O quizá tu padre podría hacerte entrar de aprendiz a los 15 años. | TED | أو ربما أن يتوسط لك والدك كتلميذ في سن الخامسة عشر. |
Estoy seguro que tu padre está sano y salvo en algún lado. | Open Subtitles | أنا متأكد من أن والدك آمن وسليم في مكان ما |
Pero cuando me encontraste en el piso, me confundiste con tu padre. | Open Subtitles | ولكنك عندما وجدتنى هناك ووجهى فى الوحل, اعتقدتى اننى والدك |
Cuando tu padre y yo... que dios lo tenga en su gloria... eramos recien casados... | Open Subtitles | عندما والدكِ وانا ربنا يرحمه زواجنا الاول لقد كانت شىء رائع هذه الواحدة |
Yo escribí la carta para tu padre y oculté el oro bajo el árbol. | Open Subtitles | وأنا من كتب الرسالة التي وجدها أبوك وخبّأتُ كيس الذهب أسفل الشجرة |
Yo no quiero pelearme con tu padre. No queremos hacerle daño a nadie. | Open Subtitles | لا أريد المشاكل مع أبيك لا نريد أن يصاب أحد بأذى |
tu padre es un caso especial porque a los cinco años ya aburría. | Open Subtitles | أن أباك رجل متميز فعلاً كان مملاً حتى في سن الخامسة |
Tendrás que llevarte uno de estos a casa para que lo firme tu padre. | Open Subtitles | يجب أن تأخذ واحدة من هذه الأستثمارات للمنزل لكي يوقع عليها والدك. |
¡Por el perro no! Pagará por el senador y por tu padre. | Open Subtitles | ليس لقتله كلبا ، وانما لقتله عضو المجلس وكذلك والدك |
¿Has intentado conseguir que tu padre se gane la vida por sí mismo? | Open Subtitles | هل حاولت في جعل والدك يعمل لكي يكسب رزقه الخاص بنفسه؟ |
Recibirás tanto amor de tu padre y de mí que no te importará. | Open Subtitles | لديك كفايتك من الحب من والدك و مني ذلك سيكفيك تماما |
Cuando te pregunté qué sucedía, dijiste que estabas reviviendo la muerte de tu padre. | Open Subtitles | عندما سألتك عم ما يحدث، قلت أنك كنت تعيد مشاهد وفاة والدك |
Déjalo y le babeará a tu padre, y él se ocupará del perro. | Open Subtitles | فقط أتركه وسوف يعود متسكعاً حول والدك ووالدك سوف يعتني به |
Gracias por dejar que me desahogue contigo, ya que no pude con tu padre. | Open Subtitles | أننى أشكرك على استماعك لى بما أن والدك يرفض أن يفعل هذا |
Es, Hamlet, natural en tu ternura... que llores a tu padre como es justo. | Open Subtitles | يا هملت لقد غابت طبيعتك الحلوة في القاء تحية الصباح على والدك |
Hazle caso a tu padre. Haz lo que te digan. ¿Qué puedes hacer? | Open Subtitles | إستمعي إلى والدك ، وأفعلي ما يقول لك وليس لك الخيار |
Tal vez deberíamos volver cuando el shock de tu padre esté pasando... | Open Subtitles | عزيزتي، يجب علينا العودة عندما .. أزمة رحيل والدكِ لم |
tu padre pidió que te ubicara, pero yo no tenía tu número. | Open Subtitles | طلب مني أبوك أن أتصل بك ولم يكن لدي الرقم |
¿Cuánto tiempo tardarás en desatar un infierno con la nueva novia de tu padre? | Open Subtitles | كـم ستصبريـن قبـل أن تصبـي جـام غضبـك على خليلة أبيك الجديدة ؟ |
No veo nada. Bocazas, tu padre es fontanero. ¿Qué son estos tubos? | Open Subtitles | أنا لا أستطيع الرؤية ماوث، أباك سباك ما هذه الأنابيب؟ |
¡Solo estás celoso! ¡Solo eres un agrio viejo alcohólico como tu padre! | Open Subtitles | أنت تشعر بالغيرة، أنت سكّير وتشعر بالمرارة مثل والدكَ تماماً |
Sabes, le hice a tu padre la misma oferta pero él la rechazó. | Open Subtitles | انت تعرف ؟ اني قدمت لوالدك نفس العرض ولكنه لم يقبل |
Tal vez no llegó hasta tu padre. En fin, pronto lo sabremos. | Open Subtitles | وربما لا يصل الى ابيك على اى حال, سنعرف قريبا |
Que resulta ser extraño porque pensé que este tipo calvo era tu padre. | Open Subtitles | والذي هو مُخيف لانني ظننت أن هذا الرجل الاصلع كان اباك |
Porque tu padre no se gusta a sí mismo cuando está conmigo. | Open Subtitles | حسنا, هذا.. لأن أباكِ لا يحب نفسه عندما يكون بقربي |
Hay hombres que no son capaces, pero seria horrible pensar que tu padre es asi. | Open Subtitles | بعض الرجال لا طاقة لهم بهذا ولكن حاشا أن يكون أبوكِ واحداً منهم |
Y, sí, me he entrometido, y estoy actuando como tu padre, y apenas te conozco, y todas esas cosas que dijiste. | Open Subtitles | ونعم , تدخلت في امورك واتصرف كأني ابوك وانا حتى لا اعرفك , وكل الاشياء الاخرى التي قلتها |
Se supone que la enfermedad de tu padre se lo llevó todo. | Open Subtitles | والمرض الخاص بوالدك كان من المفترض أن يكنس هذا الحساب |
Dale esto al capitán de la cárcel, y verás a tu padre en libertad. | Open Subtitles | الآن، تَعطي هذا إلى رئيسِ الضابطَ في السجنِ، وهو سَ حرّرْ أبوكَ. |