- Sei que o NicKie tem muitos planos. - Sim, Eu tenho. | Open Subtitles | حسناً ، بالتأكيد نيكى لديه العديد من الخطط نعم لدى الكثير |
Eu tenho os meus planos, sabes. E tu tens problemas. | Open Subtitles | لدى أعمالى الخاصة , كما تعرف وأنت لديك مشاكلك |
No meu caso, Eu tenho três rapazes, e quero que eles tenham uma boa relação com os avós. | TED | بالنسبة لي لدي ثلاثة اولاد صغار و اريدهم ان يكون لديهم علاقة جيدة فعلا مع اجدادهم |
E sim, Eu tenho um desafio, como podem ver. | TED | ونعم، لقد حصلت على التحدي، كما قد ترون. |
Eu tenho muitos pacientes aqui e muitos são invalidos. | Open Subtitles | عِنْدي العديد مِنْ المرضى هنا والعديد مِنْ العاجزين. |
E pior, Eu tenho uma esposa que me proíbe beber. | Open Subtitles | و الأسوء من هذا انى أملك زوجة تدفعنى للشرب |
Em vez de um problema entre o de trás e o da frente, agora Eu tenho dois problemas. | TED | بدلاً من مشكلة واحدة بين المكتبين الأمامي و الخلفي، الآن لديَّ مشكلتان. |
O Gancho tem os filhos dele e Eu tenho três dias para o preparar para a luta. | Open Subtitles | هوك خطف اولاده وانا لدى 3 اايام لاجعله مستعد للقتال وساحتاج لمساعدة كل واحد منكم |
Eu tenho um armazém de armas, não no Egipto. | Open Subtitles | لدى مخزون احتياطى من الاسلحة, ليس فى مصر. |
Eu estou bem. Eu tenho muitas pesquisas para fazer. | Open Subtitles | انا بخير، لدى الكثير من الابحاث لأقوم بها |
- Eu tenho um daqueles telefones com máquina fotográfica. | Open Subtitles | انا لدى واحد من هذه التليفونات المذودة بكاميرا |
A apresentação de hoje é sobre cérebros e Eu tenho um admirador de cérebros por ai algures. | TED | و محاضرة اليوم ستكون عن الأدمغة و، نعم, في مكان ما هناك لدي معجب بالدماغ. |
Oh, esses. Podes tomar à vontade Eu tenho outro frasco. | Open Subtitles | أوه, تلك يمكنك استعمالها لقد حصلت على زجاجة أخرى |
É que Eu tenho preocupações sobre o jogo, aqui. | Open Subtitles | هو فقط بأنّني عِنْدي المخاوفُ حول المباراةِ هنا. |
Eu tenho aqui toda a sorte que é preciso. | Open Subtitles | بالإضافة الى، أنني أملك كل الحظ الذي سنحتاجه |
Vais tentar melhorar para que eu possa estar certo quando digo aos meus amigos que Eu tenho o melhor miúdo do mundo que existe? | Open Subtitles | هل ستتحسَّن من أجل أن أكون صادقاً عندما أتفاخر بِكَ أمام أصدقائي وأخبرُهم أن لديَّ أروع ولد أبداً كان ؟ |
Tipo, Eu tenho muita massa, mas não sou denso... porque a densidade é o quão junto todo o material está. | Open Subtitles | فأنا لدىّ الكثير من الكُتلة ولكنى لستُ كثيفاً لإن الكثافة هى كيفية إرتباط الأشياء وتماسكها مع بعضها البعض |
- Eu tenho trabalhado muito duro nos últimos meses. | Open Subtitles | لقد أرهقتكِ من العمل معي هذه الأشهر الماضية. |
Eu tenho de dize-lo porque, Veneza precisa de si. | Open Subtitles | يجب علي أن أقول هذا لأن البُنْدُقية تحتاجك |
Eu tenho um prato especial e um ajudante especial hoje, Harry Solomon. | Open Subtitles | انا عندى اليوم طبق مميز و مساعد مميز أيضا هارى سوليمون |
Quero dizer, Eu tenho um, eles têm um, tu tens um. | Open Subtitles | أعني, أنا لديّ واحدة, هم لديهم واحدة, أنت لديك واحدة |
Bem, Eu tenho de fazer um pouco de dinheiro primeiro... | Open Subtitles | حسناً، أنا .. يجب أن أجني بعض المال أولاً |
Não posso voltar atrás, eu...eu...tenho páginas de falsos começos e gavetas cheias... | Open Subtitles | أنا لا أستطيع العودة. أنا عندي صفحات إنطلاقات فاشلة ونظرات خاطئة. |
Ok, bem, Eu tenho que contar à tua mãe, filho. | Open Subtitles | حسنا، حسنا، لا بد لي من إخبار والدتك، الابن. |
É estranho, o modesto cérebro nunca imaginou o seu valor único na investigação, talvez salvar outra pessoa do que não têm a certeza se Eu tenho. | TED | عقل لا يقدر قيمته للبحوث، ربما أن تنقذ شخصا آخر من ما لا يعلمون أني أملكه. |