"encontraram" - Traduction Portugais en Arabe

    • وجدت
        
    • لقد وجدوا
        
    • عثروا
        
    • وجدتم
        
    • وجدوها
        
    • العثور
        
    • يعثروا
        
    • عثرتم
        
    • عثرت
        
    • وجدتما
        
    • وجدو
        
    • تجد
        
    • وَجدوا
        
    • ووجدوا
        
    • عثر
        
    Três pequenas cidades lá, encontraram um métodoprimitivode os derrotar. Open Subtitles ثلاثة مدن صغيرة هناك وجدت طريقةً بدائية لهزيمتهم
    Espero que a solução que encontraram seja de natureza permanente Open Subtitles أنا على ثقة انك وجدت الحل وهي نتيجة طبيعيه
    encontraram um gato morto nas condutas de ventilação do segundo andar. Open Subtitles لقد وجدوا قطة ميتة في فتحات التهوية في الطابق الثاني
    Quando os portugueses chegaram à América Latina há cerca de 500 anos, encontraram esta espantosa floresta tropical. TED عندما وصل البرتغاليون الى امريكا اللاتينية قبل 500 عام, عثروا بوضوح على غابة استوائية رائعة.
    Está bem, e então o quê, encontraram a pintura? Open Subtitles حسناَ،حسناَ ،ماذا إذاَ، لقد وجدتم اللوحه يا شباب،هاه؟
    E os resultados que encontraram... Acho-os impressionantes, incrivelmente simples e interessantes. TED والنتائج التي وجدوها أعتقد بأنها مثيرة للغاية وبسيطة ومثيرة للاهتمام.
    DESAPARECIDO O Pai e mãe piraram quando não te encontraram. Open Subtitles لقد جنَّ والدنا وأمُنا عندما لم نستطع العثور عليك
    Procuraram toda a noite, mas nunca encontraram o corpo do Charlie. Open Subtitles بحثوا طوال الليل لكنهم لم يعثروا على جثة شارلى أبداً
    Isto é um cópia do petróglifo que encontraram na Caverna da Coruja? Open Subtitles أهذه نسخة من النقش الحجري الذي عثرتم عليه داخل "كهف البوم"؟
    Há 2 dias atrás, encontraram um corpo perto da montanha, e descobri que a vítima era um trabalhador daqui. Open Subtitles قبل يومين ، عثرنا على جثة بالقرب من الجبل، ولقد وجدت أن هذا الشخص كان يعمل هنا
    O Danny e o Hawkes encontraram um braço a uns quarteirões daqui. Open Subtitles داني وهوكس وجدت مجرد الذراع في سلة المهملات بضعة كتل بعيدا.
    Após uma longa busca, os golfinhos encontraram um pequeno cardume. Open Subtitles ،بعد بحث طويل وجدت الدلافين مجموعة صغيرة من السمك
    Umas crianças encontraram a câmara, as mesmas que deixaram as pegadas. Open Subtitles من الأطفال وجدت الكاميرا ، ونفس الشيء الذي ترك بصمات.
    encontraram o corpo do técnico que fez as análises de carbono. Open Subtitles لقد وجدوا جثة الفنى الذى أجرى التحليل الكربوني على التعويذة
    Esfaquearam-no, encontraram o seu corpo num rio da cidade. Open Subtitles لقد قطعوه. لقد وجدوا جثته في المدينه.في النهر.
    Isto é sobre a rapariga que encontraram na outra noite? Open Subtitles هل هذا بخصوص الفتاة التي عثروا عليها تلك الليلة؟
    Bem-vindos! Vejo que encontraram todos o vosso caminho. As direcções foram boas. Open Subtitles مرحبا بكم ، أراكم جميعا وجدتم طريقكم ، الأتجاهات كانت جيدة
    Quero ver o corpo da rapariga que encontraram no centro de design. Open Subtitles أريد أن أرى جسم الفتاة ، لقد وجدوها في مركز التصميم
    Os fardados ainda estão a investigar, mas até agora não encontraram rastos de sangue fora da galeria. Open Subtitles المحللّون مازالوا يفحصون بدقّة ولكن حتى الآن ، لم يتم العثور على أي آثار دماء
    Procuram um doador desde que eu era bebé, e não encontraram. Open Subtitles يبحثون عن مطابق مذ كنت رضيعًا، ولم يعثروا على واحد.
    O primeiro corpo que encontraram não era o meu pai, mas o segundo era? Open Subtitles إنّ الجثة التى عثرتم عليها أولاً لم تكن جُثة والدى بل كانت الجُثة الثانية؟
    encontraram um recibo de cartão de crédito no carro. Open Subtitles عثرت الشرطة على وصل بطاقة إئتمانيّة في سيّارته.
    Tu e o Lucky encontraram, o que os invasores não encontraram. Open Subtitles أنت ولاكي وجدتما ما لم يستطع أصحاب السطو أن يجدوه
    Bem, alguns trabalhadores encontraram um lindíssimo vestido de casamento antigo, ontem quando estavam a trabalhar na ala leste. Open Subtitles حسناً ، بعض العاملون وجدو افضل فستان زفاف على الإطلاق بالأمس خلال عملهم فى الجناح الغربى
    As autoridades não encontraram provas de crime em qualquer dos casos. Open Subtitles السلطات لم تجد أيّ آثارٍ تنم عن جريمة في القضيتين.
    encontraram uma parte do conjunto, mas ele escondeu outra, sim? Open Subtitles وَجدوا قطعةَ واحدة منها، لَكنَّه أخفىَ قطعةً أخرى، موافقة؟
    A família pagou, mas eles mataram o rapaz na mesma. encontraram o seu corpo umas semanas depois. Open Subtitles لقد دفعت العائلة الفدية، لكنّهم قتلوا الصبي على أيّة حال، ووجدوا جثته بعد مرور أسبوعين.
    Umas crianças estavam a usá-la como atalho, quando a encontraram. Open Subtitles عثر عليها بعض الأطفال الذين اختصروا الطريق من هنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus