Nada de bom, o que me faz gostar de si. | Open Subtitles | و ليس اشياء جيدة من ما يجعلني أقدرك مسبقا |
Sabes o que me disseram? | Open Subtitles | هل تعرف ماسمعته ؟ |
E o que tu tens, o que me tens mostrado, é tudo circunstancial. | Open Subtitles | وما كنت قد حصلت عليه، ما كنت قد بينته لي، كل ذلك بدون أدلة تدينه. |
o que me mais espantou, ao ler Jane Eyre, foi o facto de o livro ser tão avançado para a época. | Open Subtitles | مااذهلني في قراءة جين اير ان الكتاب كان سابقا لعصره |
Depois de tudo o que me fizeste passar, esperas que te ajude, assim sem mais nem menos? | Open Subtitles | بعد كل ما جعلتني أعانيه؟ أتتوقع أن أعاونك بهذه البساطة؟ |
As paredes e a mobília eram as mesmas, o que me fez reparar que em todas as divisões, existem algumas partes da casa verdadeira. | Open Subtitles | الجدران هي نفسها الأثاث الأمر الذي جعلني ألاحظ أن في كل غرفة بعض أجزائه من من المنزل الأصلي |
Não sei o que me fez pensar Que iria conseguir lidar convosco, | Open Subtitles | لا أعرف ما جعلني أفكر بأني سأتمكن من رعايتكم يا رفاق |
o que me contaste. O teu irmão tinha um plano para deixar a ilha. | Open Subtitles | أخبره بما قلت ليّ بأنّ أخيّك خطّط لمغادرة الجزيرة |
o que me torna o mais habilitado para a gerir. | Open Subtitles | ما يجعلني الأكثر كفاءة لإدارة هذه الشركة يا أبي |
Este gráfico parece aborrecido, mas é o que me entusiasma e me faz acordar todas as manhãs. | TED | الرسم يبدو مملا لكن هذا الرسم هو ما يجعلني متحمسا وأستيقظ في كل صباح |
Isto é o que me torna muito impopular junto da minha equipa de investigação. | TED | و هذا ما يجعلني غير محبوبة ضمن زملائي في البحث. |
- Não é o que me consta. | Open Subtitles | - ليس هذا ماسمعته |
Foi o que me disseram. | Open Subtitles | هذا ماسمعته |
Ao reservar o apartamento sabe o que me disse? | Open Subtitles | أثناء حجز شقة، وانت تعرف ما كنت قد قال؟ |
Talvez tudo o que me ensinaste, todo o treino... | Open Subtitles | ربما كل ما كنت قد علمني, كل التدريب , |
o que me mais espantou, ao ler Jane Eyre, foi o facto de o livro ser tão avançado para a época. | Open Subtitles | مااذهلني في قراءة جين اير ان الكتاب كان سابقا لعصره |
Gary, queres mostrar ao Dr. Karev o que me mostraste a mim? | Open Subtitles | غاري ، هل تريد ان تري الدكتور كاريف ما جعلتني أراه ؟ |
Então, comecei a ir para os túneis, o que me revelou uma dimensão completamente diferente da cidade que eu nunca tinha visto e que muitas pessoas não chegam a ver. | TED | ثم بدأت في النزول إلى داخل الأنفاق، الأمر الذي جعلني إستشعر بأن هنالك وجهاً متكاملاً جديداً للمدينة لم يتسنى لي أن ألحظه من قبل ومعظهم كذلك. |
o que me irrita é ter gasto 3 dólares e 95 naquela mísera ventoinha. | Open Subtitles | ما جعلني أدفع 3.95 دولار بتلك المروحة البائسة؟ |
Liga-lhe agora e diz-lhe o que me disseste a mim e diz-lhe para pagar a porra do dinheiro para podermos ir. | Open Subtitles | أخبره بما أخبرتني به لتوّك أخبره أنّه عليه أن يدفع في أقرب وقت |
Isso é o que me acontece. Vai estragar-me a semana toda, porque, o que eu tenha planeado para essa semana, vai pela janela fora. | TED | هذا ما حصل معي ، لقد تحطم اسبوعي كله لأنه اياً كانت خططي لذلك الاسبوع فقد انتهت كلها |
Não sei o que me passou pela cabeça, mas comecei logo a segui-la. | Open Subtitles | لاأعرف فيما كنت أفكر , ولكني فجأة بدأت في ملاحقتها |
Depois de saber o que me aconteceu, preferiu o exílio à confrontação. | Open Subtitles | , بعد أن سمع بما حدث لي اختار أن يبتعد عن المجابهة |
- Não sei o que me passou pela cabeça. - Lembras-te do que aconteceu? | Open Subtitles | لا أعلم بماذا كنت أفكر هل تتذكرين ما حصل ؟ |
Olha para mim. Olha para o que me tornei. | Open Subtitles | انظر إلى ما أصابني اعتقدت أنني سأشعر بمتعة عندما أكون بلطجي |
Tudo o que me lembro é que tenho 6 passaportes. | Open Subtitles | كل ما أتذكره أني حصلت على 6 جوازات سفر |
o que me faz pensar que eles têm uma história melhor? | Open Subtitles | ما الذي يجعلني أعتقد أنهما ربما كان لديهما حكاية أفضل؟ |