A rever tudo uma e outra vez na sua cabeça, todas as noites... achando que é muito esperto por ter escapado impune. | Open Subtitles | وهو الآن يفكر فيما فعله ويعاود التفكير فيه فى ذهنه كل ليلة ويتصور كم كان ذكيا ً للإفلات بما فعل |
Só que sendo mais esperto... fazes parecê-Io um crime de Charlie Manson. | Open Subtitles | فقط إن كنت شديد الذكاء لتبيّنها وكأن شخصاً آخراً قد فعلها |
Ele foi esperto, fica cheio nas noites de quarta. | Open Subtitles | تصرّف ذكيّ فالمكان يكون مزدحماً خلال ليالِ الأربعاء. |
As pessoas até diziam que eu era esperto demais para o meu próprio bem. | TED | قد يقول البعض أنني كنت قليلاً أكثر ذكاء مما ينبغي. |
Um malfeitor esperto, por outro lado, faz algo muito mais inteligente. | TED | من ناحية أخرى، فإن المهاجم الذكي يفعل شيئًا أكثر مهارة |
Dizia que não era verdade. E o pai foi esperto. | Open Subtitles | قالت أن هذا لم يكن صحيحًا وكان الأب ذكيًا |
Tem que ser bastante esperto para evitar os acidentes do terreno e encontrar um bom local de aterragem no gelo. | TED | عليها أن تكون ذكية بما فيه الكفاية لتجنب مخاطر التضاريس، وإيجاد موقع جيد للهبوط على الجليد. |
Não podes deixar-te apanhar três vezes, e pensar que és esperto. | Open Subtitles | أعني لا يمكن ان اخطأ ثلاث مرات واعتبر نفسي ذكيا |
Ele tem agora 18 anos. Está na faculdade, e é muito esperto. | Open Subtitles | لكان لديه 18 عاما الأن لكان فى المدرسة لقد كان ذكيا |
Não sou suficientemente esperto para ser Empregado do Mês. | Open Subtitles | أنا لست ذكيا بما يكفي لأتكون موظف الشهر. |
Muito esperto, Harrison, mas aqui acaba a presunção e começa a morte. | Open Subtitles | ذكى جدا, هاريسون, لكن هنا حيث ينتهى الذكاء و يبدأ الموت |
Acho que não foste tão esperto quanto pensavas, Stevens. | Open Subtitles | أعتقد بأنّك لست بهذا الذكاء كما إعتقدت، ستيفينس |
Olha para o espelho! Olha para ti, és tão esperto! | Open Subtitles | ـ أنظر في المرآة ـ أنظر لنفسكَ، أنت ذكيّ |
Sem ofensa, pai, mas não acho que sejas assim tão esperto. | Open Subtitles | بدون إساءة ، أبي لكن لا أعتقد أنّك ذكيّ جداً |
Um arquiteto muito melhor e mais esperto deu-nos essa caixa de ferramentas, e agora temos a capacidade de a utilizar. | TED | هناك صانع افضل واكثر ذكاء منّا قد أعطانا صندوق الأدوات هذا وبمقدورنا الآن ان نستخدمه |
Tu beneficiaste durante algum tempo da reputação do teu irmão, mas tu não és tão esperto. | Open Subtitles | ولكنك لن تنل ذكاء أخاك يجب أن تكون ذكياً لتقود الأمور |
Já estás a aprender. Macaco esperto. | Open Subtitles | لقد تعلمت بما فيه الكفاية أيها القرد الذكي |
Alguém foi esperto e pôs-me uma caneta Bic no pescoço para abrir as vias respiratórias e eu conseguir respirar. | TED | كان أحدهم ذكيًا كفاية فوضع قلم في عنقي ليفتح ممر الهواء به فاتمكن من التنفس. |
"Não era suficientemente bom nem esperto. | TED | اننى لست جيدة ، اننى لست ذكية الى حد كافى |
O rei julgara ser mais esperto do que os deuses, mas Zeus seria o último a rir. | TED | اعتقد الملك سيزفس أنه أكثر ذكاءً من الآلهة، لكن زيوس من ضحك أخيرًا. |
Tu é esperto e capaz, podes até ser importante... ter dinheiro e terras, ser respeitado. | Open Subtitles | أنت رجل ماهر و قادر و من الممكن أن تكون رجل مهم تملك أموال و أصول يجب أن تكون محترم |
O Rick é esperto demais para os deixar onde os encontrássemos. | Open Subtitles | لو كانت معه فهو أذكى من أن يتركنا نجدها هنا. |
Achas que o matei? Se o fizeste, tenho de aplaudir, foste esperto. | Open Subtitles | إذا كنتَ قد فعلت فعليّ أن أعترف فقد كان الأمر ذكيّاً |
Eu sei que és o esperto, mas isso foi muito estúpido. | Open Subtitles | أعرف بأنك الشخص الأذكى , لكن ذلك كان أحمق جدا |
Sim. É suficientemente esperto para reconhecer uma boa oportunidade. | Open Subtitles | أجل، أنت ذكيٌ بما فيه الكفاية لتعرف شروطك |
Mais esperto que uma bala? | Open Subtitles | هل تظن بأنك يمكن أن تكون أكثر ذكاءاً من الرصاصة ؟ |
Sê esperto. Ganhas quanto? | Open Subtitles | هيا فكر بذكاء ماذا تربح من وراء كل هذا ؟ |