheriff will keine Fremden in der Stadt. Nicht bis übermorgen. | Open Subtitles | المأمور لا يريد أى غرباء بالبلده حتى يوم بعد غد. |
Oh, will, wir kennen alle deine Hingabe zu dieser sterbenden Sprache. | Open Subtitles | اووه ويل , جميعنا نعلم عن اخلاصك لهذه اللغة الميتة. |
Wenn ich diese Hunde anschaue, sehe ich das Gute in will. | Open Subtitles | عندما أنظر إلى هذه الكلاب أرى الجانب الجيد من ويل |
Ich will keinerlei Informationen über will, die ich als seine Freundin nicht haben sollte. | Open Subtitles | لا أريد أية معلومات عن ويل التي لا يجب أن أعرفها كصديقة له |
Darum hat sich Google auch aus China zurückgezogen, weil sie es nicht hinnehmen können, dass die Regierung den Server kontrollieren will. | TED | هذا أيضاً سبب منع قوقل في الصين. لأنهم لا يستطيعون قبول حقيقة أن الحكومة الصينية تريد أن تبقي الخادم. |
Man will sie so freisetzen, dass man eine gute Flächendeckung bekommt. | TED | أنت تريد أن تطلقهم بحيث تحصل على تغطية جيدة لمنطقتك. |
Man braucht den absolut richtigen Berg, wenn man eine 10.000 Jahre dauernde Uhr haben will. | TED | تحتاج كلياً للجبل المناسب إذا كنت تريد ان ضع به الساعة لسنة 10000 قادمة. |
Für mich ist diese schöne Kultur, dieser schöne Ausdruck etwas, das ich in Spielen einfangen will. | TED | وبالنسبه لي, هذه الثقافه الجميله, هذه التعابير الجميله هو شيئ اريد تجسيده من خلال الالعاب |
Ich habe ein echtes in meiner Tasche, falls es jemand anschauen und damit spielen will. | TED | لديّ واحدٌ حقيقيٌ في جيبي، لمن يرغب أن يلقي نظرةً عليه و يلعب به. |
Ich will keine Beförderung. Ich bin glücklich, da, wo ich bin. | Open Subtitles | أنا لا أرغب في ترقية أنا سعيد في موقعي الحالي |
Ich beherrsche mich ja, ich will nur noch etwas Golf spielen! | Open Subtitles | أيتها الشابة , لست غاضباً ولكننى أحاول لعب الغولف فحسب |
Ich weiß nicht, aber ich will nicht hier sein, wenn es Hunger kriegt. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ، لَكنِّي لا أُريدُ لِكي يَكُونَ هنا عندما يُصبحُ جائعَ. |
Es ist zahlenmäßig sehr schwierig einen Preis zu gewinnen, wenn man es will. | TED | من الصعب جدا، من الناحية العددية، الفوز بجائزة إذا كنت ترغب ذلك. |
Wenn einer seine Lebensweise ändert, - will er auch andere ändern. | Open Subtitles | مشكلة من يريدون الاصلاح أنهم يريدون الامطار على موكب الاخرين |
Ich brauche keine Kleidung, und ich will nicht, dass Sie sie kaufen. | Open Subtitles | أنا لست بحاجة إلى ملابس، و لا أريدك أن تشتريهم لي. |
Ich habe dich überall gesucht, Terry. Der Boss will dich sprechen. | Open Subtitles | بحثت عنك فى كل مكان يا تيرى الرئيس يريدك ؟ |
Ich will die Titelseite. Es ist Zeit für den nächsten Schritt unserer Kampagne. | Open Subtitles | أريدها في الصفحة الأولى، نحن على استعداد الآن للخطوة التالية من حملتنا |
Er weiß, was er will, und er ist auf einem guten College. | Open Subtitles | على الأقل يعرف ماذا يُريد أن يفعل وهو في كليّة جيّدة |
Al Malone, der Hilfssheriff, will dass ich zu Forsets Farm komme. | Open Subtitles | لقد اتصل بي النائب واخبرني انه يريدني بمكان اقامة فوست |