"where we" - Traduction Anglais en Arabe

    • حيث
        
    • المكان الذي
        
    • أين نحن
        
    • مكاننا
        
    • إلى أين
        
    • نحن فيه
        
    • اين نحن
        
    • بمكاننا
        
    • حيثُ
        
    • وجهتنا
        
    • موقعنا
        
    • حيثما
        
    • الى أين
        
    • أينما
        
    • دورنا
        
    All of this brings us back to square one where we are denied the hope of moving forward. UN وكل هذا يرجعنا إلى المربع الأول أي من حيث بدأنا فنحرم من الأمل في المضي قدما.
    Terrorist acts undermine our daily work, but they will not force us back to where we were a decade ago. UN إن الأعمال الإرهابية تقوض عملنا اليومي، ولكنها لن تجبرنا على العودة إلى حيث كنا قبل عقد من الزمن.
    Artillery shells hit a nearby agricultural area, and a few seconds later another shell hit where we were sitting. UN وأصابت قذائف المدفعية منطقة زراعية قريبة، وبعد بضع ثوان أصابت قذيفة أخرى المكان الذي كنا جالسين فيه.
    Now you want to tell me where we're going? Open Subtitles والآن هل تريد إخباري إلى أين نحن متوجهين؟
    None of us can get there from where we're at. Open Subtitles لا يمكن لأحد منا الدخول إليها من مكاننا هذا
    Therefore, I do not know where we will end up here either. UN ولذلك، لا أدري إلى أين ستتجه الأمور في هذه الناحية أيضا.
    This is where we are now, because our blood is being spilled. Open Subtitles هذا هو المكان الذي نحن فيه الآن، لأن دماءنا بدأت تسيل
    Already, transition is proving successful in the first tranche of areas, including in Lashkar Gah, where we have seen notable progress. UN وقد حققت العملية الانتقالية بالفعل نجاحا في المجموعة الأولى من المناطق بما في ذلك لشكركاه حيث لمسنا تقدما ملحوظا.
    Let us turn to where we have achieved consensus. UN دعونا ننتقل إلى حيث حققنا توافقا في اﻵراء.
    Moments such as this one, where we can bring together, confront and harmonize our visions of development, are fundamental contributions to that process. UN ولحظات مثل هذه اللحظة، حيث يمكننا أن نجمع رؤانا للتنمية ونواجهها ونوائم في ما بينها تشكل مساهمات رئيسية في تلك العملية.
    Parking garage where we found you, it's north, that way. Open Subtitles المرآب حيث وجدناك يقع إلى الشمال, من هذه الوجهة
    It's not like the bureau where we could just share. Open Subtitles ليس الأمر وكأننا في المكتب حيث نستطيع المشاطرة سوياً
    She'll get us to exactly where we need to be. Open Subtitles أنها سوف توصلنا إلى بالضبط حيث يجب أن نكون.
    Israel is not only where we are, it is who we are. UN إن إسرائيل ليست المكان الذي نوجد فيه فحسب؛ إنها هي هويتنا.
    There were people from 20 villages in the place where we stayed before coming to the Sudan. UN وكان هناك أشخاص من 20 قرية في المكان الذي أقمت به قبل قدومي إلى السودان.
    where we're digging, it's so holy to so many people. Open Subtitles المكان الذي نقوم بالتنقيب فيه مقدس للكثير من الناس
    - Hils... .. it's important you don't tell anyone where we're going. Open Subtitles إنّه لمن المهم جدّاً ألا تخبري أحداً إلى أين نحن ذاهبون
    Not quite sure where we're going to put it. Open Subtitles غير متأكد تماما إلى أين نحن ذاهبون لوضعها.
    Even if he had achieved ... not had the opportunity to say the operator where we were. Open Subtitles حتى إذا ما كان هذا صحيحا فأنا لم أتمكن من إبلاغ عاملة التشغيل عن مكاننا
    It should pay respect to where we are-- this studio, this city. Open Subtitles يجب أن تقدم الأغنية الاحترام للمكان الذي نحن فيه. الاستديو، المدينة
    We know exactly where we're going and exactly what you are. Open Subtitles نحن نعرف تماماً إلى اين نحن ذاهبون ونعرف من أنت
    We'll just call him and tell him where we are. Open Subtitles لنتصل به ونخبره بمكاننا - ليس عندي رقمه -
    You have any idea how to get back to where we were? Open Subtitles ألديك أي فكرة عن كيفية أن نعود إلى حيثُ كنّا ؟
    This is where we're supposed to go, and now it's all burnt. Open Subtitles كان من الفترض أن تكون هذه وجهتنا والآن باتت محروقة بأكملها
    If anybody's in the position to know where we are and where Bermuda is, he's the one. Open Subtitles إذا كان هناك أي شخص يستطيع معرفة موقعنا و أين نحن وأين برمودا، فهو الوحيد.
    On the contrary, some groups have hardened their positions, and today we are still where we were in 1992. UN بل بالعكس، فقد تشددت بعض المجموعات في مواقفها، واليوم نجد أنفسنا حيثما كنا نقف في عام 1992.
    If you'd known where we were, we wouldn't be ... Open Subtitles اذا كنت تعرفين الى أين ذاهبون، لما نحوم حولنا
    And meanwhile, where we DID die, everyone is sad and going, Open Subtitles وفي هذه الأثناء، أينما كنا اموات ، الجميع يحزن ويستمر
    Well, that's where we come in, dearie. Might I suggest a dark curse? Open Subtitles هنا يأتي دورنا يا عزيزي هل لي أنْ أقترح لعنةً سوداء؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus