"to save" - Traduction Anglais en Arabe

    • لإنقاذ
        
    • إنقاذ
        
    • لانقاذ
        
    • لتنقذ
        
    • لأنقذ
        
    • لينقذ
        
    • أن ننقذ
        
    • لإنقاذك
        
    • لأنقاذ
        
    • لحفظ
        
    • أن تنقذ
        
    • لتوفير
        
    • لننقذ
        
    • لحماية
        
    • انقاذ
        
    According to save the Children Alliance and UNICEF, these incidents resulted in the killing of 47 people, including 15 children. UN وحسب منظمتي التحالف الدولي لإنقاذ الطفولة واليونيسيف، أدت هذه الحوادث إلى مقتل 47 شخصاً، 15 منهم من الأطفال.
    In a time of such uncertainty, crises call for United Nations-sanctioned involvement to save lives and to keep the peace. UN وفي وقت يتسم بعدم اليقين هذا، فإن الأزمة تتطلب المشاركة بإذن الأمم المتحدة لإنقاذ حياة الناس وحفظ السلام.
    It works with clergy and religious leaders of all faiths to build political will to save the lives of mothers. UN وتعمل المنظمة مع رجال الدين والزعماء الدينيين من جميع المعتقدات على بناء الإرادة السياسية اللازمة لإنقاذ حياة الأمهات.
    It commended the efforts Italy was making to save lives at sea. UN وأشادت بالجهود التي تبذلها إيطاليا من أجل إنقاذ الأرواح في البحر.
    In some instances, as for the copper and tin mines, this was an attempt to save ailing industries. UN وفي بعض الحالات، كما في حالة مناجم النحاس والقصدير، كانت هذه المشاركة محاولة لانقاذ الصناعات المعتلة.
    The only way to save lives is through negotiation. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لإنقاذ الأرواح هو من خلال التفاوض.
    Helping to destroy the world to save just one person? Open Subtitles مما يساعد على تدمير العالم لإنقاذ شخص واحد فقط؟
    You had to expose yourself, use your powers to save his ass. Open Subtitles كان عليك أن تعرض نفسك، استخدام الصلاحيات الخاصة بك لإنقاذ الحمار.
    It's pretty crazy that I had to kidnap Noah Bennet's grandson in order to save the world. Open Subtitles ومن مجنون جدا ان كان لي لخطف نوح بينيت ل حفيد من أجل لإنقاذ العالم.
    She couldn't use a kitchen utensil to save her life. Open Subtitles وقالت إنها لا يمكن استخدام أواني المطبخ لإنقاذ حياتها.
    Well, I guess neither of us was meant to save Hester. Open Subtitles أعتقد أنه و لا أحد منا عني به لإنقاذ هيستر
    The world will never get to know who your daughter might've been, but there's still time to save Sam. Open Subtitles العالم لن تعرف على الذين ابنتك قد لقد كان، ولكن ما زال هناك الوقت المناسب لإنقاذ سام.
    Molly and I are starting a company to save lives. Open Subtitles بدأت العمل أنا ومولي بإنشاء شركة لإنقاذ حياة الناس
    SO, IS THERE ANYTHING WE CAN DO to save OURSELVES? Open Subtitles إذن هل هُناك أي شيء بوسعنا عمله لإنقاذ انفسنا؟
    We make this contribution in order to save the lives of 680,000 mothers and 11.3 million children, in cooperation with other partners. UN إننا نقدم تلك المساهمة بهدف إنقاذ أرواح 000 680 من الأمهات و 11.3 مليون طفل وذلك بالتعاون مع شركاء آخرين.
    Actually, this is a very cheap price to save yourself much humiliation. Open Subtitles في الواقع، هذا مبلغ صغير جد ا لانقاذ نفسك من الإذلال.
    It takes millions of calculations into account, far better than any human could, again, in order to save as many lives as possible. Open Subtitles إنها تأخذ ملايين الحسابات في الحسبان أفضل بكثير من أي عقل بشري، ومجدداً كل ذلك لتنقذ أكبر عدد ممكن من الحيوات
    If your interests and mine were adverse to each other, there's a good chance I'd cross you to save myself. Open Subtitles لو كانت اهتماماتك واهتماماتي لا فائدة منها لبضعنا البعض، قد يكون هناك فرصة بأن أضحي بك لأنقذ نفسي.
    Yeah, that just means he's some rich guy trying to cut corners to save his own life, not the guy behind the experiments. Open Subtitles أجل , هذا يعني وحسب بأنه مجرد رجل ثري يحاول أخذ الطريق المختصر لينقذ حياته , وليس الرجل المسئول عن التجارب
    If we want to save humanity, we must save the planet Earth. UN وإذا كنا نريد إنقاذ البشرية، يجب علينا أن ننقذ كوكب الأرض.
    I made the hole to save you from yourself. Open Subtitles أنا من تسببتُ في .الثغرة لإنقاذك من نفسك
    Am I expected to sacrifice Andy just to save Ellen Borden? Open Subtitles هل تتوقع ان اُضحّى بأندى فقط لأنقاذ ايلين بوردن ؟
    But now that you've found someone new to save your ass... Open Subtitles ولكن الآن أما انك قد وجدت شخص جديد لحفظ ظهرك
    To try to save someone who doesn't want to be saved. Open Subtitles أن تحاول أن تنقذ شخص لا يريد أن يتم إنقاذه.
    When the systems are checked, that stops at night to save power. Open Subtitles عندما يتم التحقق من النظم و أن يتوقف ليلا لتوفير الطاقة.
    And what's worse, we're killing each other to save our own skins. Open Subtitles ما هوالذي أسوأُ من، أننا نحن نَقْتلُ بعضنا البعض لننقذ انفسنا
    With regard to the situation in 1948, he said that the Arab forces had intervened to save Palestinians from Israeli crimes and policies, including ethnic cleansing. UN وفيما يتعلق بالحالة في عام 1948 قال إن القوات العربية قد تدخلت لحماية الفلسطينيين من الجرائم والسياسات الإسرائيلية، بما في ذلك التطهير الإثني.
    The sole purpose of emergency humanitarian action is to save lives. UN إن الغرض الوحيد من اﻷعمال الانسانية الطارئة هو انقاذ اﻷرواح.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus