So Maybe we could help her deal with it. | Open Subtitles | لذا لَرُبَّمَا نحن يُمْكِنُ أَنْ ساعدْ صفقتَها مَعها. |
Maybe we could pick up where we left off. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا نحن يُمْكِنُ أَنْ نَرتفعَ حيث تَخلّينَا عنهم. |
Or Maybe we could even make a little challenge out of it. | Open Subtitles | أو ربما نحن يمكن أن تجعل حتى تحديا قليلا للخروج منه. |
Maybe we just need a fresh pair of eyes. | Open Subtitles | ربما نحن بحاجة فقط زوج من العيون العذبة. |
hoping Maybe we could get on a plane, Maybe we could buy our way onto a plane. | Open Subtitles | تمنّي لربّما نحن قد نحصل على طائرة، لربّما نحن يمكن أن نشتري طريقنا على طائرة. |
Maybe we should pick an earlier time, like 7:00? | Open Subtitles | ربما علينا اختيار وقت أبكر , كالسابعة مثلًا؟ |
Maybe we should look for someone new to hang out with. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا نحن يَجِبُ أَنْ نَبْحثَ عنهم شخص ما جديد للمُصَاحَبَة. |
Maybe we can trick him into saying it again. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا نحن يُمْكِنُ أَنْ نَخْدعَه إلى قوله ثانيةً. |
Maybe we could be as famous as Diana Ross if we rehearsed. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا نحن يُمكنُ أَنْ نَكُونَ مشهورون كدايانا روس إذا تَدرّبنَا عليهم |
Maybe we should kiss, just to break the tension. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا نحن يَجِبُ أَنْ نُقبّلَ، فقط لكَسْر التَوَتّرِ. |
Maybe we should just be snuggling a little bit. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا نحن يَجِبُ أَنْ فقط يَكُونُ التَحَاضُن قليلاً. |
Maybe we can't connect Hobbs directly with the victims, but I have a feeling Dr. Powell can. | Open Subtitles | ربما نحن لا يمكن الاتصال هوبز مباشرة مع الضحايا، ولكن لدي شعور الدكتور باول يمكن. |
Maybe we're looking at some sort of botched organ harvesting. | Open Subtitles | ربما نحن ننظر إلى نوع من حصاد العضو الفاسد |
Maybe we're better at looking after other people than each other. | Open Subtitles | ربما نحن أفضل في الاعتناء بالناس أكثر من اعتنائنا بأنفسنا |
If they're not gonna let us in the front door, Maybe we need to sneak someone in the back. | Open Subtitles | إذا لم تكن ستعمل دعونا في الباب الأمامي، و ربما نحن بحاجة إلى التسلل شخص في الظهر. |
So Maybe we're looking for a leather tannery, belts, jackets. | Open Subtitles | لذا لربّما نحن نبحث عن مدبغة جلدية، أحزمة، سترات |
Ignore her. Maybe we should take you to France for your birthday. | Open Subtitles | لا تستمع إليها ، ربما علينا .أخذك لفرنسا في عيد ميلادك |
Captain, we all want you to win that bet, but do you think Maybe we could keep a few real cases? | Open Subtitles | أيها القائد , نريد جميعنا ان تربح ذلك الرهان ولكن الا تعتقد انه ربما يمكننا الإحتفاظ ببعض القضايا الحقيقية؟ |
We've had plenty of minor eruptions. Maybe we're over the hump. | Open Subtitles | لدينا الكثير من الأنفجارت الطفيفة لربما نحن موجودن عند الرابية |
I mean, maybe, we can't just rely on one man. | Open Subtitles | أعني، ربما من الأفضل عدم الاعتماد على رجل واحد |
Maybe we'd have discovered that he can speak Italian. | Open Subtitles | ربما كنا سنكتشف بانه يستطيع ان يتحدث الايطالية. |
Okay, I think Maybe we're gonna need another minute. | Open Subtitles | حسنٌ , أعتقدُ ربما أننا سنحتاجُ دقيقةً اخرى. |
Maybe we had been too ambitious from the start. | UN | ربما نكون قد أفرطنا في الطموح من البداية. |
I know, but I'm thinking if we can figure out why this guy was killed, Maybe we can prove to her that she isn't? | Open Subtitles | أنا أعلم ، لكنني أفكر إذا إستطعنا معرفة لمَ قُتل هذا الشاب ، فربما يمكننا أن نثبت لها أنها ليست كذلك ؟ |
Uh, Maybe we could, I don't know, go on that tour that you were talking about in the car. | Open Subtitles | اه، وربما نحن يمكن، وأنا لا أعرف، تذهب في تلك الجولة التي كنت تتحدث عنها في السيارة. |
Maybe we should think about landing this thing, right? | Open Subtitles | ربما يجب علينا التفكير بإهباط هذا الشيء, صحيح؟ |
You may not be strong enough. But Maybe we are. | Open Subtitles | قد لا تكونين قويّة كفاية لكنْ ربّما نحن قويّتان |
Okay, listen, I'm thinking that Maybe we can compromise on the house. | Open Subtitles | حسنا، والاستماع، وأنا أفكر أنه ربما يمكننا تقديم تنازلات على المنزل. |