"tu és" - Traduction Portugais en Arabe

    • أنتِ
        
    • انت
        
    • أنتَ
        
    • هل أنت
        
    • أنتي
        
    • وأنت
        
    • انتِ
        
    • إنك
        
    • انتي
        
    • فأنت
        
    • إنّك
        
    • تكونين
        
    • أنتى
        
    • وأنتِ
        
    • انتى
        
    Tu és paga. A Willow faz isto no tempo livre dela. Open Subtitles أنتِ تحصلين علي راتب ويلو تفعل ذلك في وقتها المحدد
    Tu és médica. Sabes que não é 100% segura. Open Subtitles أنتِ طبيبة تعرفين أن هذا ليس جازم 100بالمائة
    O teu irmão adora armas modernas e Tu és um moralista. Open Subtitles حَسناً، بينك انت وأَخِّيكَ حبّ اللُعَبِ الجميلةِ ونغمتكَ الأخلاقية العالية،
    E tu, és um mau católico em todos os sentidos. Open Subtitles و انت يا ريتشارد كاثوليكي سئ في جميع الاحوال
    "Tu és um lírio solto flutuando num rio de âmbar." Open Subtitles أنتَ زهرة سوسن طليقة، تطفو على نهرٍ من العنبر
    Tu és a única pessoa que foi honesta comigo. Open Subtitles لا أنتِ الشخص الوحيد الذي كان أمينا معي.
    Sou lésbica de nascença, como Tu és gémea de nascença. Open Subtitles أنا شاذة منذ ولادتي مثلما أنتِ توأم منذ ولادتكِ
    Em algumas culturas, Tu és velha o suficiente para ser bisavó. Open Subtitles في بعض الثقافات أنتِ مُسنة بما يكفي لتكوني والدة جّدة
    Tu és uma doutora famosa... actualizada, que trabalha com monstros. Open Subtitles أنتِ هذا الطبيب الشهير المتطور الذي يعمل مع الوحوش
    Ele é um estupor e Tu és uma cabra, vocês merecem-se. Open Subtitles إنه غريب الأطوار و أنتِ سافله و أنتما جديران ببعضكما
    É a ti, que eles querem. Tu és os Doors. Anda! Open Subtitles انت الشخص الوحيد الذين يريدونه انت فرقة ذا دورز, هيا
    Tu és o alvo de uma psicótica. Não me vou esconder. Open Subtitles انت مستهدف من قاتله مجنونه انا بالطبع لن أهرب واختفي
    Isto é fantástico. Tu és como uma grande, ma, dominadora. Open Subtitles هذا رائع انت تبدين كعاهرة . كبيرة سيئة حقاً
    Tu és alguém que sacrificarás tudo para proteger quem tu amas. Open Subtitles انت شخص ستضحي بكل شيء من اجل انقاذ من تحب
    Não sei o que Tu és, Tarzan, mas és muito esperto. Open Subtitles انا لا اعلم ماذا انت , طرزان ولكنك ماهرا جدا
    Há uma maneira normal de se conviver, que Tu és incapaz de seguir. Open Subtitles هناك طريقة طبيعية للعيش سويةً .أنتَ غير قادر على فعلها
    E Tu és só garganta ou também fazes alguma coisa? Open Subtitles إذن, هل أنت فقط تتكلم الكلام أو تمشي المشية؟
    Tu és uma tola. Podíamos governar o mundo juntas. Open Subtitles أنتي حمقاء كان يمكن أن نحكم العالم سوياً
    Ele é bom em material, e Tu és bom com escritores. Open Subtitles إنه يجيد التعامل مع الأدوات، وأنت تجيد التعامل مع الكتّاب
    Dá-te por feliz... por te ter feito o que Tu és. Open Subtitles كوني سعيدة لقد فعلت بك ما انتِ عليه الان
    Tu és mesmo mais estúpido do que eu pensei, rapazinho. Open Subtitles أوه, إنك حتى أغبي مما اعتقدتك , يا رفيقي
    $6.000 se tu fores virgem, mas Tu és virgem? Open Subtitles 6000دولار ان كنتي عذراء ولكن هل انتي عذراء؟
    Tu és a nossa saída desta pobreza e opressão. Open Subtitles فأنت تذكرة خروجنا الوحيدة من هذا البؤس والفقر
    Tu és um atleta. Um desportista. Respeita o teu equipamento. Open Subtitles إنّك رياضيّ ذو روح رياضيّة، يجب أن تحترم أدواتك.
    Tu és muito boa para a tua mãe! Estás sempre presente. Open Subtitles لقد قلت لك، تكونين طيبة مع أمك تكونين ناجحة دائماً
    Tu és como um géiser de diversão que dispara a intervalos regulares. Open Subtitles السخان ، أنتى مثل سخان المرح الذى ينفجر فى الفترات المظلمة
    Piper, a tua roupa está perfeita. Tu és linda. Open Subtitles بايبر، إنَّ ما ترتدينه رائع، وأنتِ جميلةٌ به
    Podes calar-te? O treinador sou eu, Tu és o bode. Open Subtitles انا المدرب انتى العنزه ، استمعى الى الطريقه الصحيحه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus