"because you" - Traduction Anglais en Arabe

    • لأنك
        
    • لأنكِ
        
    • لانك
        
    • لأنكم
        
    • لأنكَ
        
    • لأن
        
    • لإنك
        
    • لأنه
        
    • لأنّكِ
        
    • لأنّك
        
    • بسبب أنك
        
    • لأنكي
        
    • لأنّكَ
        
    • لأنكما
        
    • لانكِ
        
    Obviously, we did not dictate, because you got elected. UN من الواضح أننا لم نملِ شيئا، لأنك انتُخبت.
    But not you. because you know you would be dead without me. Open Subtitles ‫ولكن ليس أنت, لأنك تعرف أنك سوف تكون ميت من دوني.
    You see it that way because you feel guilty. Open Subtitles أنت ترين الأمر بهذه الطريقة لأنك تشعرين بالذنب.
    Well, I need to talk to you now, because you told me that you wouldn't hand this off, and you did. Open Subtitles بالواقع ، أحتاجُ بأن أتحدث إليكِ الآن، لأنكِ أخبرتيني بأنكِ لن تسلمي هذه لأحدٍ يتممّها عنكِ، وقد قمتِ بذلك.
    You think you can escape because you can't speak ? Open Subtitles هل تعتقد انك تستطيع الفرار لانك لا تستطيع التحدث
    I-I'm never going home because you're never going to solve this. Open Subtitles أني لن أذهب للمنزل أبداً لأنك لن تحل هذة القضية
    because you know if you do, you must tell us. Open Subtitles لأنك تعرفين، أنه إذا قمت بذلك يتحتم عليك إخبارنا
    And I know something's wrong, because you're acting like nothing's wrong, but really we haven't spoken to each other in ten years. Open Subtitles وأعلم بأن هنالك شيء خاطيء لأنك تتصرفين كأنه لايوجد شيء خاطيء لاكن بالحقيه لم نتحدث سويتاََ ما يقارب العشر سنين
    You get to not give Mom and Dad kids, because you're gay. Open Subtitles تحصل على عذر لعدم إنجاب أحفاد لأمي وأبي لأنك مثلي الجنس.
    You got drunk at that party because you were running to romance. Open Subtitles أنت لم تثمل فى تلك الحفلة لأنك كُنت تهرب من الرومانسية
    And, well, maybe it takes something like this to bring us back together again, because you know, Open Subtitles و، حسنا، ربما يستغرق شيئا من هذا القبيل لتجلب لنا معا مرة أخرى، لأنك تعرف،
    Yeah, yeah, you not feeling it because you know Puma wrote it. Open Subtitles أجل، أجل لا تشعر بها لأنك تعلم أب بوما من كتبها
    I know you don't know because you don't live here, but this is my house, and that's my chair. Open Subtitles أعلم أنك لا تعلمين ذلك لأنك لا تعيشين هنا لكن أنت في منزلي و تجلسين على كرسي
    because you told me she was training for a marathon. Open Subtitles لأنك أخبرتني بأنها كانت تتدرب من أجل مسابقة العدو
    That you survived the destruction, because you caused it. Open Subtitles أنك نجوتِ من الدمار.. لأنك أنتِ من سببه.
    Baby, I think them drugs put your eyeballs to sleep, because you don't know what you're saying. Open Subtitles لسوء الحظ، وأعتقد أن المخدرات تجعل عينيك للنوم، لأنك لا تعرف ما الذي نتحدث عنه.
    because you know how I feel about June 7ths. Open Subtitles لأنكِ تعلمي بما اشعر تجاه السابع من يونيو
    because you can get it at a steep discount. Open Subtitles لانك لا تستطيع الحصول عليها بحسم منخفض جداً
    Normally I'd say I'm sorry, but I'm not, because you're all liars. Open Subtitles عادة سأقول اني متأسف ، لكني لست كذلك لأنكم كلكم كاذبين
    That's because you wanted to look cool and got injured. Open Subtitles هذا لأنكَ أردتَ أن تكونَ رائعًا وأُصبت، أيُها الوغد.
    Worse than death because you're too proud to make peace. Open Subtitles أسوأ من الموت لأن كبرياءك يمنعك من عقد السلام
    The judge has no choice because you've made it official that the probable cause on the stop was tricked. Open Subtitles القاضى لن يكون له خيار لإنك جعلت الأمر رسمياً فى أن السبب المُحتمل لإيقاف السيارة كان خادعاً
    It's about taste and texture because you cant see the food. Open Subtitles فقط يتعلق الأمر بالمذاق والملمس لأنه لا يمكنك رؤية الطعام
    I know. because you know how involved I want to be. Open Subtitles لأنّكِ تعرفين الدور الذي أريد أن أكونه في هذه العائلة
    The truth is, it doesn't matter, because you already said on camera you didn't replace those sensors. Open Subtitles الحقيقة هي أنّ ذلك غير مهم لأنّك قلت أمام الكاميرا بأنّك لم تقم باستبدالها ..
    Is it because you don't want him thinking badly of you? Open Subtitles هل هذا بسبب أنك لا تريدينه أن يسيء بك الظن؟
    You have absolutely no clue because you're such a freak about murdering this guy that you don't think. Open Subtitles ليس لديكي أي فكرة على الإطلاق لأنكي مثل المهووس حول قتل هذا الرجل إنكي لا تفكرين
    Looks like you're fine because you're not a living creature. Open Subtitles يبدو بأنّكَ بخيرٍ لأنّكَ لَستَ كائناً على قيد الحياة.
    You both had opportunities to stop this, but you failed because you weren't willing to do one simple thing. Open Subtitles لقد توفرت لكما الفرصة لإيقاف ذلك من قبل لكنكما فشلتما لأنكما لم ترغبان للقيام بشيء واحد بسيط
    because you're here, it's becoming like I'm not even here. Open Subtitles لانكِ هنا ، يبدو الامر كأنني لست هنا حتى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus