Rapport présenté par les institutions spécialisées des Nations Unies sur l'application de la Convention dans les domaines relevant de leur compétence | UN | تقرير مقدم من الوكالات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة عن تنفيذ الاتفاقية في المجالات التي تقع في نطاق أنشطتها |
Exposé présenté par les School Sisters of Notre Dame, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif spécial auprès du Conseil économique et social | UN | بيان مقدم من منظمة نوتردام للراهبات المعلمات، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Projet de résolution présenté par les Etats Membres de l'Organisation des Nations Unies qui sont membres du Groupe des 77 | UN | مشروع قرار مقدم من الدول أعضاء اﻷمم المتحدة اﻷعضاء في مجموعة اﻟ ٧٧ |
Rapport présenté par les institutions spécialisées des Nations Unies sur l'application de la Convention dans les domaines relevant de leur compétence | UN | تقرير مقدم من الوكالات المتخصصة للأمم المتحدة عن تنفيذ الاتفاقية في المجالات التي تدخل في نطاق أنشطتها |
Rapport présenté par les institutions spécialisées des Nations Unies sur l'application de la Convention dans les domaines entrant dans le cadre de leurs activités | UN | تقرير مقدم من الوكالات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة عن تنفيذ الاتفاقية في المجالات التي تقع ضمن نطاق أنشطتها |
Ordre du jour provisoire présenté par les Coprésidents du Comité permanent sur l'état et le fonctionnement d'ensemble de la Convention | UN | بالإنكليزية فقط مقدم من النمسا وكرواتيا تحقيق أهداف خطة عمل نيروبي: تقرير زغرب المرحلي. |
présenté par les Coprésidents du Comité permanent sur l'état et le fonctionnement d'ensemble de la Convention | UN | مقدم من الرئيسين المشاركين للجنة الدائمة المعنية بالحالة العامة للاتفاقية وتنفيذها |
Rapport présenté par les États-Unis d'Amérique | UN | تقرير مقدم من الولايات المتحدة الأمريكية |
La crise actuelle en matière de respect des accords : document présenté par les États-Unis | UN | أزمة الامتثال المعاصرة: تقرير مقدم من الولايات المتحدة الأمريكية |
La crise actuelle en matière de respect des accords : document présenté par les États-Unis | UN | أزمة الامتثال المعاصرة: تقرير مقدم من الولايات المتحدة الأمريكية |
Projet de décision présenté par les Etats-Unis d'Amérique à la première Réunion extraordinaire des Parties : | UN | مشروع مقرر مقدم من الولايات المتحدة الأمريكية إلى الاجتماع الاستثنائي الأول للأطراف |
Question de la Nouvelle-Calédonie : projet de résolution présenté par les Fidji et la Papouasie-Nouvelle-Guinée | UN | مسألة كاليدونيا الجديدة: مشروع قرار مقدم من بابوا غينيا الجديدة وفيجي |
Question de la Nouvelle-Calédonie : projet de résolution présenté par les Fidji et la Papouasie-Nouvelle-Guinée | UN | مسألة كاليدونيا الجديدة: مشروع قرار مقدم من بابوا غينيا الجديدة وفيجي |
Projet de résolution présenté par les Philippines au nom des États Membres de l'Organisation des Nations Unies qui sont membres du Groupe des 77 et de la Chine | UN | مشروع قرار مقدم من الفلبين بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة اﻟ ٧٧ والصين |
Projet de résolution présenté par les États-Unis d'Amérique, la Fédération de Russie et le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord | UN | مشروع مقرر مقدم من الاتحاد الروسي، المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية، الولايات المتحدة اﻷمريكية |
Projet de recommandation présenté par les coprésidents du Groupe de travail I | UN | مشروع توصية مقدم من رئيسي الفريق العامل اﻷول المشاركين |
Projet de conclusions et de recommandation présenté par les coprésidents du Groupe de travail I | UN | مشروع استنتاجات وتوصية مقدم من رئيسي الفريق العامل اﻷول المشاركين |
Le 30 octobre, la Commission était saisie d'un projet de résolution révisé (A/C.1/58/L.39/Rev.1), présenté par les auteurs du projet de résolution A/C.1/58/L.39. Par la suite, El Salvador s'est joint aux auteurs du projet de résolution révisé, qui contenait les amendements ci-après : | UN | 44 - وفي 30 تشرين الأول/أكتوبر، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار منقح (A/C.1/58/L.39,Rev.1) قدمته الوفود التي شاركت في تقديم مشروع القرار A/C.1/58/L.39 وبعد ذلك انضمت السلفادور إلى مقدمي مشروع القرار المنقح الذي تضمن التغييرات التالية: |
a) Le rapport national présenté par les Îles Salomon en application du paragraphe 15 a) de l'annexe à la résolution 5/1 du Conseil (A/HRC/WG.6/11/SLB/1); | UN | (أ) التقرير الوطني المقدم من جزر سليمان وفقاً للفقرة 15(أ) من مرفق قرار مجلس حقوق الإنسان 5/1 (A/HRC/WG.6/11/SLB/1)؛ |
La FICSA estime que le rapport présenté par les commissaires aux comptes porte davantage sur le régime de rémunération des fonctionnaires des Nations Unies que sur le fonctionnement du secrétariat de la CFPI. | UN | يرى اتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين أن التقرير لا يمثل فحصا لسير عمل أمانة لجنة الخدمة المدنية الدولية بقدر ما هو استعراض لنظام المرتبات في اﻷمم المتحدة. |
Par ailleurs, elle s'est dite disposée à engager un dialogue de fond sur certains aspects du catalogue des meilleures pratiques en matière de liberté de circulation présenté par les coprésidents à la vingt-deuxième session des discussions. | UN | وأعرب الجانب الجورجي عن استعداده للمشاركة بفعالية في حوار موضوعي بشأن جوانب محددة من قائمة أفضل الممارسات المتعلقة بحرية التنقل التي قدمها الرؤساء المشاركون في الجولة الثانية والعشرين. |
Texte composite présenté par les Coprésidents | UN | نص تجميعي قدمه الرئيسان المشاركان |
Le texte du paragraphe 48 du dispositif, tel que présenté par les auteurs, doit se lire comme suit : | UN | إذ أن نص الفقرة ٤٨ من المنطوق، كما قدمه مقدمو مشروع القرار هو كما يلي: |
Prenant en outre note du Mémorandum présenté par les représentants authentiques du Jammu et Cachemire; | UN | وإذ يحيط علماً بالمذكرة التي قدمها الممثلون الحقيقيون لجامو وكشمير، |
355. Le 25 février 1994, un projet de résolution (E/CN.4/1994/L.39) avait été présenté par les pays suivants : Afghanistan*, Algérie*, Argentine*, Azerbaïdjan*, Brésil, Cameroun, Colombie, Cuba, Espagne*, Guatemala*, Nicaragua*, Pérou, Philippines*, République tchèque*, Sri Lanka, Turquie*, Uruguay et Venezuela. | UN | ٣٥٥- وفي ٥٢ شباط/فبراير ٤٩٩١، قدمت أذربيجان*، واﻷرجنتين*، واسبانيا*، وأفغانستان*، وأوروغواي، والبرازيل، وبيرو، وتركيا*، والجزائر*، والجمهورية التشيكية*، وسري لانكا، وغواتيمالا*، والفلبين*، وفنزويلا، والكاميرون، وكوبا، وكولومبيا، ونيكاراغوا* مشروع قرار )E/CN.4/1994/L.39( نصه كالتالي: |
Document de travail présenté par les cinq pays possédant | UN | ورقة عمل مُقدَّمة من الدول الخمس |