Whatever I have achieved I owe to their commitment and support, both in the field and at Headquarters. | UN | فأنا مدين في كل ما حققته أيّا كان لالتزامهم ودعمهم، سواء في الميدان أو في المقر. |
If you're that intent on finding him, he must owe you something. | Open Subtitles | إن كنتِ عازمة على إيجاده، فلا بد إنه مدين لكِ بشيء. |
Oh, speaking of, you still owe me $14 for that cupcake. | Open Subtitles | بالحديث عن هذا لازلت تدين لي 14 دولاراً ثمناً للكعكة |
If we make it back alive, I owe you. | Open Subtitles | إذا تمكنا من العودة سالمين فأنا أدين لك. |
So you owe me 86 bucks in cab fare. | Open Subtitles | إذا أنتِ مدينة لي بـ86دولاراً في سيارة الأجرة |
We owe it to each other to do what is necessary both in the global arena and at home. | UN | إننا مدينون لبعضنا البعض بأن نفعل كل ما هو ضروري سواء على الساحة العالمية وعلى المستوى الداخلي. |
Then how in God's name do you already owe the Crown over 8,000 pounds in uncollected taxes? | Open Subtitles | إذن كيفة بحق الآلهة إنّك مدين لبريطانية. أكثر من 8000 جنيه في الضرائب غير المحصلة؟ |
Well, I guess you owe me one now, too. | Open Subtitles | حسنا، أعتقد أنك مدين لي واحد الآن، أيضا. |
I owe you for that, but I can't do this right now. | Open Subtitles | أنا مدين لك لذلك، ولكن لا أستطيع أن أفعل هذا الآن. |
I owe someone a lot of money back home. | Open Subtitles | أنا مدين لشخص بالكثير من النقود في الديار |
Even if you don't love her you at least owe her, no? | Open Subtitles | حتى لو لم تكن تحبها، فأنّك على الأقل مدين لها، صحيح؟ |
I'm serious, man, you owe me for two keys of blow. | Open Subtitles | أنا جاد يا رجل، أنت مدين ليّ بكيلوين من الهيروين. |
From now on you don't owe me shit. Do you understand? | Open Subtitles | من الآن فصاعدًا أنت لا تدين لي بشيء هل تفهم؟ |
Well, I guess you owe me one now too. | Open Subtitles | حسنًا، أعتقد أنك تدين لي بواحدة الآن أيضًا |
Wh-Whatever it is, you should go to therapy and work it out, because I don't owe you anything, either. | Open Subtitles | مهما كان الامر، لابد أن تذهب لطبيب نفسي. و تحل المشكلة لأني لا أدين لكَ بشيء أيضاً. |
Now he thinks I owe him for giving up his name. | Open Subtitles | والآن هو يعتقد أني أدين له لأني سلمته الى الشرطة |
If this doesn't work, you owe me a lot more than muffins. | Open Subtitles | إذا لم تنجح هذه الطريقة، أنت مدينة لي باكثر من الكعك |
Besides, I owe this son of a bitch some payback. | Open Subtitles | لا أريد، كما أنّي مدينة لابن الفاجرة هذا بثأر. |
But now it turns out that we owe more than when we began this whole perverse process. | UN | غير أنه يتبين الآن أننا مدينون بأكثر مما كنا حين بدأنا هذه العملية الخرقاء برمتها. |
According to my last count, you owe me... four fucking hands. | Open Subtitles | وطبقاً لآخر عد لي تدينين لي بـ.. أربع أيادي لعينه |
We owe this to both past and future generations. | UN | ونحن ندين بهذا للأجيال الماضية والمقبلة على السواء. |
So I guess I owe you an amends, too. | Open Subtitles | لذلك اعتقد انني ادين لك بإعتذار انا كذلك |
I need a good second-chair, and since you owe me... | Open Subtitles | احتاج لمحامٍ مساعد ممتاز. و بما انك مدينٌ لي.. |
I owe two months' salary on my credit cards. | Open Subtitles | انا مدينه بشهرين من راتبي على بطاقة الائتمان |
Come on, they owe us that much at least. | Open Subtitles | بحقّ السماء، هم يدينون لنا بذلك على الأقل. |
When people owe Claude MacCready, they pay... one way or the other. | Open Subtitles | عندما يدين الناس ل كلود ماكاردى, فانهم يدفعون.. بطريقة او باخرى |
I don't owe you for what you did... but you should know I won't ever forget it. | Open Subtitles | أنا لست مدينا لك عما فعلته. ولكن يجب أن تعلم أنى لن أنسى ذلك أبدا. |
We owe you, Mc-- Wait, what's your real name again? | Open Subtitles | نحن مدينين لك لحظة ماهو أسمك مرة ثانية ؟ |
You owe a hell of a lot more than that, soldier. | Open Subtitles | أنتِ مدينةٌ بما هو أكثر من ذلكَ بكثير أيتها الجندي |