C'est cela que Je veux souligner encore et encore. | UN | هذا ما أريد أن أشدد عليه المرة تلو المرة. |
Ca n'est pas parce que je peux les atteindre que Je veux les toucher. | Open Subtitles | حسنا، لكن كوني أستطيع الوصول إليها لا يعني أنني أريد لمسها |
Je veux que vous lui parliez, que vous regardiez tout ça. | Open Subtitles | أريد منك التحدث إليها فقط ألقِ نظرة على المكان |
Je veux que vous me disiez qui elle est. Vous savez tout ce qui se passe dans cette maison. | Open Subtitles | أريدك بـأن تخبرينـي بـانه مع شخص مـا أنت تعرفين كـل شــي يحدث في هذا البيـت |
Je veux voir ce que vous pouvez faire, individuellement et collectivement, avec ce que les autres voulaient faire de vous. | UN | اريد أن أرى ما يمكنكم عمله، فرادى وجماعات، مع ما يريد اﻵخرون أن يفعلوه من خلالكم. |
Vous devez m'obtenir un hélicopter et tout de suite. Je veux être en charge des détails de la sécurité. | Open Subtitles | ،أحضر لي طائرة مروحيّة، ومن الآن وصاعدًا أريد أن أكون المسئول عن كل تفاصيلها الأمنيّة |
Okay. Imagines que Je veux piquer ce stick à lèvres. | Open Subtitles | حسناً، لنقل أنني أريد سرقة مرطب الشفاه هذا |
Je veux ressembler à la Mo'Nique du magazine Essence de 2008. | Open Subtitles | أريد أن أبدو كامونيك في مجلة أيسنس عام 2008 |
Je veux juste recommencer que je ne suis pas à bord avec le coup. | Open Subtitles | حسنا، أريد فقط أن أكرر اننى لست موافق على امر الصفع |
Tu sais, Je veux faire des choses normales avec toi. | Open Subtitles | أنت تفهم قصدي، أريد القيام بالأمور المعتادة معك. |
(Regards) Merci. (soupirs) Je veux passer du temps avec mon fils. | Open Subtitles | شكراً لك. أريد أن أقضي بعض الوقت مع إبني. |
Je veux sortir d'ici. Non, mais je dois te dire. | Open Subtitles | خذيني إلى مكان بعيد أريد الإبتعاد عن هنا |
Non, je sais, c'est juste... que Je veux apporter du soutien. | Open Subtitles | كلاّ، أعلم ذلك ولكن أريد أن أظهر بعض الدعم |
Mais Je veux les deux. Je veux qu'il soit chaud et aussi qu'il soit torride. | Open Subtitles | . لكني أريد الإثنين . أُريد الدفئ , لكن أريد أيضا الإثارة |
Tout ce que Je veux savoir est, lorsque tu étais avocat au bureau du procureur, as-tu enquêté sur le sergent Nozowitz ? | Open Subtitles | كل ما أريد معرفته هو عندما كنتَ تعمل في مكتب النائب العام هل كان الرقيب نوزويتز رهن التحقيق؟ |
Je veux juste que tu saches, mon fils, J'ai toujours été fier de toi. | Open Subtitles | أريدك أن تعرف وحسب يا بُنيّ، أنّي لطالما كنتُ فخوراً بك. |
Le docteur a dit que tu avais besoin de repos, et Je veux être sur que tu le fais. | Open Subtitles | الطبيب قال انه يريدك ان تستريحي وانا اريد ان اتأكد انك تقومين بذلك اذا ؟ |
J'ai eu une longue journée au boulot, et là, le sexe est la dernière chose à laquelle Je veux penser. | Open Subtitles | , بيتر , كان لدي يوم طويل في العمل والآن , الجنس هو آخر شيء أريده |
Je veux m'adresser aux membres de la Conférence en toute franchise, puisque Israël fait partie des États qui attendent toujours des instructions. | UN | أود أن أتكلم مع اﻷعضاء بكل صراحة واخلاص، نظراً إلى أننا دولة من الدول التي ما زالت تنتظر التعليمات. |
Je veux que les gens soient las de me voir. | Open Subtitles | أُريدُ الناسَ أن يَكُونوا مرضى عندما يرون وجهِي. |
Il m'est impossible d'imaginer ce que tu traverses là, mais Je veux que tu saches, que je suis là pour toi. | Open Subtitles | انا لا يمكننى تخيل ما الذى تمر بة الان لكننى اريدك ان تعرف اننى هنا من اجلك |
Je suis confus. Je veux dire, tu voulais ça autant que je le voulais. | Open Subtitles | انا مشوش ، أقصد أردت أنتِ ذلك قدر ما أردته أيضاً |
Ni à toi, ni aux autres. Je veux vous aider. | Open Subtitles | لم أرغب في أذيّة أيٍّ منهم أريد مساعدتكِ |
Mais d'abord, Je veux que vous fassiez quelque chose pour moi. | Open Subtitles | لكن في البداية أريدكِ أن تفعلي شيئاً من أجلي |
Tout ce que Je veux faire de cet échantillon est d'identifier son propriétaire avant que le labo ne l'emporte. | Open Subtitles | الغائط؟ كل ماكنت أقوم به مع هذه العينه تحديداً أريدُ ان أعرف تحديداً لمن تعود |
Je veux être clair : nul ne songe à dissoudre ou à abolir les groupes. | UN | وأريد أن أكون واضحا: لا يفكر أحد في حل أو إلغاء المجموعات. |
Je veux bien, mais je dois demander l'argent à mon père. | Open Subtitles | أودّ ذلك، لكنّي يتحتّم أن أطلب المال من أبي. |
Je veux qu'elle fasse un rapport sur tout ce qui se passe dans ce bureau. | Open Subtitles | أريدها أن تقدم تقرير عن كل التفاصيل ماذا يحدث في هذا المنصب |
J'apprécie ton offre, mais Je veux pas de ta charité ni de celle de ton ex-époux. | Open Subtitles | أنا أقدّر العرض، ولكنني لا أحتاج إلى صدقة منك أو من زوجك الأسبق |