I have to call my little brother and tell him that he can't go to college next semester. | Open Subtitles | يجب أن أدعو أخي الصغير ونقول له أنه لا يمكن الذهاب إلى الكلية الفصل الدراسي المقبل. |
I have to stop trying to make up for my past. | Open Subtitles | أحكامنا , مكرنا يجب أن أتوقف عن محاولة تعويض الماضي |
Well, I can only speak for myself, but I want to make sure that you want to hear what I have to say. | Open Subtitles | حسنا، لا أستطيع إلا أن أتحدث عن نفسي، ولكن أريد أن تأكد من التي تريد أن تسمع ما يجب أن أقول. |
It is with great regret that I have to draw your special attention to these recent events. | UN | ويؤسفني عميق اﻷسف أن أجد لزاما علي أن أوجه انتباهكم الخاص إلى هذه اﻷحداث اﻷخيرة. |
The first thing I have to say is that I do not have an unequivocal or simple reply. | UN | والشيء الأول الذي عليّ أن أقوله هو إنه ليس لدي إجابة لا لبس فيها أو بسيطة. |
I have to go to Chicago, find Jimmy, bring him back here. | Open Subtitles | يجب ان اذهب الى شيكاغو, اجد جيمى, واعود بيه الى هنا. |
I-I don't know if I have to do a Russian accent. | Open Subtitles | لا أعرف ما إذا كان يجب أن أتكلم بلهجة روسية |
But I have to admit, I feel, as if I've won already. | Open Subtitles | لكن يجب أن أعترف، أنني أشعر، كأنني قد فزتُ من قبل. |
I got all kinds of stuff I have to do, Ma. | Open Subtitles | حصلت على كل أنواع الأشياء يجب أن أقوم به، ما. |
I have to report that today, yet again, we got no copper. | Open Subtitles | يجب أن أبلغكم أننا اليوم لم نحصل على أي نحاس مجددًا |
Long time questions that I have to get the answers to-- | Open Subtitles | أسئله منذ زمن طويل و يجب أن أحصل على الأجوبه |
But I have to admit, I'm inclined to agree. | Open Subtitles | ولكن يجب أن أعترف، وأنا يميل إلى الاتفاق. |
I have to admit, I'm overwhelmed by all this attention. | Open Subtitles | أنا يجب أن أعترف، وأنا غارقة كل هذا الاهتمام. |
I have to say frankly that the fact that the Afghan problem remains unsettled may undermine the fragile peace in Tajikistan. | UN | ويتعين عليﱠ أن أقول صراحة إنه إذا بقيت المشكلة اﻷفغانية دون تسوية فإنها قد تقوض السلام الهش في طاجيكستان. |
But I have to state also that while our overall budget is higher than last year's, our overall funding lags behind. | UN | ولكن علي أن أذكر أيضاً أنه برغم أن مجموع ميزانيتنا أعلى من العام الماضي، فإن تمويلنا الشامل قد تخلف عن الركب. |
I have to choose between you and another man like you. | Open Subtitles | يجب عليّ أن أختار بينك وبين رجل آخر على شاكلتك. |
What do we do? I have to pick up my brother. | Open Subtitles | لأنّه يجب عليّ أن أذهب لأخذ أخي بعد قليل .. |
I have to get going,'cause we need to leave tonight. | Open Subtitles | لا بد من الذهاب الان, لاننا يجب ان نغادر الليلة |
Yeah, if I have to be here, so does he. | Open Subtitles | نعم، إذا أنا يَجِبُ أَنْ أكُونَ هنا، كذلك هو. |
I have to go to work. Have a good day. | Open Subtitles | لا بد لي من العمل، ولكن يكون لطيفة اليوم. |
And Noah was supposed to go with me, and now I have to go alone, and I'm dreading it. | Open Subtitles | وكان من المفترض ان اذهب مع نوا الآن يتوجب علي ان اذهب لوحدي وأنا مترهبه من ذلك |
Do I have to do what I did when we were bairns? | Open Subtitles | هل يجب علي أن أفعل ما كنا نفعله عندما كنا صغار؟ |
I have to go downstairs and talk to my tactical team. | Open Subtitles | لابد أن أذهب إلى الطابق الأرضي وأتحدث إلى مخططي الفرق |
I have to persuade the president that this plan could work. | Open Subtitles | يجب على أن أقنع الرئيس ان هذه العملية سوف تنجح |
I have to bring home laundry. If I don't, she gets depressed. | Open Subtitles | عليَّ أن أحضر غسيل المنزل إذا لم أفعل ذلك, ستصبح مكتئبة |
Before we proceed onwards, there's something I have to say, OK? | Open Subtitles | قبل أن نمضي قدماً، ينبغي أن أخبرك بشيء ما، حسناً؟ |