I won't be able to do it much longer. | Open Subtitles | لن أكون قادرا على القيام بذلك لفترة أطول. |
We won't ask for any meat for Christmas this year. | Open Subtitles | ونحن لن نطلب أي لحوم لعيد الميلاد هذا العام. |
Well, if I do, I won't know if you got mad, because I killed myself immediately after. | Open Subtitles | ,حسناً, لو فعلت ذلك لن أعرف إذ كنت غاضب لأنني سأقتل نفسي مباشرة بعد ذلك |
won't Scorpion's involvement compromise the integrity of the experiment? | Open Subtitles | أنا مشوش. لن تورط العقرب وسطاء سلامة التجربة؟ |
There won't be enough room for all our people. | Open Subtitles | لن يكون هناك مساحة كافية لجميع أبناء شعبنا. |
I am and so is Anna, but she also knows that if treatment stops working, extreme measure won't turn the tide. | Open Subtitles | أنا وهكذا هو آنا، لكنها تعرف أيضا أن إذا توقف العلاج عن العمل، التدبير المدقع لن تتحول المد والجزر. |
won't take you ten minutes to find out whose side I'm on. | Open Subtitles | لن يأخذُ منك الأمر عشرة دقائق لمعرفة في أيّ جانبٍ أنا. |
My parents won't be back from the club till after midnight. | Open Subtitles | لن يعود والدىّ من النادي حتى بعد حلول مٌنتصف الليل |
Unless you attack him, he won't disrupt your dream. | Open Subtitles | إلا إذا قُمتَ بمُهاجمته، لن يقوم بشَوّشرة حلمك. |
They won't live such short, scared lives if they have real medicine. | Open Subtitles | لن يعيشوا حياة قصيرة، وحياة خوف إن كان الدواء الحقيقي يشفيهم. |
But, ah, that won't happen to us, will it, Dr. Gillman? | Open Subtitles | ولكن، آه، وهذا لن يحدث لنا، أليس كذلك، الدكتور جيلمان؟ |
Just because they released you doesn't mean they won't eventually bring charges. | Open Subtitles | فقط لأنهم أطلقوا سراحك لا يعني أنهم لن يوجهوا لكي التهم |
You won't find anyone in the Government.. To approve this plan. | Open Subtitles | لن تجد أحداً في الحكومة لكي يقرّ لك هذه الخطّة |
Okay in less than an hour, I won't have any of you. | Open Subtitles | حسناً، في أقل من ساعة، لن أكون بحاجة لأي واحد منكم. |
Nothing happens in those soaps. You won't miss anything | Open Subtitles | .لن يحدث لهذا الصابون شيئاً لن تفقدي شيئاً |
Yeah, but there's not much. Look, it won't last us long. | Open Subtitles | .نعم، و لكن ليس الكثير .انظري، لن يدوم لمدة طويلة |
You think I won't shoot, because we spent some time together. | Open Subtitles | تظنين أنني لن أطلق النار، لأننا قضينا بعض الوقت معاً. |
With someone good at attack, his enemy won't know what to defend. | Open Subtitles | ،الشخصٍ جيد في الهجوم .عدوّه لن يعرف ما الذي سيُدافع عنه |
Well, there's a lot of districts that won't support the submarine cuts. | Open Subtitles | حَسناً، هناك الكثير مِنْ المناطقِ تلك لَنْ تدعم التخفيضاتَ تحت الماءَ. |
If something was here, I won't need to find it. | Open Subtitles | لو كان هنا شيء ما، فلن أحتاج للعثور عليه. |
If you want to play little orphan Annie, we won't stop you. | Open Subtitles | إذا كنت تريد أن تلعب قليلا اليتيم آني، ولن نوقف لك. |
Darling, won't it be a bit much for the twins? | Open Subtitles | عزيزتي.. ألن يكون هذا بعض الشيء مبلغاَ لتوائمين ؟ |
I won't leave your side if you don't want me to. | Open Subtitles | وأنا لن تترك جانبكم إذا كنت لا تريد مني أن. |
He-- he won't even get on the phone with me, much less lose votes over this thing. | Open Subtitles | إنه لا يريد النحدث معي على الهاتف حتى ربما كي لا يخسر أصوات بسبب هذا |
I'll get the bullion, so it won't be long. | Open Subtitles | سوف أحصل على السبائك، لذا لنْ يطول الأمر. |
Next thing we know, a guy matching the description of one of the perps stumbles in here all shot up, won't say why. | Open Subtitles | الأمر التالي الذي نعلم بشأنه هو وجود أحد أفراد الطاقم ومُطابق للوصف يرقد هُنا مُصاباً ، ألا تود قول السبب ؟ |
Next time you see me won't be as friends. | Open Subtitles | المرة القادمة التى سترينى فيها لَن نكون أصدقاء |
Yeah, I mean, won't you guys get in serious trouble for this? | Open Subtitles | اجل ، اقصد ، الن تقعوا يارفاق في مشاكل جدية لهذا؟ |
In this storm they won't have made much progress. | Open Subtitles | في هذه العاصفة فهم لنّ يحرزوا تقدماً كبيراً. |
I didn't know what to do. Your sister won't return my calls. | Open Subtitles | لا أعرف ما الذي علي فعله ترفض أختك الرد على اتصالاتي |
The jerk-off landlord won't rent it to me without a cosigner. | Open Subtitles | لكن مالك البناية الحقير يرفض ان يؤجرني إياه بدون ضامن |
But if you can't understand why I won't enlist my people in a foreigner's war, there's no point explaining. | Open Subtitles | لكن إذا كنت لا تفهم سبب عدم رغبتي بتجنيد قومي في حرب أجنبية فلا جدوى من الشرح |