"ministerio de relaciones" - Traduction Espagnol en Arabe

    • وزارة الشؤون
        
    • وزارة العلاقات
        
    • لوزارة الشؤون
        
    • وزير الشؤون
        
    • بوزارة الشؤون
        
    • ووزارة الشؤون
        
    • لوزارة العلاقات
        
    • وزير العلاقات
        
    • بوزارة العلاقات
        
    • وزارة الخارجية
        
    • ووزارة العلاقات
        
    • الوزاره
        
    • لكنه اجتماع
        
    • العام من وزارة
        
    • ١٤ شباط
        
    del Ministerio de Relaciones Exteriores y Cooperación UN بيان وزارة الشؤون الخارجية والتعاون الدولي
    - Convenio entre el Ministerio de Relaciones Exteriores y la Fundación Centro de Estudios Interamericanos. UN اتفاق مبرم بين وزارة الشؤون الخارجية ومركز مؤسسة الدراسات المشتركة بين البلدان الأمريكية.
    Ministerio de Relaciones Exteriores e Inmigración UN وزارة الشؤون الخارجيـــة وإدارة الهجـــرة
    Noruega Polonia: Ministerio de Relaciones Económicas UN بولندا: وزارة العلاقات التجارية الخارجية
    Consideramos conveniente citar, en el contexto del artículo 8, la información proporcionada por el Ministerio de Relaciones Exteriores. UN ونرى أنه من الضروري، في سياق المادة 8، سرد المعلومات التي قدمتها وزارة الشؤون الخارجية.
    Las mujeres representan el 37% del personal del nivel central del Ministerio de Relaciones Exteriores. UN وأن النساء يشكلن 37 في المائة من الموظفين المركزيين في وزارة الشؤون الخارجية.
    Además, también participaron en el seminario conferenciantes del Ministerio de Relaciones Exteriores. UN وشارك أيضا في الحلقة الدراسية محاضرون من وزارة الشؤون الخارجية.
    Además, también participaron en el seminario conferenciantes del Ministerio de Relaciones Exteriores. UN وشارك أيضا في الحلقة الدراسية محاضرون من وزارة الشؤون الخارجية.
    Fuente: Ministerio de Relaciones Exteriores, Abuja, 2006. UN المصدر: وزارة الشؤون الخارجية، أبوجا 2006.
    También se entrevistó con funcionarios del Ministerio de Relaciones Exteriores y representantes de ONG. UN كما التقت بمسؤولين من وزارة الشؤون الخارجية وممثلين عن المنظمات غير الحكومية.
    El Ministerio de Relaciones Exteriores ha iniciado el procedimiento oficial para retirar la declaración correspondiente. UN وقد شرعت وزارة الشؤون الخارجية في الإجراءات الرسمية لسحب الإعلان المتعلق بهذه المسألة.
    Ministerio de Relaciones Extranjeras; Policía Federal Belga UN وزارة الشؤون الخارجية؛ الشرطة الاتحادية البلجيكية
    Asesora Jurídica del Ministerio de Relaciones Exteriores. UN مستشارة قانونية لدى وزارة الشؤون الخارجية.
    Ministerio de Relaciones Exteriores y Comercio Exterior UN :: وزارة الشؤون الخارجية والتجارة الخارجية؛
    Negociadora del Ministerio de Relaciones Exteriores para los acuerdos bilaterales y multilaterales. UN مفاوضة عن وزارة الشؤون الخارجية في الاتفاقات الثنائية والمتعددة الأطراف
    Supervisión y coordinación de los servicios centrales y exteriores del Ministerio de Relaciones Exteriores UN الإشراف على الأقسام المركزية والخارجية في وزارة الشؤون الخارجية والتنسيق فيما بينها
    Mónica Martínez, Ministerio de Relaciones Exteriores. UN مونيكـا مارتينيـز وزارة العلاقات الخارجية
