Não há nada pior que um negro com pensamentos de Africa. | Open Subtitles | لا شيء أكثر إيلاما من زنجي بأطياف أفريقيا في مخيلته |
Na pior das hipóteses, arruínam vidas. a obsessão pelo peso leva a distúrbios alimentares, principalmente em crianças pequenas. | TED | في أسوأ الأحوال، تدمر حياة الناس: هاجس الوزن يؤدي إلى اضطرابات الأكل، خصوصاً في الأطفال الصغار. |
É porque és novata, o que é muito pior. | Open Subtitles | لانه بسبب انكِ مجندة مبتدئه، هذا هو الاسوء. |
Vamos entrar na pior parte da última idade do gelo. | TED | حسنا، كنا نمر بأسوأ مرحلة من العصر الجليدي الأخير |
pior para ti. Se não tens coragem não és um socialista. | Open Subtitles | هذا سيء, إذا لم تكن شجاعاً إذن فأنت لست شيوعياً |
Quando surgiu um novo acelerador de partículas, algumas pessoas perguntaram ansiosamente "Poderá destruir a Terra, ou pior ainda, "desfazer a própria textura do espaço?" | TED | عندما أصبح مسارع الجسيمات متوفرا، سأل بعض الناس بقلق، هل يمكن أن يدمر الأرض أو أسوء من ذلك، أن يمزق غلافها الجوي؟ |
Quanto mais tempo andar com kryptonite vermelho, pior fica. | Open Subtitles | كلما طال إستخدامه للكريبتونيات الأحمر زاد سوء حالته |
É pior. É uma ansiedade dos diabos. E maior do que eu. | Open Subtitles | إنه أسوء من الألم، إنه كَرْبٌ عظيم، أكبر من أن أتحمله. |
Vai ser bem pior para ti. Mas ainda não percebes isso. | Open Subtitles | سـتزيد الأمـور سوءً بالنسبة لك لكنكَ لم تفهم ذلك بعد |
Acabamos com uma grande discussão e voltamos pior do que fomos. | Open Subtitles | دخلنا بشجار ضخم وعدنا للمنزل محبطين أكثر من وقت خروجنا |
Aspire-o. Pequeno Esguicho. Este é o produto pior de toda a estação. | Open Subtitles | ليل بخ، وهذا ربما هو أكثر شرا المنتج على الشبكة بالكامل. |
A emenda seria pior do que o soneto! A nossa condenação e execução só acarretaria mais mortes. | Open Subtitles | فأثنين من الخطأ لا تجعله صحيحا فمع إعدامنا لن يعنى إلا موتى أكثر لا أقل |
Brendan era líder de uma equipa. Comandava três homens. O pior dia no Afeganistão — tantas vezes que quase foi morto | TED | بريندان كان قائد فريق يقود ثلاثة رجال، وفي أسوأ الأيام في أفغانستان، كان على وشك أن يقتل عدة مرات. |
Foi o seu pior pesadelo, porque esse homem já a tinha mandado para o hospital num assalto, apenas duas semanas antes. | TED | كان ذلك أسوأ كوابيسها، ذلك لأنها كانت قد دخلت المستشفى بسبب اعتداء هذا الرجل عليها من قبل أسبوعين فقط. |
A primeira zanga conjugal é suposto ser a pior. | Open Subtitles | الخلاف الزوجي الاول من المفترض ان يكون الاسوء |
Perguntem ao Tufle, e ele diria "Sim, esta é a pior forma possível de apresentar informação" | TED | وان سئلت اي خبير سوف يقول لك .. نعم هذه طريقة العرض الاسوء التي يمكن بها عرض المعلومات |
Nunca esteve presente para ti e agora aparece no pior momento. | Open Subtitles | لا يتواجد أبداً بجانبكِ و فجأة يظهر بأسوأ وقتٍ ممكن |
Tão pior, que o corpo dela não se mexe mais. | Open Subtitles | سيء لدرجة أن جسمك يصبح غير قادر على التحمل |
As tensões crescentes culminaram no pior dia de violência a 20 de fevereiro, que ficou conhecido como Quinta-feira Sangrenta. | TED | توجت التوترات المتزايدة في أسوء يوم للعنف في العشرين من فبراير، والذي أصبح معروفاً باسم الخميس الدامي. |
Encaixa em todos os sintomas e exames ficou pior depois dos esteroides. | Open Subtitles | انها تتوافق مع اعراضه كلها و تفسر سوء حالته بعد الستيرويدات |
Sinónimo de rapazes, provavelmente mais velhos e isso é o pior pesadelo de um pai. Desculpa, querida. | Open Subtitles | هذا يعني أن هُناك أولاد من المُحتمل أكبر سناً, وذلك بمثابة أسوأ كابوس لكل والد |
E pior. Cada alma destas é um assassino brutal e impiedoso. | Open Subtitles | يزداد الوضع سوءً كل روح منهم قاتل وحشي بلا قلب |
Te surpreenderia ver quanta gente faz exatamente isso, e pior. | Open Subtitles | أنت ستدهش كم عدد الناس يعمل بالضبط ذلك، وأسوأ. |
Ele vai passar pior cá fora do que passou lá dentro. | Open Subtitles | ستكون حياتك في الخارج أصعب مما كانت عليه في السجن |
Sou um director executivo há quase 20 anos e antes assumi as responsabilidades do meu chefe, o que era pior. | Open Subtitles | لقد مضى حوالي العشرين سنة وأنا مدير تنفيذي وقبل ذلك كنتُ أحمل الماء لمدرائي والذي كان شيئاً سيئاً |
Sabia que a artéria celíaca ia ser a pior de ultrapassar. | Open Subtitles | علمت أن الشريان الحرقفي العلوي سيكون من الصعب الإلتفاف حوله. |
Eu já estou doente. Se eu comer isso, vou ficar pior. | Open Subtitles | أنا مريضه بالفعل واذا اكلت هذا سأعاني من المرض اكثر |
Gostava que ela ficasse pior. Assim não teríamos que ir! | Open Subtitles | أتمنى بأن تسوء حالها حتى لا نضطر إلى الذهاب |