Seria maravilho se ele conseguisse o emprego e começasse a trabalhar. | Open Subtitles | سيكون رائعا إذا حصل على الوظيفة و بدأ في العمل |
Acabei o liceu, porra. Eu mereço este emprego. Trabalhei por ele. | Open Subtitles | أنا متخرج من جامعة لا أستحق العمل فى هذه المهنة |
- Já tenho emprego. Continua a ser nos bombeiros. | Open Subtitles | وأفضل ما فى هذه الوظيفة أنها متعلقة بالحرائق |
Ela pede desculpas, surgiu uma entrevista de emprego em cima da hora. | Open Subtitles | إنها تعتذر بشدّة، فقد أتت مقابلة العمل تلك في اللحظات الأخيرة |
Acho que tudo começou quando a Rachel foi para o emprego novo. | Open Subtitles | أعتقد أنه كل هذا بدأ عندما ذهبت رايتشل الى العمل الجديد |
Uma mulher no emprego usa-a, há duas semanas, e nunca mais fumou. | Open Subtitles | امرأة معى فى العمل استخدمته لمدة اسبوعيين ومنذ ذلك لم تدخن |
Fica longe do emprego, mas poderei fazer tanta coisa nos transportes. | Open Subtitles | إنه بعيد عن العمل هناك الكثير من العمل على التنقل |
Quando não, uh, se tem emprego os fins-de semana perdem o sentido. | Open Subtitles | عندما تكون عاطلاً عن العمل تصبح عُطل نهاية الأسبوع عديمة المعنى |
"Phoebe, obrigado pela noite fabulosa. O emprego está a caminho. Rex." | Open Subtitles | فيبي، شكرا لكِ على الليلة الرائعة، العمل في طريقه، ريكس |
Se eu perder o emprego sempre posso vender o meu cabelo. | Open Subtitles | لو خسرت هذه الوظيفة . أعتقد أنني أستطيع بيع شعري |
E estava certa. Não conseguiste o emprego e perdeste o dinheiro todo. | Open Subtitles | نعم وكنت محقة فقد خسرتي الوظيفة وفقدتي كل نقودك فى المقامرة |
Na verdade senhor, eu preciso deste emprego para impressionar uma rapariga. | Open Subtitles | فى الحقيقى يا سيدى انا اريد هذه الوظيفة لابهر فتاة |
Bem, isso é uma merda. Mas este emprego é demais, não? | Open Subtitles | حسنا, هذا مقزز ولكن هذة الوظيفة ترفس مؤخرتك, أليس كذلك؟ |
Não quero mais saber deste emprego. Os cigarros fazem mal! | Open Subtitles | لم اعد اهتم لهذه الوظيفة بعد الان السجائر سيئة |
Bom, se eles virem que fala sozinho, ficará na mesma sem emprego. | Open Subtitles | إن شاهدوك تتحدث إلى نفسك بهذه الطريقة، ستفقد وظيفتك بأية حال. |
Ando ocupada com a creche, está a transformar-se num emprego. | Open Subtitles | ارتبطتُ كثيراً بمنزل الأولاد. إنه يتحوّل إلى عمله الصحيح. |
Sugiro, se tem amor ao seu emprego, que discipline melhor os seus alunos e que os mantenha longe de sarilhos | Open Subtitles | على أية حال, أقترح إن كنت تقدر عملك حقيقة ستؤدب طلابك على نحو أفضل, وتبقيهم بعيدا عن المشاكل |
Se não aprender a descontrair o seu novo emprego poderá levá-lo para baixo de sete palmos de terra. | Open Subtitles | إذا كنت لا تعلم كيفية الاسترخاء قد يعطيك وظيفته جديدة وصولا الى سبعة أقدام من الأرض |
Foi o que eu pensei, porque eu não tenho emprego. | Open Subtitles | ذلك الذي إعتقدته لانى لم احصل على اى وظيفه |
Eu disse ao Howard para não aceitar aquele emprego estúpido. | Open Subtitles | انا اخبرت هاورد ان لا يأخذ تلك الوظيفه الغبيه |
Não temos emprego, nem dinheiro, nem casa para viver, | Open Subtitles | مفيش شغل ومفيش فلوس ولا حتة نتاوى فيها |
Pela primeira vez na história, temos mais vagas de emprego do que pessoas desempregadas. Isto é um alerta de que temos um problema. | TED | ولأول مرة في التاريخ، لدينا من الوظائف الشاغرة أكثر مما لدينا من أشخاص عاطلين، وهذا بالنسبة لي جرس إنذار بوجود مشكلة. |
Tive de me desenrascar na vida. Arranjei um bom emprego. | Open Subtitles | كان لابد أن أفهم كيف أعيش وجدت عملا جيدا |
que só deu por mim quando chegou ao emprego. | Open Subtitles | لقد قاد طوال الطريق للعمل قبل أن يكتشفني |
O meu bisavô era um bêbado de Detroit, que às vezes conseguia manter um emprego nas fábricas. | TED | كان جدي الكبير مدمنًا على الكحول في ديترويت، الذي تمكّن من الاستمرار بوظيفة في مصنع. |
Estou a pensar em segurar um pouco o emprego. | Open Subtitles | أفكر بالتمسك بالوظيفة لفترة ـ أنت تعرف .. |
Mas temos a morada do seu antigo emprego, um boate de strip. | Open Subtitles | لكن لدينا عنوان مكان عملها السابق، نادٍ للتعرّي في وسط المدينة. |