Quero ajudá-lo, mas não sei o que posso fazer. | Open Subtitles | أريد مساعدتك ولكن لا أعرف ما يمكنني فعله |
Bem, eu sei o que é ter frio e fome. | Open Subtitles | حسنا.. أنا أعرف ما معني أن تكون بردان وجوعان |
Não sei o que é pior, se ele, se aqueles malditos tambores. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما هو الأسوأ هو أو تلك الطبول اللعينة |
Eu não sei o que é que faz cada transístor numa máquina. | TED | لا أعلم ما الذي يقوم به كل ترانزيستور بداخل آلة الاتصال. |
Não sei. Talvez subir o arco-íris... Não sei o que fazer com aquilo. Por isso, arranjei a minha roda. | TED | أتعلمون , تسابق الى نهاية القوس لا أعلم ماذا أفعل به ؟ .. ولهذا صنعت واحداً بنفسي |
Sim, General, Eu sei o que elas nos podem fazer. | Open Subtitles | اعلم يا جنرال اعلم ما يمكنهم ان يفعلوه بنا |
Eu não sei o que anda por esta casa, mas tem força suficiente para furar um buraco até este mundo, através do qual retirou a sua filha. | Open Subtitles | لا أعرف ما الذي يحوم حول هذا المنزل لَكنَّه كان قوي بما فية الكفاية لكي يثقبُ فتحة إلى هذا العالم و يَأْخذُ إبنتكِ منكِ |
Esta manhã estava tão feliz. Não sei o que correu mal. | Open Subtitles | هذا الصباح كنت سعيداً جداً الآن لا أعرف ما الخطأ |
Eu sei o que é. Apenas não acredito no que ouço. | Open Subtitles | أعرف ما هو ولكني فقط لا أستطيع أن أصدق هذا |
Se isso não é uma ideia assustadora, não sei o que será. | Open Subtitles | إن لم تكن هذه فكرة مخيفة، فلا أعرف ما الذي يُخيف |
Não sei o que queres dizer. - Está tudo bem. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما الذى تتكلمين عنه لا تقلقى |
É da igreja e não sei o que hei-de fazer. | Open Subtitles | .أرى أنها فتاة ملتزمة لا أعرف ما الذى سأفعله |
Idiotas! Eu desenho-o. sei o que as pessoas gostam. | Open Subtitles | أغبياء ، سأصممه بنفسي أعرف ما يستلطفه الناس |
Com cavalos não faço eu nada e não sei o que é "horse durves", e você também não. | Open Subtitles | إننى لا أفعل شيئاً من الجياد خاصة المشهيات لأننى لا أعرف ما هى ولا حتى أنت |
Deixem-me que vos diga: quase todos os dias ainda sinto que não sei o que estou a fazer. | TED | حسناً، دعوني أخبركم بشيء: معظم الأيام، ما زلت أشعر أنني غالباً لا أعلم ما أقوم به. |
E a senhora também. sei o que isso significa para si. | Open Subtitles | وكذلك أنتِ، سيدة هاميلتون أنا أعلم كم يعني هذا لكِ |
Ao que sei, o homem mal chegou aqui foi para a montanha. | Open Subtitles | أعلم أن الرجل قد رحل الى التلال فورا بعد أن وصلوا |
Eu sei o que fiz. Põe a mão direita no volante. | Open Subtitles | اعلم ما فعلت يا ايدي ضع يديك امامك على المقود |
Nem sequer sei o que querem de mim. Imploro-vos, deixem-me ir. | Open Subtitles | لكن أيها السادة, أنا حتى لا أعرف ماذا تريدون مني |
Se o meu querido pai aqui estivesse hoje, seria ele a falar, e sei o que diria: | Open Subtitles | لو كان أبي العزيز هنا اليوم لكان هو من يتحدث الآن وأعرف ماذا كان سيقول |
Eu sei o que é ser amigo. Mas fiz porcaria. | Open Subtitles | انا اعرف معنى ان اكون صديق انا فقط أخطأت |
Não sei o que queres dizer com isso, mas vais-te arrepender. | Open Subtitles | لا أعرف عن ماذا تتحدث لكنك سوف تندم على هذا |
sei o ponto fraco do Carapuço. Posso detê-lo se chegarmos a tempo. | Open Subtitles | أَعْرفُ نقطة ضعفَ القلنسوةَ يمكنني ايقافه لو وصلنا في الوقت المناسب |
Eu sei o que isso significa. E nunca se registou nenhum. | Open Subtitles | أنا على دراية بذلك، وأعلم ما يعنيه ولم يتواجد أي تأكيد أبدًا |
Charlene, há seis anos que sei o que fazes. | Open Subtitles | انا اعلم بشأنك للستة اعوام الماضيه ، تشارلين |
Não sei o que se passa aqui... mas não pense que pode intimidar-nos... com os seus amigos bem colocados. | Open Subtitles | أنا لا اعرف ما الذي يحدث يا لاوري لا تظن أنك تسطيع إخافتنا بأصدقائك ذوي المناصب الهامة |
Tenho medo porque não sei o que vai sair disto. | Open Subtitles | الأمر يخيفني لأنني لا أعرف إلى أين نتجه بعلاقتنا |
sei o que estás a pensar, o cabelo está diferente. | Open Subtitles | نعم، أعرف بما تفكرين شعري مختلف قليلاً، أليس كذلك؟ |
Eu sei o que ela quis insinuar. | Open Subtitles | اننى أعرف ما قالت و أعرف بالضبط ماذا كانت تعنى |
Não sei o que estou fazendo, nem em que sou parceiro... a não ser em dividir um cofre trancado. | Open Subtitles | وأنا لا أعرف ماذا أفعله ولا أعرف حتى ما الذي أشترك به فيما عدا تقاسم خزينة مغلقة |