It's not MY JOB TO HELP YOU CHASE HEADLINES. | Open Subtitles | إنه ليس عملي لأساعدك في مطاردة عناوين الصحف. |
I know It's not my place, but may I speak frankly? | Open Subtitles | أعرف أن هذا ليس منزلي، ولكن أيُمكن أن أتحدث بصراحة؟ |
Well, you know, It's not very... It's not very good for you. | Open Subtitles | حسنا, انت تعلم, انها ليست جداً .. انها ليست جيدة لك. |
It's not really environmentally safe to turn it up that high, that's why never really do it. | Open Subtitles | انه ليس جيدا بيئا بأن نرفع الضغط بهذا القدر ماكان ينبغي علي اجبارك على هذا |
Well, It's not exactly a feast, but the food I've procured should be waiting by the jetty. | Open Subtitles | حسنٌ، إنها ليست وليمة بالضبط، لكن الطعام الذي اشتريته يجب أن يكون ينتظر في الميناء |
It's not that easy. There's no... And you're fixed. | Open Subtitles | الأمر ليس بهذه السهولة، لا يوجد ترياق فوريّ. |
It's not really such a big deal, is it, Noel? | Open Subtitles | هو لَيسَ حقاً مثل هذا الشيء المهمِ، هو، نويل؟ |
Of course it's something to worry about. It's not your dad | Open Subtitles | بالطبع هُناك شيء ما لتقلقوا بشأنه ، إنه ليس أبيكِ |
It's not paranoia if they're really out to get you. | Open Subtitles | إنه ليس ارتياباً إن كانوا فعلاً قادمين من أجلك |
It's not a bad thing to be afraid of guns. | Open Subtitles | واستمع إليّ إنه ليس أمراً سيئاً ان تخشى الأسلحة |
We live in new york, It's not that crazy. | Open Subtitles | إننا نعيش في نيويورك هذا ليس مستغرب تماماً |
I know, It's not your fault and you can't help it. | Open Subtitles | أعرف بأن هذا ليس ذنبك ولايمكنك ان تتعامل مع الامر |
I realize It's not as strong a lead as a dead canary, | Open Subtitles | وأنا أدرك انها ليست كما قوية في النتيجة حيث الكناري الميت، |
It's not as easy to kill oneself as one might think. | Open Subtitles | انها ليست سهلة أن يقتل الشخص نفسه كما يظن البعض |
But for us, at least, It's not a lot of money. | Open Subtitles | لكن بالنسبة لنا، على الأقل، انه ليس الكثير من المال |
Hertfordshire Police said, "It's not in the public interest | Open Subtitles | وقال قسم الشرطة انه ليس من المصلحة العامة |
It's not a cursed egg. My hand slipped, okay? | Open Subtitles | إنها ليست بيضه ملعونه إنزلقت يدي , حسناً؟ |
It's not easy to listen to, but I think it'll be informative. | Open Subtitles | إنها ليست سهلة للاستماع إليها لكنني أعتقد أنها سوف تكون مفيدة |
But, yeah, you're right. It's not just about her. | Open Subtitles | لكن أجل، إنّك محقّ، الأمر ليس بشأنها فقط. |
Honey, It's not that what you were doing didn't feel good. | Open Subtitles | العسل، هو لَيسَ ذلك بأَنْك كُنْتَ تَعْملُ لَمْ تَشْعرْ بالارتياح. |
I mean, It's not like we were gonna get engaged anytime soon. | Open Subtitles | يعني أنها ليست مثل كنا ستعمل الانخراط في أي وقت قريب. |
It's not like everyone can climb like he did. | Open Subtitles | ليس الأمر و كأن باستطاعة الجميع التسلق مثله |
It's not here, If you came to triumph over it. | Open Subtitles | هو ليس هنا ، إن كنتِ تريدين الشماتة فيه. |
I know what that word means, and It's not okay to refer to your husband or any other man that way. | Open Subtitles | أعلم بما تعنيه تلك الكلمه وليس من المسموح لك أن تتحدثي عن زوجك او أي رجل آخر بتلك الطريقه |
It's not exactly the case-breaking clue I was hoping for. | Open Subtitles | هذه ليست بالضبط تلميح حل القضية الذي كنت أتامله |
You'll see that It's not like anything else that you've experienced before. | Open Subtitles | سوف تري أنه ليس كأي شئ اخر شعرت به من قبل |
Well, I have to confess, It's not usually this exciting around here at 1:30 in the morning. | Open Subtitles | وعليّ أن أعترف، إنهُ ليس من العادة بأن أكون متحمساً في الساعة 1: 30 صباحاً. |
I thought it was the right thing for me, but It's not. | Open Subtitles | كنت أعتقد إنه الشيء الصائب بالنسبة لي. و لكنه ليس كذلك. |