Se esta mulher pode chegar aqui e dizer-nos o que fazer, tudo pelo qual sempre lutámos, todos estes anos perde o significado. | Open Subtitles | ذا كانت هذه المعلمة ستأتي إلى هنا وتقول لنا ماذا نفعل كل شيء بنيناه خلال هذه السنوات سيصبح لا شيء |
Por que não podes fazer tudo o que eu faço? | Open Subtitles | أراهن أنك لا تستطيع فعل كل ما استطيع فعله |
Estou a fazer tudo o que posso para manter esta família unida. | Open Subtitles | أنا أفعل كل ما فى وسعى لأحافظ على هذه العائلة معا |
Não posso fazer nada. Ela está a fazer tudo por mim. | Open Subtitles | لا يمكننى فعل أى شىء انها تفعل كل شىء لى |
- Podemos fazer isso? - Somos o governo. Podemos fazer tudo. | Open Subtitles | هل نستطيع فعل هذا نحن ألحكومة نستطيع فعل أي شيء |
Vais fazer uma jogada, ou tenho eu de fazer tudo? | Open Subtitles | هل ستقوم بحركة أم أن علي القيام بكل شيء؟ |
Temos de fazer tudo o que for necessário para nos protegermos. | Open Subtitles | يجب أن نفعل كل ما في إستطاعتنا لحماية بعضنا البعض |
Eu ainda acho que devemos fazer tudo o que estiver ao nosso alcance para alcançar esse objetivo. | TED | مازلت اظن اننا يجب ان نفعل كل ما بإمكاننا حتى نحقق هذا الهدف |
Originalmente, planeámos fazer tudo a partir daqui. | Open Subtitles | من البداية، خططنا لأن نفعل كل شيء من هنا |
Quando eu vim para aqui, eu pensei que podia fazer tudo sozinho. | Open Subtitles | عندما أتيت هنا كنت أعتقد أن يمكنني فعل كل شيء بنفسي |
Sempre a queixar-se de que tem de fazer tudo ela mesma. | Open Subtitles | انها تتذمر دوما من انه عليها فعل كل شيء بنفسها |
Estou a fazer tudo o que posso para me levantar de novo. | Open Subtitles | أنا أفعل كل ما باستطاعتي لأعود إلى حياتي الطبيعية مرة أخرى |
Estou a fazer tudo o que queres que eu faça. | Open Subtitles | أنا أفعل كل شئ تطلب مني فعله أواصل إرسالهم |
Tens de fazer tudo o que te digo, se quiseres fugir. | Open Subtitles | ينبغي أن تفعل كل شيء أخبرتك به إذا أردت الهرب |
Ele deve fazer tudo para proteger-me, não é assim pai? | Open Subtitles | يجب ان تفعل كل شيئ لتحمينى مثل ابى تماما |
Homem que apanha moscas com pauzinhos consegue fazer tudo. | Open Subtitles | الرجل الذي يمسك الذباب بالعصي بإمكانه فعل أي شيء |
Tenho de parar de fazer tudo sozinha e partilhar as contigo. | Open Subtitles | يجبأن اتوقف عن القيام بكل شيء وحدي وأن أتشاور معك. |
Não percebo como o fez sem mim. Íamos fazer tudo juntos. | Open Subtitles | لا أدري لماذا فعل هذا بدوني كنا سنفعل كل شئ سوياً |
Estou a fazer tudo que posso para garantir que isso não aconteça. | Open Subtitles | انا افعل كل ما بإستطاعتي لكي اتأكد من عدم حدوث ذلك |
Estamos a fazer tudo o que podemos para garantir que tu e a Ellie estão protegidos e a salvo. | Open Subtitles | ستكون كذلك اتفقنا؟ نحن نقوم بكل شيء لتكون متأكدين أنك أنت و إيلي محميين و في أمان |
E a partir de hoje vou fazer tudo o que puder para tu veres que é verdade. | Open Subtitles | و سأفعل كل ما أستطيعه كل يوم ، من الآن فصاعدا لتعلمي أن هذا حقيقي |
Uma melhor realidade... num mundo de possibilidades infinitas, uma utópico paraíso onde você pode ter ou fazer tudo o que quiser. | Open Subtitles | واقع أفضل، عالم من الاحتمالات التي لا نهاية لها، الجنة الطوباوية حيث يمكنك ديك أو تفعل أي شيء تريده. |
Não tem sido facil, mas podemos fazer tudo neste país. | Open Subtitles | لم تكن الامور سهلة لكنك تستطيع فعل اي شيء في هذا البلد |
A Jhumri tem de fazer tudo? Não mexes uma palha. | Open Subtitles | جومرا تقوم بكل الاعمال وانتي لا تقومين بأي عمل |
Deixaste-me no vácuo, e tive de fazer tudo sozinha. | Open Subtitles | تركتني بلا حيلة واضطررتُ لفعل كل شيء بنفسي |
E o Paulie podia fazer tudo. Até pedir empréstimos em nome dele. | Open Subtitles | وكان بوسع بولي القيام بأي شيء كإضافة الفواتير على إئتمان المطعم |