He would've killed me if I didn't do what he asked. | Open Subtitles | كان من الممكن ان يقتلنى اذا لم افعل ما يريده |
Engineers see synthetic biology as a way to fabricate biological devices to do what no current technology is able to. | UN | فالمهندسون يرون في البيولوجيا التركيبية وسيلة لصنع أجهزة بيولوجية تفعل ما لا تستطيع أي من التكنولوجيات الحالية فعله. |
You can do what you want to me. I'll never break. | Open Subtitles | يُمكنك فعل ما تُريد بي ، لن تنكسر شوكتي قط |
do what you gotta do to stop Camila's business. | Open Subtitles | أفعل ما عليك القيام به لوقف أعمال كاميلا |
I don't know what to do. What should I do? | Open Subtitles | لا أعرف ماذا أفعل ماذا عليا أن أفعل ؟ |
do what you have to do, you can't stay here. | Open Subtitles | إفعل ما عليك فعله ولكن لا يمكنك البقاء هنا |
do what you must, but keep them off this ship. | Open Subtitles | افعلي ما يلزم ولكن ابقيهم بعيداً عن هذه السفينة |
"do what we say or your daughter ends up at public school"? | Open Subtitles | افعل ما نأمره وإلا ينتهي حال ابنتك في مدرسة عامة ؟ |
do what you want I've seen off dozens like you. | Open Subtitles | افعل ما بدا لك، فقد قابلتُ الكثير من أمثالك |
I do what must be done for our empire. | Open Subtitles | أنا افعل ما يجب فعله من اجل إمبراطوريتنا. |
Is your life so good that you can't do what's expected of you because it's too much of a burden? | Open Subtitles | هل حياتك جيدة حتى يتسنى لك لا تستطيع أن تفعل ما هو متوقع منك لأنه الكثير من العبء؟ |
So, please, for him, for his wife, for his family, do what is right, what is decent. | Open Subtitles | لذلك، من فضلك، بالنسبة له، ل زوجته، لعائلته، تفعل ما هو حق، ما هو لائق. |
- You should do what Chuck difford did in Vegas. | Open Subtitles | يجب عليك فعل ما فعله تشاك ديفورد في فيغاس |
You can do what you like in the courtyard. | Open Subtitles | بإمكانك فعل ما يحلوا لك في الفناء الخارجي |
Do I have to do what I did when we were bairns? | Open Subtitles | هل يجب علي أن أفعل ما كنا نفعله عندما كنا صغار؟ |
Look, do what you've got to do, but I'm finishing the game. | Open Subtitles | أنظر , أفعل ما يتوجب عليه فعله لكني سوف أنهي اللعبة |
do what? Mm-mm. Pay attention. | Open Subtitles | أفعل ماذا ؟ الانتباه خورخي قادم الى داخل الباحة |
If you love me, then please do what he says. | Open Subtitles | إذا كنت تحبني إذاً رجاء، إفعل ما يقول رجاء |
Then you call me, you go to your meetings, you do what you've been doing for the past three years. | Open Subtitles | اتصلي بي أو اذهبي لاجتماعاتك افعلي ما كنت تفعلينه طيلة الـ3 سنوات المنصرمة |
The related reality is that the United Nations can do what its Member States empower it to do. | UN | والواقع المتصل بالموضوع هو أن اﻷمم المتحدة يمكنها القيام بما توكله الدول اﻷعضاء إليها للقيام به. |
You want me to play the girl on your arm so you can do what? | Open Subtitles | تريدني أن ألعب دور عشيقتك حتى يتسنى لك فعل ماذا ؟ |
We at the United Nations are duty-bound to do what compassion and human decency demand of us. | UN | نحن في الأمم المتحدة يفرض علينا واجبنا أن نفعل ما يقتضيه منا التعاطف والكرامة الإنسانية. |
What do... what are you... you make it too easy. | Open Subtitles | ماذا تفعل... ماذا أنت... وجعل لكم من السهل جدا. |
He just got out of jail, he just do what he wants. | Open Subtitles | لقد خرج من السجن مؤخراً، لذا فهو يفعل ما يحلو له. |
All you ever do is, do what you're told. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله إفعلي ما يخبروك به. |
I'm out there every night, balling to the max, and you expect me to do what, just stop and chew up some cherry-flavored multi-V? | Open Subtitles | انا بالخارج كل ليلة امرح الى اقصى حد و تتوقعى منى ان افعل ماذا |
And do what with her, watch her destroy the rest of the house ? | Open Subtitles | و نفعل ماذا معها ؟ نراقبها تحطم ما تبقى من المنزل ؟ |