Quando nós começámos este projeto, uma das ideias centrais foi voltar atrás na História e tentar compreender o que é que havia lá. | TED | عندما بدأنا هذا المشروع ، واحدة من الأفكار الأساسية ما أن ننظر إلى الوراء في التاريخ ومحاولة فهم ما كان هناك. |
De Wall Street à Rua Mohammed Mahmoud, nunca foi tão importante compreender as aspirações do cidadão comum. | TED | من وول ستريت لشارع محمد محمود، لم تكن أبدا أكثر أهمية فهم طموحات الناس العاديين. |
É uma coisa terrível, apesar de eu compreender a dor. | TED | هذا أمر فظيع، على الرغم من أنني أفهم الألم. |
- Tens de compreender que... eram tempos sombrios e complicados. | Open Subtitles | هيا يجب أن تفهمي كانت تلك أوقات سوداء مربكة |
Tenho um Dom, um super poder, se o ajudar a compreender. | Open Subtitles | عندي هبة، قوى عظمى، أن كان هذا يساعدك على الفهم |
O meu amigo pede-lhe para compreender que ele permanece leal ao juramento que fez ao homem do Norte. | Open Subtitles | صديقى يطلب منك أن تتفهم بأنه يبقى تحت القسم الوفى . إلى الرجل الذى فى الشمال |
Quer destruir o que não somos ainda capazes de compreender? | Open Subtitles | أتريد تدمير ما لا نستطيع فهمه فى الوقت الحالى؟ |
Para mais, sabia que provavelmente viria e tenho de a fazer compreender. | Open Subtitles | .. بجانب أنني عرفت أنكِ ستظهرين ويجب أن أجعلكِ تفهمين |
Precisamos de compreender software para além de apenas dar a alguém hardware. | TED | ونحن بحاجة إلى فهم البرمجيات بصورة تماثل إعطاء شخص ما الأجهزة. |
Vemos esforços muito sérios, sustentados e baseados em dados, no sentido de compreender como intervir em algumas das nossas comunidades mais problemáticas. | TED | و نحن نرى جهودا خطيرة ومتواصلة و مبنية على البيانات لمحاولة فهم كيفية التّدخل في بعض المجتمعات الأكثر اضطرابا لدينا. |
compreender as escolhas difíceis revela um poder escondido que todos nós possuímos. | TED | إن فهم الخيارات الصعبة يكشف عن قوة خفية يملكها كل منا. |
Eu tentei reconstituir a história da evolução dos dinossauros para podermos compreender alguns padrões básicos da evolução. | TED | الآن، حاولت أن أجمع تاريخ الديناصور التطوري لكي أحاول أن أفهم بعض الأنماط البسيطة للتطور. |
Quando cheguei, eu não falava francês, e ainda assim parecia compreender o que ele estava a dizer. | TED | عندما وصلت لم أكن أتكلم كلمة واحدة بالفرنسية، وكان يبدو أنني أفهم ما كان يقوله. |
Ele ajudou-me a compreender o seu esplendor... e agora quero servi-lo. | Open Subtitles | لقد ساعدنى على أن أفهم عظمته و الآن أود خدمته |
Tens que compreender Solveig, que não é fácil estar na minha posição. | Open Subtitles | يجب أن تفهمي , ليس من السهل أن تكوني في موقعي |
{\fad(500,1000)}Compreender é honrar a verdade sob a superfície. Crise global! | Open Subtitles | الفهم هو التكريم للحقيقة التى تحت السطح ازمة عالمية |
Tens de compreender que estamos a falar de uma mulher que toda a vida servira a Deus. | Open Subtitles | الآن ، عليك أن تتفهم هذه امرأة خدمة في سبيل الله كل يوم من حياتها |
Sei que é difícil compreender, mas é para o próprio bem deles. | Open Subtitles | انا اعرف أن هذا صعب عليك فهمه ولكنه في مصلحتنا جميعآ |
Venha cá. Quero mostrar-lhe uma coisa. Vai compreender por que a trouxe aqui. | Open Subtitles | أريد أن أريك شيئا سوف تفهمين لماذا أحضرتك إلى هنا |
Eu queria compreender como é que a violência, a opressão, funciona. | TED | أردت أن افهم الكيفية التي يتم بها الظلم و الاضطهاد |
Estamos a descobrir agora que os robôs estão a tornar-se uma ferramenta científica interessante para compreender o comportamento humano. | TED | لقد اتضح الان ان الروبوتات أصبحت في الواقع أداة علمية جديدة مثيرة للاهتمام حقا لفهم السلوك البشري |
Para compreender porquê, temos de recuar um pouco no tempo. | TED | لكي نفهم لماذا، فنحن بحاجة إلى العودة إلى الوراء. |
Há coisas neste mundo que são impossíveis de compreender. | Open Subtitles | هناك اشيأ فى هذا العالم من المستحل فهمها |
Vais compreender que não estás em posição de pedir uma mulher bonita. | Open Subtitles | وأنا على يقين أنك تدرك أنك لست بموضع البحث عن الجمال |
Futuros cônjuges, e pessoas importantes, tinham que compreender isso. | Open Subtitles | ازواج مستقبليين و الأشخاص المهمين عليهم ان يفهموا |
Quem não passou por aquilo não consegue compreender. | Open Subtitles | كانوا يشعرون بشىء لا يمكنك أن تفهمه ما لم تراهم |
Por favor, tente compreender. Estamos a fazer o que podemos. | Open Subtitles | أرجوك, حاولى أن تفهمى نحن نفعل ما فى استطاعتنا |