I truly believe in that and would not otherwise have grown into the woman I am, still learning and drawing inspiration from others. | UN | إني أؤمن حقاً بذلك وما كان لي أن أصبح امرأة بوضعي الحالي، لولا أنني ما زلت أتعلم وأستمد الإلهام من الآخرين. |
I'm not saying I believe in this voodoo stuff, because I don't. | Open Subtitles | لا أقول أنني أؤمن بأمور السحر هذه, لأنني لا أؤمن بها. |
They should firmly believe in the need for a settlement, something the Palestinians had come to believe. | UN | وعليها أن تؤمن إيماناً راسخًا بضرورة التوصل إلى تسوية، وهو ما توصل الفلسطينيون للإيمان به. |
Young man, you believe in the cross of Christ, son? | Open Subtitles | أيها الرجل الصغير، هل تؤمن بصليب المسيح، يا بني؟ |
We do however believe in freedom of speech, also for the media, and will therefore not prohibit all statements with sexualised content. | UN | بيد أننا نؤمن بحرية التعبير في وسائط الإعلام أيضاً، ومن ثم لن نحظر جميع أنواع استغلال البيانات ذات المضمون الجنسي. |
And those who believe in me, even though they die, will live. | Open Subtitles | وأولئك الذين يؤمنون بي، على الرغم من أنها تموت، سوف تعيش. |
President Ahmadinejad is entitled to believe in and regurgitate whatever intellectual, philosophical or theological concoctions his unique mind may fabricate. | UN | وللرئيس أحمدي نجاد الحق في أن يؤمن بأي بدع فكرية وفلسفية أو لاهوتية يصنعها عقله الفريد وفي اجترارها. |
You could have your old place back, my support back, whatever you need; I still believe in your talent. | Open Subtitles | يمكنك ان تحصل على منزلك القديم , وعلى دعمي اي شي تحتاج اليه فأنا لازلت اؤمن بموهبتك |
I believe in ghosts' cause I just saw one! | Open Subtitles | أنا أؤمن بوجود الأشباح لأني رأيت واحد للتو |
I believe in God, Father Almighty, creator of heaven and earth. | Open Subtitles | أنا أؤمن بالله القادر على كل شيء خالق السموات والأرض. |
I may have overdone it with the chips, but we have four hours on the road, and I believe in us. | Open Subtitles | ربما أكون قد تجاوزت في ذلك مع الرقائق ولكن نحن لدينا أربع ساعات على الطريق و أنا أؤمن بنا |
I don't believe in free, and I don't believe in college. | Open Subtitles | ولا أؤمن بالجامعات المجانية لا أؤمن بالأشياء المجانية ولا بالجامعة |
- That's what she says. - I don't believe in premonitions. | Open Subtitles | ـ هذا ما تقوله الأم ـ أنا لا أؤمن بالهواجس |
Let's hope that she learn to believe in herself. | Open Subtitles | لنأمل فقط أنها ستتعلم كيف تؤمن في نفسها. |
You little prick, you didn't believe in privacy or freedom when | Open Subtitles | أنت وخز قليلا، لأنك لم تؤمن الخصوصية أو الحرية عندما |
I want to hear that you believe in me, that you think I could amount to something. | Open Subtitles | أريد أن أسمع أن كنت تؤمن لي، أنك تعتقد أنني يمكن أن تصل إلى شيء. |
We believe in complete and general disarmament, including the control and non-proliferation of small arms and light weapons. | UN | إننا نؤمن بنزع السلاح الكامل والعام، بما في ذلك تحديد الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وعدم انتشارها. |
If we truly believe in multilateralism, the time has come to end the deadlocks in the system. | UN | وإذا كنا نؤمن حقاً بتعددية الأطراف، فقد حان الوقت لوضع حد للطرق المسدودة في المنظومة. |
Let's see if there's something for us to go believe in. | Open Subtitles | دعونا نرى إذا كان هناك شيء بالنسبة لنا للذهاب يؤمنون. |
Your parents don't believe in celebrating the genocide of the American Indian? | Open Subtitles | هل أبويك لا يؤمنون بالإحتفال بالإبادة الجماعية من الهندى الأمريكى ؟ |
Now, if they believe in you, why shouldn't the bank? | Open Subtitles | والآن، إن آمنوا بك فلمّ لا يؤمن بك المصرف؟ |
And I haven't taken one case that I don't believe in or done anything that I couldn't stomach since. | Open Subtitles | ولم استلم قضية واحدة لا اؤمن بها او فعلت اي شئ لم استطع ان اتقبله من ذلك |
See, to believe in God is not to believe in yourself, right? | Open Subtitles | أترين؟ ، الإيمان بالرب لا يعني أنكِ تؤمنين بنفسكِ، أليس كذلك؟ |
I believe in my people... and my approach, and I will not be undermined. | Open Subtitles | أثق في عملائي هنا ووجهة نظري في هذا أنني لن أتفاوض في هذا الموضوع |
Now if you believe in her, that's fine, that's your thing. | Open Subtitles | الآن إذا تؤمني بها، فلا بأس وهذا شيء خاص بكِ |
Gabby doesn't want to treat her'cause she doesn't believe in medicine, but you're giving it to her anyway. | Open Subtitles | غابي لا تريد أن يعاملها 'السبب انها لا تعتقد في الطب، ولكن كنت يعطيها لأي حال لها. |
I was willing to hold on to anything, including God, even though I really didn't believe in him until that moment. | Open Subtitles | كنت مستعدة لأتمسك بأي شيء،بما في ذلك الرب، على الرغم من انني لم أكن أومن به قبل تلك اللحظة |
I believe in what I can see, hear and touch. | Open Subtitles | انا مؤمن بما استطيع ان اراه , أسمعة واحسٌة0 |
You mean to tell me you don't believe in the paranormal? | Open Subtitles | هل تقصدون ان تقولوا لي كنت لا أعتقد في خوارق؟ |
You obsess over every little thing I do, and you don't trust in me or believe in me. | Open Subtitles | أنتم تنتابكم الهواجس من كلِ شيئ أقوم به, و أنتم لا تثقون بي أو تؤمنون بي. |
I do not believe in anything, so I can do whatever I want. | Open Subtitles | أنا لا أَمنُ بأيّ شئ، لذا يمكنني أن أفعل ما يحلو لي. |