    Resumen de las principales funciones en el Ministerio de Relaciones Exteriores del Brasil UN موجز للمهام الرئيسية التي أوكلت إليه في وزارة العلاقات الخارجية البرازيلية
    Resumen de las principales funciones en el Ministerio de Relaciones Exteriores del Brasil UN موجز للمهام الرئيسية التي أوكلت إليه في وزارة العلاقات الخارجية البرازيلية
    Por Italia: Sr. Umberto Leanza, Jefe del Servicio Jurídico Diplomático del Ministerio de Relaciones Exteriores; UN نيابة عن إيطاليا: السيد أومبرتو ليانزا، رئيس الدائرة القانونية الدبلوماسية لوزارة الشؤون الخارجية؛
    El Ministerio de Relaciones Exteriores señaló que estas minorías tenían representantes aunque no satisficieran la norma establecida por la Constitución, a saber la de un representante por cada 150.000 personas. UN ولاحظ وزير الشؤون الخارجية أن لهذه اﻷقليات ممثلين علما بأن كلا منها لا يفي بالشرط الذي ينص عليه الدستور، أي ممثل واحد لكل ٠٠٠ ٠٥١ شخص.
    Financiaba el proyecto la Dirección General de Cooperación Internacional del Ministerio de Relaciones Exteriores. UN وقامت بتمويل هذا المشروع الادارة العامة للتعاون الدولي بوزارة الشؤون الخارجية.
    El Ministerio de Relaciones Exteriores es la institución principal encargada de esa cooperación. UN ووزارة الشؤون الخارجية هي المؤسسة الرئيسية المسؤولة عن هذا التعاون.
    Declaración del Ministerio de Relaciones Exteriores de Cuba UN بيان لوزارة العلاقات الخارجية بكوبا عن الحالة في هايتي،
    ACUERDO POR CANJE DE NOTAS ENTRE EL SECRETARIO DE RELACIONES EXTERIORES DE MÉXICO Y EL Ministerio de Relaciones EXTERIORES DE GUATEMALA, SOBRE PROTECCION. UN اتفاق بشأن الحماية مُبرم بتبادل المذكَّرات بين وزير العلاقات الخارجية للمكسيك ووزير العلاقات الخارجية لغواتيمالا.
    Oficial Superior de Programas del Ministerio de Relaciones Económicas Exteriores y Comercio UN كبير موظفي البرامج بوزارة العلاقات الاقتصادية والتجارة اﻷجنبية
    Toda solicitud de visado presentada por nacionales haitianos se notificará al Ministerio de Relaciones Exteriores para que la examine. UN يتم إبلاغ وزارة الخارجية بأي طلب يتقدم به رعايا هايتي للحصول على تأشيرة دخول للتدقيق فيه.
    Coordinaba con el gobierno provincial de Jiangsu y el Ministerio de Relaciones Económicas Exteriores y Comercio los aspectos financieros del subcontrato. UN ونسقت مع الحكومة المحلية في جيانغسو ووزارة العلاقات الاقتصادية والتجارة الخارجية فيما يتعلق بالجوانب المالية للعقد من الباطن.
    Su nombre es Nakamura. Jefe de la Sección 6 del Ministerio de Relaciones Exteriores. Open Subtitles اسمه ناكامورا رئيس القسم 6 بشؤون الوزاره الخارجيه
    Veré a tres funcionarios del Ministerio de Relaciones Exteriores... NECESITO AYUDA - ...para allanar el camino a China. Open Subtitles لكنه اجتماع مع ثلاثة مسئولين كبار لتسهيل طريقنا بالصين
    Secretario General de las Naciones Unidas por el Ministerio de Relaciones Exteriores y de Cooperación de Burundi UN العام من وزارة الخارجية والتعاون في بوروندي
    Tengo el honor de adjuntarle el texto de una declaración emitida el 14 de febrero de 1994 por el Ministerio de Relaciones Exteriores de la República de Armenia. UN أتشرف بأن أحيل طي هذا نص بيان أصدرتـه وزارة الشـؤون الخارجيـة بجمهورية أرمينيــا في ١٤ شباط/فبراير ١٩٩٤.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus