tem uma forma engraçada trilobar em baixo, que contém a válvula aórtica. | TED | لديه فصٌّ ثلاثيٌّ غريب الشكل في الأسفل، حيث يوجد الصمام الأبهري. |
Cada um desses voluntários tem uma vara como esta. | TED | وكل واحد من المتطوعين لديه عمود مثل هذا. |
Mas o vidro tem uma capacidade limitada de expressão. | TED | لكن الزجاج لديه قدرة محدودة أن تكون معبرة. |
tem uma folha de papel? Tenho um lenço de papel. | Open Subtitles | نعم ، بكل الوسائل هل لديك قطعة من الورق؟ |
Descobrimos — esta deve ser também uma célula bacteriana — que a Vibrio fischeri tem uma proteína | TED | وما عثرنا عليه لنفترض مره اخرى ان هذه خلييتي البكتيريه ان الفيبريو فيشري لديه بروتين |
Ele tem uma idéia muito divertida. Quer ser meu ajudante. | Open Subtitles | لديه أطرف فكرة انه يريد أن يكون خادمي الخاص |
Tinha 3 marmanjos com ele. Um tem uma tatuagem no pescoço. | Open Subtitles | ثلاثة من طاقمة كانوا معة, أحدهم لديه وشم على رقبته |
Desta vez, não tem uma casa cheia de coisas perigosas. | Open Subtitles | لكن هذه المره ليس لديه بيت فيه اغراض خطره |
Digam no atendimento que tem uma perfuração no estômago. | Open Subtitles | أخبر الطبيب المناوب أنه لديه خرق بأعلى معدته |
Quer dizer, é o Texas. Toda a gente tem uma arma. | Open Subtitles | . انا اعني , انها تكساس . الكل لديه سلاح |
Este gajo tem uma esposa com três filhos, uma ex-esposa com dois filhos, uma amante e duas namoradas. | Open Subtitles | جويل سولينسكي ، هذا الرجل لديه زوجة مع ثلاثة أطفال وزوجة سابقة مع طفلين خليلة وعشيقتان |
E tem uma concubina em Roma que diz ser princesa. | Open Subtitles | بجانب أن لديه ساقطه فى روما يقال إنها اميره |
tem uma morada em Metropolis e não trabalha para a CPA. | Open Subtitles | لديه عنوان في العاصمة ولا يعمل في وكالة حماية البيئة |
Tão famoso, de facto, que toda a gente tem uma reprodução. | Open Subtitles | مشهور للغاية فى الحقيقة حتى ان كل شخص لديه صورة |
Destro, mas chefia a construção de bases... e tem uma acusação de violência domestic no seu registro. | Open Subtitles | يكتب بيده اليمنى لكنه يترأس فريق المهندسين البحريين و لديه تهمة عنف منزلي في سجله |
O Bob tem uma longa história de operações independentes. | Open Subtitles | بوب لديه تاريخ طويل من عمليات العميل المزدوج |
tem uma lista dos animais que quer que eu capture? | Open Subtitles | هل لديك قائمة بالحيوانات التي تريدني أن أقوم بإحضارها؟ |
McGee, o Ducky tem uma nova amostra do Aspirante. | Open Subtitles | ماكجى,داكى حصل على مسحات جديده من العريف البحرى |
A vida também tem uma espécie de informação hereditária. | TED | يملك الكائن الحي أيضاً نوعاً من المعلومات المتوارثة. |
Ou seja, um dos rapazes tem uma garrafa de álcool na mão, tem 14 anos e é dia de escola. | TED | أعني أحد الأولاد كان يحمل زجاجة من الخمر بيده، أنه في الـ 14 من العمر وفي يوم دراسي. |
Quem tem um certo nível de rendimentos, tem uma coisa chamada "escolha". | TED | فالناس التي لديها مدخولٌ معين من الاموال تملك شيئاً يُدعى الإختيار |
Mais alguém tem uma ideia semelhante á da Coca-Cola? | Open Subtitles | من غيرة لدية فكرة مشابهة لفكرة هذا الرجل؟ |
O Sr. Norwalk tem uma gravação que gostaria que ouvisse. | Open Subtitles | السّيد نورووك عنده شريط و يريد أن يسمعه لك |
Em todo o Universo, o espaço está ocupado por este vácuo que tem uma energia intensa misteriosa. | Open Subtitles | في كل مكان في الكون، المكان مليء بهذا الفراغ الذي يحتوي على طاقة غامضة عميقة. |
tem uma viagem maravilhosa. Diz ao Christian que se comporte. | Open Subtitles | أتمنى لك رحلة ممتعة، وأخبرى كريستيان أن يتهذب |
Ele tem uma fantasia em que eu sou uma "stripper" | Open Subtitles | لديّه ذلك التخيل، الذي أكون فيه راقصة متعرية، طيبّة القلب |
tem uma velocidade em terra surpreendente para a idade dela. | TED | كان لها أيضا سرعة جديرة بلفت النظر لأمرأة سبعينية |
Rapariga esperta. tem uma óptima vida. | Open Subtitles | فتاة ذكيّة، أتمنّى لك حياةً سعيدة |
Ele é poderoso, mas... tem uma enorme alergia ao chumbo. | Open Subtitles | إنه قوي، ولكنه يعاني من حساسية شديدة لمعدن الرصاص |
A minha filha tem uma dor de garganta, pode ser "streptococcus". | Open Subtitles | إبنتي تعاني من إلتهاب بحلقها، قد يكون الأمر عدوى بكتيرية. |