quer que eu acredite que o homem caiu como disse? | Open Subtitles | هل تريدني أن أصدق روايتك عن كيفية سقوط الرجل؟ |
Não basta ser bonito! Ela quer que eu represente. | Open Subtitles | لايكفي أني محبوب؛ تريدني أن ألعب أدواراً أيضاً |
Sim, mas o Kimboley quer que eu faça o programa da Clearview. | Open Subtitles | نعم، لكن كيمبلي يريدني أن أخضع لبرنامج الأمهات القادمات في كليرفيو |
Podia removê-lo e mijar-lhe para cima. quer que o faça? | Open Subtitles | أستطيع إنزالها الآن والتبول عليها أتريدني أن أفعل ذلك؟ |
Ele quer que te mantenhas lá e continues a obter informações. | Open Subtitles | وهو يريدك أن تظل كما أنت وتستمر في جمع المعلومات |
Estás dizendo que Crassus quer que marchemos sobre Roma? | Open Subtitles | أتعني أن كراسوس يريدنا أن نهجم على روما؟ |
Ele quer que os empregados comam connosco? Como assim? | Open Subtitles | ماذا تعني بأنه يريد أن الندلاء يأكلون معنا |
Certo, o Sr. quer que a gente dê uma sacudida neles. | Open Subtitles | حسناً, أنت تريدنا أن نرعبهم إن كانوا قلقين فسنكتشف شيئاً |
Onde quer que fossemos à procura de comida, Encontrávamos outros grupos. | Open Subtitles | مهما ذهبنا لاجل الحصول على الطعام اننا نلتقي بمجموعة اخرى |
Vai-me dizer o que quer que eu faça ou é segredo? | Open Subtitles | أيمكنك إخباري ما الذي تريدني أن أفعله، أم أنه سر؟ |
Eu tento, mas isto é muito escuro. Que quer que eu faça? | Open Subtitles | أنا أحاول، لكن المكان مظلم جدا هنا ماذا تريدني أن أفعل؟ |
quer que vá a casa nas férias do semestre. | Open Subtitles | إنها تريدني أن أعود للبيت في إجازة الربيع |
O Robert quer que vá com ele na patrulha desta noite. | Open Subtitles | روبرت يريدني أن أذهب معه اليوم في ورديته بسيارة الشرطة |
Estou com uma impressão que alguém não quer que eu me vá. | Open Subtitles | آسف؟ أكوّن الإنطباع المتميّز ذلك شخص ما لا يريدني أن أترك. |
Amigo, estou a falar consigo. quer que chame a Polícia? | Open Subtitles | يا صاح، إنني أتحدث إليك أتريدني أن أتصل بالشرطة؟ |
Basta pedir o serviço galáctico. quer que eu o faça? | Open Subtitles | فقط اطلب خدمة المجرّة أتريدني أن أقوم بذلك؟ |
Ele quer que beba. Diz que tem algo que quer que veja. | Open Subtitles | إنه يريد منك أن تشرب ، لديه شيء يريدك أن تراه |
quer que fechemos os olhos. É a merda de uma armadilha. | Open Subtitles | إنه يريدنا أن نفسح له المجال يالها من خطة وقحة |
Ele quer que continuem amigos, mas por ela já acabou. | Open Subtitles | هو يريد أن يبقيا أصدقاء لكنها أنهت العلاقة معه |
Estamos em casa. - Diz que não quer que saiamos de casa. | Open Subtitles | نحن في المنزل، قالت بأنها لا تريدنا أن نخرج من المنزل |
O que quer que tenha planeado, não vai correr bem como previsto. | Open Subtitles | لذا مهما أنت عندك مخطّط، هو لن يحسب الطريق تريده إلى. |
A embaixadora quer que saiba que a delegação paquistanesa chegou. | Open Subtitles | السفيرة تريدك أن تعلم أنّ الوفد البرلماني قد وصل |
quer que mandemos um carro aqui de hora a hora? | Open Subtitles | هل تريد أن نرسل سيارة شرطة إلى هنا للحراسة؟ |
Ela ia zangar-se. Ela quer que eu seja igual a ela. | Open Subtitles | لا، لانها سوف تغضب انها تريدني ان اكون مثلها تماماً |
Você quer que eu mate Sailor com uma bala no cérebro? | Open Subtitles | هل تريدين أن أطلق النار على سايلور في دماغه بمسدس؟ |
É um pesadelo. Tal como este plano de que quer que avise toda a gente embora não faça ideia de qual seja. | Open Subtitles | إنه كابوس كما هي هذه الخطة التي تريدينني أن أحذّر الجميع حولها رغم ذلك أنتٍ لا تملكين حتّى دليل عنها |
Não posso dizer só isso. Quer dizer, a Faye quer que eu faça o resumo do leitor. | Open Subtitles | لا أستطيع قول هذا فقط ، أعني ، فاي تريد مني أن أكتب تقرير القراء. |
É melhor que um computador. É melhor que um novo monitor. É melhor que um novo software, ou o que quer que as pessoas costumem usar. | TED | انها افضل من جهاز الكمبيوتر. انها افضل من جهاز جديد , انها افضل من البرامج الجديدة أو أيا كان الناس عادة ما تستخدم. |